第189号 有关亚瑟.G.丹尼尔斯的资料

    我们必须抓住每一个机会作个人之工。即使不得不少讲一些道,也要做成个人之工。(《信函》189318号第2页,致A. G.丹尼尔斯弟兄和姐妹,1893511日){3MR 247.1}

    反对A. G.丹尼尔斯长老的传道人们象老虎一样与真理作战,……(在罗伯特.黑尔三个月的福音布道系列聚会之后),他们几乎都回去了。……{3MR 247.2}

    他们本应该把丹尼尔斯长老或某个有不同想法和态度的人安置在罗伯特.黑尔长老身边作工,……这样原会使很大的慕道兴趣有所成就,使果子长存。(《信函》189385号第1,2页,致J. H.凯洛格医生和夫人,1893516日){3MR 247.3}

    主大大赐福了丹尼尔斯弟兄的传道事工,而今他的位置应该作出改变。总的来说有太多与墨尔本有关的事对丹尼尔斯弟兄来说是无能为力的。有些大的业务权益是他没有受过教育去经营的,也不是他的责任去经营的。……他若是能直接而且果断地献身于传道工作,并且定意摆脱墨尔本不断出现的这许多的小问题小困难,对他来说就会是一大福气。他需要去到能卸下担子的地方,不要在业务方面为一些事负起别人奉命去照料的责任。有人能做这种工作。……{3MR 247.4}

    丹尼尔斯长老需要改变环境,但不要贸然行事。(《信函》189887号第2页,致福克海德弟兄,索尔兹伯里弟兄和罗宾逊弟兄,18981020日){3MR 248.1}

    丹尼尔斯弟兄,法恩斯沃思弟兄和斯塔尔弟兄讲完了道;主若曾帮助人们讲道,祂就必帮助了这些人。(《信函》1900174号第3页,致S. N.赫斯格长老和夫人,1900321日){3MR 248.2}

    考虑到现有的情绪,为区会选会长决不是小事。人们的意见有分歧。一些人坚决支持坦尼长老,一些人极力主张柯蒂斯长老应该当选;但我们在选择人担此重任上行事很谨慎。很少的人认为丹尼尔斯长老可以作会长;然而有W.C.怀特作他的顾问,他做得很好,我们确信他是最好的人选。{3MR 248.3}

    我对委员会明说这些人中没有一个人能胜任现状,但我们必须有一位会长;我也把各人讨厌的特征摆在他们面前。我告诉他们,丹尼尔斯长老肯定在他们中处于最好的属灵状况,会比在澳大利亚的其他任何人更适合做这项工作。(《信函》189240号第13, 14页,致O. A.奥尔森长老,1892715日){3MR 248.4}

    我的弟兄们,你们觉得好像丹尼尔斯长老需要受批评。确实,他犯了错误,但他若转败为胜,就不会损失什么。……{3MR 248.5}

    丹尼尔斯长老不可接受这种地方性责任,总是在挣扎,象一个溺水的人竭力把头浮出水面那样。(《信函》189887号第3页,致福克海德、索尔兹伯里和罗宾逊弟兄,18981020日){3MR 249.1}

    要在此刻当场放弃你们对丹尼尔斯长老的反对情绪。你们要团结,不是因为他完全;他犯了错误。他正在这个地方犯错误。但主的眼目注视着他;他是上帝所爱的。你们若不紧紧倚靠上帝,就必犯比他所犯更大的错误。……主爱丹尼尔斯长老,祂也必在你们二人犯错之处责备和指教你们。(《文稿》189535号第10页,无标题,无日期){3MR 249.2}

    请热忱地邀请S. N.赫斯格长老到新南威尔士州来。……他正好能帮助这里现在的需要。(《信函》189744号第5页,致A. G.丹尼尔斯长老,189711日){3MR 249.3}

    学校受阻两年之久。(《信函》18983号第1页,致我在阿奉代尔校地的弟兄们,189822日){3MR 249.4}

    若不作出明确的改变,另一个人就必须取代你。(《文稿》189441号第4页,日记,18941019日){3MR 249.5}

    削减赫斯格长老工资的事是得罪上帝的。这么做表明极其缺乏辨识力。(《信函》1903161号第4页,致A. G.丹尼尔斯和W. W.普雷斯科特,1903730日){3MR 249.6}

    丹尼尔斯长老和他妻子,坦尼长老和他妻子,还有萨拉.贝尔登今天与我们一起用餐。我们谈论了在澳大利亚建校好为海岛培训工人的前景。(《文稿》189219号第19页,日记,写于澳大利亚维多利亚州普雷斯顿,18921219日){3MR 250.1}

    丹尼尔斯长老过去对在这里成功建校没什么信心,然而他在这个问题上已经完全改变了看法。要不是因为他不信和不满将学校定位在库兰邦,我们现在会比所到的地步前进两年。(《信函》1897132号第3页,致亲爱的韦塞尔斯姐妹,1897624日){3MR 250.2}

    在悉尼,有许多人虽列在自称相信真理的人中,其判断力却太有限,不能聪明地完成你打算在墨尔本去做的任何一项大工。(《信函》189742号第1页,致A. G.丹尼尔斯长老,1897928日) {3MR 250.3}

    路程很远,及至我们快到地方时,发现丹尼尔斯长老在街角焦急地等候着我们。{3MR 250.4}

    我们被引进了一个装备朴素简单却很舒适的家里,与我们的信仰一致,不久就在餐桌前就坐,其上是有益健康的,做得很好的早餐,我们都很享受这一餐。(《信函》189132a号第11页,致爱德森和爱玛.怀特,1891127日){3MR 250.5}

    在离开澳大利亚时,W. C.怀特放下了一切公职,以便帮助我出书。(《信函》1900139号第1页,致总会的职员们,19001024日){3MR 251.1}

    现在说说关于美国的工作:我们对欧文弟兄有最充分的信任,相信他是所居职位的适当人选。我们看到没有理由他要被另一个人换掉。关于丹尼尔斯长老要取代他的传闻,据我所知毫无根据。(《信函》1900121号第1,3页,致S. N.赫斯格长老和夫人,1900813日打字){3MR 251.2}

    完成一项职责是要为履行下一个职责作准备。但你却忽视了一个职责,为要抓住另一个主并没有赐给你的职责。这样你的属灵眼力就被蒙蔽了,象在澳大利亚被蒙蔽过一样。(《信函》1902194号第5页,致A. G.丹尼尔斯长老,1902127日){3MR 251.3}

    你们会选谁作总会会长呢?你们愿意提名吗?在上次的总会会议上,情形极其难堪,需要选一个人作会长,他要与上帝正设法藉着证言做成的工作和谐一致。{3MR 251.4}

    丹尼尔斯长老这个人已经证实证言是真的。他也已显明自己是忠于证言的。当他发现自己与证言不一致时,就乐于承认自己的错误,并来就光。要是其他的人也都这样做了,就不会有现在这种局面了。当丹尼尔斯长老犯错时,主已责备了他,他也已表明自己决心站在真理和公义一边,纠正自己的错误。(《信函》1904255号第1-3页,致P. T.马根和E. A.萨瑟兰弟兄,1904723日)

 

19664月发布。{3MR 251.5}

 

 

□ 本书版权所有---怀爱伦 译 李少波 校 吴涤申

心雨文字工作室