【上一页】【封 面】【目 录】【下一页】中国基督复临安息日会网  
第 九 章
    提要:1亚比米勒与示剑人共谋,并杀害他的弟兄被立为王. 7约坦借着一个比喻斥责亚比米勒并预言他们的毁灭. 22 迦勒与示剑人共谋反对亚比米勒. 30西布勒透露情况. 34亚比米勒战胜他们,并撒上了盐. 46 亚比米勒烧了巴力·比利土的卫所. 50亚比米勒在提备斯被一块磨石打中. 56 约坦的咒诅应验。

亚比米勒
士9:1 耶路巴力的儿子亚比米勒到了示剑见他的众母舅,对他们和他外祖全家的人说:
【本会注释】
  示剑。位于耶路撒冷以北30英里的肥沃狭窄的谷地。它可能已在基甸的管辖之下。至少此地是基甸的妾以及她族人的居住地。基甸一下葬,亚比米勒就到示剑,劝诱他住在该镇的重要亲戚帮助他获得与基甸一样的统治权。
  示剑人。这里译为“人”的希伯来单词是复数,意思是“拥有者”或“居民”。这里的居民是各国人混居在一起的,有以色列人,迦南人以及像亚比米勒这样的兼有两者血统的混血儿。他们已经在一定程度上混合,杂居相处,但却相互讨厌。28节表明,迦南人在示剑城占有支配地位。
  是……好呢?还是……好呢?。亚比米勒认为这是不可抗拒的论题。我们无需断定基甸所有七十个儿子都想为他们自己攫取父亲的权力。亚比米勒在此是夸大其词,引起民众的恐惧和偏见。
  你们的骨肉。亚比米勒似乎是在向迦南人族群请求。其实情况不是这样,我们知道在示剑的以色列人是属以法莲支派,亚比米勒非常了解他们要成为以色列中领导支派的野心。毫无疑问,他们对玛拿西人基甸作为整个地区领袖这样的事实心存怨恨。所以,他们乐意抓住这个机会来提拔基甸来自示剑的儿子。
士9:2 “请你们问示剑的众人说,是耶路巴力的众子七十人都管理你们好呢?还是一人管理你们好呢?你们又要记念我是你们的骨肉。”
士9:3 他的众母舅便将这一切话为他说给示剑人听,示剑人的心就归向亚比米勒。他们说:“他原是我们的弟兄”;
士9:4 就从巴力比利土的庙中取了七十舍客勒银子给亚比米勒;亚比米勒用以雇了些匪徒跟随他。
【本会注释】
  巴力·比利土的庙。古时这些庙是存积个人和百姓钱财的地方,就如今天的银行。另外,每个庙宇都有各自的财库,有积累的誓约金,罚金和礼金。亚比米勒的支助来自巴力神庙。一个因着显明巴力崇拜的徒劳无益而开创事业的人,他的儿子竟然靠巴力庙的支助以及谋害弟兄的方式来着手他的谋划,这是多么羞耻的事情。这就是多偶制的最终恶果,野心和缺乏敬虔。在多偶制的家庭爱心冷淡却忌恨满胸。
  七十。按此总数计算,每杀一个弟兄是一舍客勒,它大约是21美分。
  匪徒。原文字义是“无价值和不计后果的人”。许多血腥的革命就是通过雇佣这种品质恶劣和不计后果的乌合之众去完成。
士9:5 他往俄弗拉到他父亲的家,将他弟兄、耶路巴力的众子七十人都杀在一块磐石上;只剩下耶路巴力的小儿子约坦,因为他躲藏了。
【本会注释】
  将他弟兄……都杀。这是篡权者为保护其王位惯用的手段;消灭所有构成权力威胁的人,就没有权力威胁了。暴君预先谋划杀掉他所有的弟兄和亲族。
  在一块磐石上。就如献祭的牲畜(撒上14:33-35),亚比米勒杀死他的弟兄可能是在基甸筑坛的磐石上。
  约坦。原文字义“耶和华是完全的”。基甸给他第七十个儿子起了这个名字,表明他尽管制造了以弗得,但仍然是一个对耶和华保持忠心的信徒。
士9:6 示剑人和米罗人都一同聚集,往示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。
【本会注释】
  米罗人。米罗可能是离示剑不远的一个地方。米罗人是指米罗的宗族或家庭。
  橡树。希伯来单词'elon,该词的意思一棵橡树或笃蓐香树(见士6:11;创35:8)。示剑的这棵树可能就是雅各和他家人隐藏外邦人的神像和耳环(创35:4)及约书亚立一块大石头作见证的地方(书24:26)。
  柱子。这是希伯来人和迦南人在崇拜的地方习惯使用的圣石(创28:18;出24:4;申12:3)。亚比米勒宣布为王与约书亚召集最后一次全国集会是同一地点(书24:1,25,26)。在这里以色列人和上帝重新立约。在圣所或在宗教圣地立王是以色列人的惯例。(撒上11:15)。
士9:7 有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山顶上,向众人大声喊叫说:“示剑人哪,你们要听我的话,上帝也就听你们的话。
【本会注释】
  基利心山顶。或许不是山“顶”,这个山高于居民住的镇900英尺(274米),可能是在离山顶较近的斜坡上。基甸唯一脱离亚比米勒死亡之手的儿子约坦,他听到示剑人宣告亚比米勒为王,就冒着生命危险,在橡树那里聚集的人群附近的斜坡上面,爬上一块突出的岩石。这引起了推立亚比米勒作王的人群的注意,约坦就向他们大声喊叫,说出一个信息。他的演说有两部分,对比基甸及其儿子与危险的亚比米勒的态度的比喻;预言示剑人选亚比米勒为王将最终招致灾祸。这个演说是一篇著名的文学杰作之一。
士9:8 有一时,树木要膏一树为王,管理他们,就去对橄榄树说:‘请你作我们的王。’
【本会注释】
  树木……就去。在沉闷的语调中加入这类的寓言受到古时人们的喜爱。
  要膏……为王。约坦非常了解人们想立王的愿望,不仅是因为他们周围的民族拥有王,而且也因为他们感到常常在外敌手中经受苦难是由于缺乏自己的领袖。然而他们的苦难是由于他们的背道。立王的要求第一次表达的民意就是让基甸作王。这种愿望继续成长壮大直到这次夭折。在扫罗的日子,它变得越发强烈以至于先知撒母耳在上帝的教导下,最终默许并开始拣选君王。
  橄榄树。在巴勒斯坦橄榄树是众所周知的最有价值的树。广大的橄榄树林依然遍满了肥沃的示剑谷地。橄榄树,无花果树和葡萄树被相继提议作王,代表像基甸这样关心百姓福祉过于谋取个人高位的人。
士9:9 橄榄树回答说:‘我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘摇在众树之上呢?’
【本会注释】
  我岂肯?。基甸拒绝离开合适的士师的工作去另谋高位。虽然他可能有能力胜任,但因上帝没有选召他做这项工作,所以他的回答是:“惟有耶和华管理你们”(士8:23)。他当王就如一棵树离开它的功用去作树的王那样不适宜。
  供奉神。橄榄油是用于帐幕中献祭,献礼和奉献等相关的侍奉工作,也是食用品。约坦此处的比喻也是向拜偶像的示剑人说的(也见13节)。
士9:10 树木对无花果树说:‘请你来作我们的王。’
【本会注释】
  无花果树。基甸的其他儿子,甚至一些以前的士师在能力和品行上都远远胜过亚比米勒。可能一些人已作出建议推举其中一个或他们的一些作王,但他们都拒绝了。
士9:11 无花果树回答说:‘我岂肯止住所结甜美的果子,飘摇在众树之上呢?’
士9:12 树木对葡萄树说:‘请你来作我们的王。’
士9:13 葡萄树回答说:‘我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘摇在众树之上呢。’
【本会注释】
  新酒。希伯来单词tirosh,是指新造的或发酵的葡萄汁。
  使神……喜乐。或“使上帝喜乐”(见第九节注释),为使拜偶像的示剑人懂得这个比喻,采用了他们所熟知的习俗来比喻,因他们非常熟知向外邦神供奉酒这样的仪式,认为神灵会悦纳他们所供奉的酒。
  另一方面,就是在圣殿侍奉中,酒要被用于奠祭仪式(出29:40;民15:7,10等)。
  飘摇。原文字义“挥动”,这表示有权威的人的手势。这三种树都会为人带来丰盛的福气。橄榄,无花果和葡萄汁接连地拒绝成为树中之王的尊荣,他们的理由都相同:为什么要离开能发挥效能的最有价值的工作而去谋求不必要的高位呢?“飘摇”是一个人们惯于追逐的灵巧的形象化比喻──靠不住而且容易受风的影响。人们普遍热衷于攫取的职位只能屈服于世俗的风尚,或失去尊贵仰赖强力而维系。约坦的话表明,基甸也认识到了以色列人反复无常的本性。没有真具价值的人愿意离开有用的职位,去担任一个心思意念像风一样变换不定的民族的君王。
士9:14 众树对荆棘说:‘请你来作我们的王。’
【本会注释】
  荆棘。属李属植物,在巴勒斯坦山地普遍蔓生的一种多刺灌木。它代表有价值的树的对立面,被赶下了王位。
士9:15 荆棘回答说:‘你们若诚诚实实地膏我为王,就要投在我的荫下;不然,愿火从荆棘里出来,烧灭黎巴嫩的香柏树。’
【本会注释】
  诚诚实实。即真实认真的意图。荆棘认识到自己与其它树相比的劣等价值,怀疑这个提议只是嘲弄和玩笑。
  投在我的荫下。愚蠢的荆棘十分认真地提出一个荒谬的邀请。这低矮的灌木不能成荫,并且长满了刺。这是一个辛辣的讽刺,它描述示剑人自己的荒谬情形。约坦告诉百姓,亚比米勒为他们提供保护比这锯齿状的荆棘灌木成荫和保护橄榄树及无花果树更难。他尽是空口许诺而没有切实的履行。
  不然。这荆棘不仅渴望作王,而且他还表露出恶意和危险的威胁──那些胁迫相对应的事,无疑就是指亚比米勒阻止示剑的民收回对他的支持。
  愿火从……出来。荆棘灌木显然常常招致火灾,因为它易燃且会迅速蔓延(出22:6;参见诗58:9;赛9:18)。虽然亚比米勒就像荆棘没有力量和才能施行帮助,但他却有巨大的伤害力。那些拥戴亚比米勒作王的人陷于尴尬的境地。如果他们继续对他忠心,就会享用这受愚弄的保护,如果废弃他,就会带来毁灭。
  整个比喻简要的寓意是:软弱,无价值和邪恶的人会首先投入权力的漩涡,最终将自取灭亡,并会殃及他们掌管的不幸的百姓。
士9:16 “现在你们立亚比米勒为王,若按诚实正直善待耶路巴力和他的全家,这就是酬他的劳。
【本会注释】
  若按诚实正直善待。约坦开始应用这个比喻。他们推举亚比米勒作王的行为──甚至连他们自己都不得不承认──是轻率而缺乏深思熟虑的。
  这就是酬他的劳。约坦在向示剑百姓讲明他们身处危险的情形时,又严厉地斥责他们对基甸的忘恩负义,因为他们在财力上支持亚比米勒对基甸家的残杀,亚比米勒在此期间杀害了约坦69个同父异母的弟兄。这就是示剑居民给这个冒着生命危险拯救巴勒斯坦民于米甸人之手的英雄家庭的酬劳,伟大的关切得到的是恶意的回报,尤其是得到他子孙的恶报。
士9:17 从前我父冒死为你们争战,救了你们脱离米甸人的手。
士9:18 你们如今起来攻击我的父家,将他众子七十人杀在一块磐石上,又立他婢女所生的儿子亚比米勒为示剑人的王;他原是你们的弟兄。
【本会注释】
  将他众子……杀。因为他们财力支持亚比米勒的恶行,约坦要示剑人对他的众弟兄被杀负共同责任。
  婢女。即奴妾,该称谓故意表示轻蔑。九章一节指出基甸的妾可能是来自一个有势力的家庭的自由民妇女。
士9:19 你们如今若按诚实正直待耶路巴力和他的家,就可因亚比米勒得欢乐,他也可因你们得欢乐;
【本会注释】
  按诚实正直待。此话是反语。如果你们的行为公平正当,我希望你们对此感到欢然欣慰。假如你们所行的事是出自善意的话,你们的荆棘王就会带给他们平安和昌盛。
士9:20 不然,愿火从亚比米勒发出,烧灭示剑人和米罗众人,又愿火从示剑人和米罗人中出来,烧灭亚比米勒。”
【本会注释】
  不然。约坦的听众知道他们所行的不是出于善意,这个咒诅必然就如末日的丧钟一般。
  愿火从……发出。约坦咒诅亚比米勒和示剑人将会相互毁坏而灭亡。坏人之间的相互的媾合常常会彼此忌恨,反目为仇,最终一起灭绝。这个咒语在本章最后准确地应验了(见56,57节)。
士9:21 约坦因怕他弟兄亚比米勒,就逃跑,来到比珥,住在那里。
【本会注释】
  比珥。意思是“井”。在巴勒斯坦许多地方都叫此名。这样的翻译处理使我们不能准确地确定这个地方。约坦很可能已到了犹大或便雅悯领地的一处安全的地方。
士9:22 亚比米勒管理以色列人三年。
【本会注释】
  管理以色列人。即管理所有接受亚比米勒权威的以色列人,这可能主要包括示剑地区的人。
士9:23 上帝使恶魔降在亚比米勒和示剑人中间,示剑人就以诡诈待亚比米勒。
【本会注释】
  上帝使……。即上帝没有干预恶行所带来的自然结果。上帝常常允许这个结果的出现,好像祂是结果的制造者。那些不选择侍奉上帝的人,就会让自己敞开,陷于撒旦的控制之中。
  恶魔。这里的意思可能是恶劣的性情或态度。单词“魔”通常用于描述态度或心志(见民14:24)。
  以诡诈待。当示剑人帮助亚比米勒对付了基甸的儿子后,现在开始对付亚比米勒了。这是很自然的,那些不忠实于基甸的人就不会忠实于亚比米勒。此处记载没有讲述亚比米勒与示剑人关系破裂的直接原因。或许示剑人发现一切来得太快了,亚比米勒是一个烫手的暴君,他被拥立为王后,就毫不犹豫的利用他们。
士9:24 这是要叫耶路巴力七十个儿子所受的残害归与他们的哥哥亚比米勒,又叫那流他们血的罪归与帮助他杀弟兄的示剑人。
【本会注释】
  帮助他。希伯来原文是“加强他的手”。
士9:25 示剑人在山顶上设埋伏,等候亚比米勒。凡从他们那里经过的人,他们就抢夺。有人将这事告诉亚比米勒。
【本会注释】
  设埋伏,等候。亚比米勒可能在俄弗拉杀害了他的弟兄之后,又在那里占据了他的居所。示剑人因不满就设埋伏,希望在亚比米勒护卫的人很少的时侯捉住他。在他们等待上当者出现的时候,这些设埋伏的人无情的抢夺所有的旅行者和过往商客。这一乡间地区很快陷入不安全的状况,正使亚比米勒的声望和名誉受到损坏。
  山顶上。大概在示剑附近。该镇位于通向以法莲山的两个主峰上,从这对孪生主峰以巴路和基利心的高处极易控制所有的道路。巴勒斯坦的这一带已成为强盗常出没的地区。
士9:26 以别的儿子迦勒和他的弟兄来到示剑,示剑人都信靠他。
【本会注释】
  迦勒。他名字的意思是“甲壳虫”。
  他的弟兄。很明显弟兄和亲戚是形成迦勒伙伴圈子的核心。
士9:27 示剑人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比米勒。
【本会注释】
  踹酒,设摆筵宴。希伯来单词hilulim,来自字根halal,意思是“赞美”,在利19:24 hilulim被译为“赞美”。聚酒节在巴勒斯坦是一年中最欢乐的节日,它在迦南人中通常伴随着狂欢节,狂饮,和嬉戏欢闹。这里描述的是这样的聚集。在这种场合,对亚比米勒统治隐藏的不满无疑会显露出来。他们借着酒兴和狂欢的气氛变得大胆和卤莽,开始辱骂亚比米勒并公开的反对他。他们就在那个曾与亚比米勒密谋并财力支持他首次恶杀的庙中咒诅他和策划捣毁他。
士9:28 以别的儿子迦勒说:“亚比米勒是谁?示剑是谁?使我们服事他呢?他不是耶路巴力的儿子吗?他的帮手不是西布勒吗?你们可以服事示剑的父亲哈抹的后裔。我们为何服事亚比米勒呢?
【本会注释】
  亚比米勒是谁?。这是一句明显轻蔑的话,如撒上25:10中“大卫是谁?耶西的儿子是谁?”。
  示剑是谁?。可能是对该城接受亚比米勒这样的人统治其居民的指责。难道示剑从来就属于亚比米勒吗?
  他的帮手不是西布勒吗?。迦勒说:“我们甚至没有被亚比米勒统治,而只不过是被他根本无关紧要的手下西布勒管辖。”西布勒显然是被亚比米勒派去管辖示剑的官员,即邑宰(见30节)。迦勒正准备篡夺西布勒的职位和权力。
  哈抹的后裔。让血统纯正的迦南人本地首领,示剑世袭的哈抹王的子孙成为你们的领袖,情况就会更好(见创33:19;书24:32)。
士9:29 惟愿这民归我的手下,我就除掉亚比米勒。”迦勒又对亚比米勒说:“增添你的军兵出来吧。”
【本会注释】
  迦勒又对亚比米勒说。七十士译本为“我会对…说”根据经文上下文,这可能是正确的叙述。在希伯来文中,这两种形式非常相似,有可能是抄录者抄错了其中一个。三十一节指出西布勒悄悄地打发人告诉亚比米勒所发生的事情。如果迦勒公开面对面的挑战亚比米勒,就不需要派人去秘密通报了。如果保留这个翻译“迦勒对亚比米勒说”,可以这样解释:迦勒对亚比米勒所说的话是一个生动、想象的演讲对话。若是这样,那么示剑人的欢呼就会使这个大发酒兴的演讲者大胆起来,就好像对亚比米勒夸大其词的说“增添你的军兵出来吧。”
士9:30 邑宰西布勒听见以别的儿子迦勒的话,就发怒,
【本会注释】
  邑宰。见28节注释。
  听见……的话。背叛者也往往反遭背叛。咒诅君王的声音被空中的鸟传扬(传10:20)。迦勒酒后自夸的话传到了西布勒的耳中,让他极其恼怒,因为他知道与亚比米勒相关的事也与他自己有关。故事尽管简单,但却充分而清楚地讲述了这个阴谋发展的来龙去脉,在秘密的背叛和公然的狂饮中,自夸和妒忌相互交织致使示剑城厄运来临。
士9:31 悄悄地打发人去见亚比米勒,说:“以别的儿子迦勒和他的弟兄到了示剑,煽惑城中的民攻击你。
【本会注释】
  悄悄地。希伯来单词betormah.可以译为“秘密地”或“在托玛”,如果后一个翻译正确,那么亚比米勒可能住在一个叫托玛小镇上,第一个翻译“秘密地”无疑是正确的。西布勒秘密行事,他对付迦勒的力量还不够强大,所以他没有公开地与其对抗,迦勒或许是更巧妙地对付西布勒。
士9:32 现在你和跟随你的人今夜起来,在田间埋伏。
士9:33 到早晨太阳一出,你就起来闯城。迦勒和跟随他的人出来攻击你的时候,你便向他们见机而做。”
士9:34 于是,亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分作四队,埋伏等候示剑人。
士9:35 以别的儿子迦勒出去,站在城门口。亚比米勒和跟随他的人从埋伏之处起来。
【本会注释】
  城门口。士师时代城门是官员经常接见百姓的地方。西布勒因料想到要发生的事情,所以他在早上来到城门,迦勒也来了,因为他专注于观察城里的情况,以便进一步的行动。
士9:36 迦勒看见那些人,就对西布勒说:“看哪,有人从山顶上下来了。”西布勒说:“你看见山的影子,以为是人。”
【本会注释】
  那些人。那晚亚比米勒悄无声息地和跟随他的众人来到城的附近。一大早,城门打开后,许多人出了城墙到田间劳作,亚比米勒的军兵朝示剑城进发。迦勒站在城门口即刻发现他们,激动地向西布勒叫喊,报告此消息。我们可以想象西布勒为了给亚比米勒争取时间,就悠然自得地出来观看,然后以欺骗和嘲弄的口吻回答说,“你不必激动,那只不过是以巴路山和基利心山投下的影子。”西布勒视迦勒好像他仍然沉醉于那晚之前的狂欢当中。
士9:37 迦勒又说:“看哪,有人从高处下来,又有一队从米恶尼尼橡树的路上而来。”
【本会注释】
  高出。字面意思为“地的中央”。可能是一座山的名字,因为它在约旦到大海之间。
  又有一队。亚比米勒的军兵是从高处往示剑城进发,使得迦勒十分惊慌,城中的民也十分诧异。
  平原。更适宜的翻译应是“橡树”(见第六节注释)。
  米恶尼尼。或许翻译为“占卜者”比一个具体的地名更贴切。这个橡树可能是在一个叫苏提-塞耶斯的家庭或宗派的所在地。
士9:38 西布勒对他说:“你曾说,亚比米勒是谁,叫我们服事他?你所夸的口在哪里呢?这不是你所藐视的民吗?你现在出去,与他们交战吧!”
【本会注释】
  你所夸的口在哪里呢?。“所夸的口”在此是对“刚愎自用”的隐喻。这是对迦勒的轻率和鲁莽发出的劝告。虽然西布勒基于对自身安全的考虑,似乎仍未公开反对迦勒,但他借着在人前的嘲弄,刺激迦勒兑现他的自夸(28节),让他出去与亚比米勒的军兵作战。傲慢自负的人通常会因惧怕他们曾侮辱的人而马上改变他们轻率鲁莽的态度。
士9:39 于是迦勒率领示剑人出去,与亚比米勒交战。
士9:40 亚比米勒追赶迦勒;迦勒在他面前逃跑,有许多受伤仆倒的,直到城门。
【本会注释】
  受伤仆倒的。亚比米勒轻而易举就大获全胜。显然迦勒的人受到了重创,我们尚不确定为什么西布勒没有靠近城门切断迦勒的退路,或许迦勒有强大的力量护卫城门,这样他们若吃败仗便可在城内找到安全。
士9:41 亚比米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他弟兄,不准他们住在示剑。
【本会注释】
  亚鲁玛。亚鲁玛是亚比米勒住的地方,他现在回到那里,没有猛烈地进攻示剑,因城墙极其坚固,所以他决定靠智取,因此就返回亚鲁玛的家,好像迦勒的隐患已经消除,他也不愿引起示剑人的怨恨,就以撤军来麻痹示剑人,好让他们误判形势。
  赶出。迦勒无力抵抗亚比米勒,并在示剑的争战中损兵折将,再无人相信他了,或许示剑人希望迦勒被打发走后,他们能与亚比米勒缓和关系,于是就默许西布勒,要求迦勒和跟随他的人离开示剑城。
士9:42 次日,民出到田间,有人告诉亚比米勒;
士9:43 他就把他的人分作三队,埋伏在田间,看见示剑人从城里出来,就起来击杀他们。
【本会注释】
  击杀他们。在镇上许多人都到田间去劳作以后,亚比米勒的人就进攻他们,并将他们无情地消灭。很难明白示剑居民如何愚蠢地相信亚比米勒会满足于驱逐迦勒,而不会以攻城来继续扩大他初战告捷的战果。
士9:44 亚比米勒和跟随他的一队向前闯去,站在城门口;那两队直闯到田间,击杀了众人。
【本会注释】
  城门口。亚比米勒的策略此时得以奏效。进攻一开始,他就率领一帮人马来到城门,并将其把守住。这样他就能防止城外的示剑人返回城里,或城里的人出来援救他们的伙伴。不可否认亚比米勒的这种勇气。
士9:45 亚比米勒整天攻打城,将城夺取,杀了其中的居民,将城拆毁,撒上了盐。
【本会注释】
  将城夺取。示剑居民苦苦地争战。亚比米勒用了一整天扩展其城门据点并在最后攻毁了城。他没有让一人逃脱。估计所有的人都死在剑下或火中。
  撒上了盐。亚比米勒的怒气将全城的建筑和城墙都摧毁。然后他在捣毁的废墟上撒上盐,表示希望它永远寸草不生,无人居住(见申29:23;诗107:34)。将盐撒到那里把所有的地毁损这一定非常难,文中的意思是至少在可以看到的地方这样做了。有报道称亚述人安提拉和法国查尔斯四世也有过类似的行为。示剑在所罗门时期又成了一个繁荣的城市(王上12:1)。它附近地区极为肥沃,且它地处交通十字路口极为便利以致不多久,又开始有人居住。
士9:46 示剑楼的人听见了,就躲入巴力比利土庙的卫所。
【本会注释】
  示剑楼。这可能是“米罗人”(见第六节注释)
  卫所。希伯来单词seriach. 是一个地下室或挖掘的洞(见撒上13:6,这里被译为“隐密处”),这里的“卫所”与一座庙相连。
  巴力·比利土庙。我们不清楚这个比利土庙是否与本章前面记载的(四节)是同一神庙。推想起来应该是同一个。
  古代的神庙被视为庇护所,在犹太人中(王上 2:28-34)和外帮人中(马加比5:43)都是这样。希腊古典文学作品中有大量为政治避难而逃到神庙的例子。神庙附近的居民在防御的楼塔前决战,但这时他们选择到神庙恳求仁慈的怜悯。亚比米勒也不是残忍之极,他或许尊重古时这一习俗,并宽恕了这些民。然而,仁慈似乎完全不符合他的本性。
士9:47 有人告诉亚比米勒说:“示剑楼的人都聚在一处。”
士9:48 亚比米勒和跟随他的人就都上撒们山。亚比米勒手拿斧子,砍下一根树枝,扛在肩上,对跟随他的人说:“你们看我所行的,也当赶紧照样行。”
【本会注释】
  撒们山。这是一座不知名的山。
士9:49 众人就各砍一枝,跟随亚比米勒,把树枝堆在卫所的四围,放火烧了卫所,以致示剑楼的人都死了,男女约有一千。
【本会注释】
  放火烧了卫所。很明显这个卫所不是用于防卫的。它是神庙范围内一个有墙的地下室,难民逃进里面指望亚比米勒能尊重他们要求庇护的权利。多脂树枝的高热很快将墙板烧起来,里面所有的人都被烧死了,男女大概有一千人。
  约坦的预言完全应验,从荆棘王发出的火烧灭了示剑人(二十节)。许多人大概无论如何都不拥戴亚比米勒为王,或许他们从来没干涉过两边的闲事。然而,数世纪以来,那些狂乱邪灵俯身的人招致无数的人与他们一同毁灭。千千万万的无辜者被少数邪恶的人,引来的残忍战争所毁灭。
士9:50 亚比米勒到提备斯,向提备斯安营,就攻取了那城。
【本会注释】
  提备斯。现在叫Tûbâs 的一个小镇,在示剑东北约九英里(14.4公里)的地方。许多人认为这里记载的提备斯就是此地,但尚不能完全肯定。很明显提备斯在反对亚比米勒的反叛中是追随示剑人的。
士9:51 城中有一座坚固的楼;城里的众人,无论男女,都逃进楼去,关上门,上了楼顶。
【本会注释】
  楼顶。在巴勒斯坦已发现这样的石墙楼塔,石墙差不多有十四英尺厚。楼塔内有楼层房间,楼顶带有一个平台用以防守观察。亚比米勒彻底毁坏城墙后,提备斯的居民都逃进这最后一座坚固的据点。频繁地提及楼塔反映了这片土地的动荡局势。
士9:52 亚比米勒到了楼前攻打,挨近楼门,要用火焚烧。
【本会注释】
  挨近楼门。亚比米勒恼怒并大胆地攻打这座楼,当这些守卫者抵抗他疯狂的进攻时,亚比米勒试图用火把木门点燃,如果成功的将门烧掉,他的军兵就能成功地猛袭这楼。
士9:53 有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的脑骨。
【本会注释】
  有一个妇人。男人们用弓箭和矛枪抵御进攻时,这个妇人也在协助他们,妇女能够把巨石推下去,击打冒险暴露在楼塔下面的敌人。
  一块上磨石。原文字义“骑磨石”,即磨石上半部分被旋转磨光,粗糙的下半部分保持固定。妇人有一块上磨石说明,在遭受围攻的时候,楼塔储备的粮食,可用磨石磨面。
  打破了他的脑骨。希伯来文所说“打破了他的脑骨”这句中的“脑骨”一词,这里是gulgoleth由此而来的地名各各他是耶稣被钉十字架的地方。即使亚比米勒戴了厚重的头盔,但这样一个从30或40英尺的高处落下的物体也会砸碎他的头。
士9:54 他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,对他说:“拔出你的刀来,杀了我吧!免得人议论我说,他为一个妇人所杀。”于是少年人把他刺透,他就死了。
【本会注释】
  拿他兵器的少年人。军队指挥官通常有副官或侍卫以示他的重要身份,同时也在行军途中帮主人拿沉重的盾矛(见士7:10;撒上14:6;31:4)。
  免得人议论我说。不仅希伯来人认为被妇女杀死是不光彩的事(见士4:9;5:24-27)。在希腊和罗马的文学作品当中同样有此观点的表露。亚比米勒大概知道自己受了致命伤,也是为避免落入敌人手中遭受凌辱和折磨。尽管亚比米勒力图以另外的方式来结束生命,但他仍然无法逃脱被妇人杀死的耻辱(见撒下11:21)。
  亚比米勒在临死的时刻,也非常顾及人们对他一生的看法,因为那是子孙后代最终评价一个人的依据。甚至到今天这些人最敏感的事情往往不是生命中最根本的实质,而是只看重他们今生的骄傲和野心的实现,他们的死就与活着的时候一样追求名誉,于是他们更加关切留在世上的名声,而不是从毁灭中得以拯救的心灵。
  把他刺透。第一个试图在以色列称王的人与第一个真正称王的扫罗,他们两人的死极其相似(见撒上31:3,4)。
士9:55 以色列人见亚比米勒死了,便各回自己的地方去了。
【本会注释】
  便各回自己的地方去了。古代的军队常常因为一位领袖的死亡而使军心涣散,土崩瓦解(见撒上17:51)。
士9:56 这样,上帝报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。
【本会注释】
  这样,上帝报应……。这些话给整个故事一个道德的评价。本书作者深知上帝对历史事件的掌控,祂惩罚个人和整个国家的犯罪。把基甸众子杀死在“一块磐石上”的凶手被一块石头打破了脑骨,死于咎由自取的下场。邪恶的示剑人因他们用神庙的钱帮助谋害好人的行为,就被他们所帮助的人烧死在那座庙里。约坦的咒诅完全应验了。
士9:57 示剑人的一切恶,上帝也都报应在他们头上;耶路巴力的儿子约坦的咒诅归到他们身上了。
【上一页】【封 面】【目 录】【下一页】

□ 本书版权所有---SDA圣经注释
心雨工作室