【上一页】【封 面】【目 录】【下一页】中国基督复临安息日会网  
第 十八 章
    提要:1 但人打发五个勇士寻找地业. 3 他们在米迦的家询问约拿单,并被他激励. 7 但人寻到拉亿,并带回好消息. 11 六百人派去袭击那里. 14 但人在途中带走米迦的祭司及抢夺了他的圣物. 27 但人赢得拉亿,把它叫做但. 30 但人设立偶像崇拜,约拿单在那里作祭司.

米迦和但支派
士18:1 那时,以色列中没有王。但支派的人仍是寻地居住;因为到那日子,他们还没有在以色列支派中得地为业。
【本会注释】
  以色列中没有王。作者可能希望说明后面但人的不法行为发生在不守律法和秩序的君王统治的时期。
  到那日子。但人分配的地在海与山地间的低地,可是但人不能从当地居民那里夺得此地。他们被迦南人逼退到山地(士1:34)。
士18:2 但人从琐拉和以实陶打发本族中的五个勇士,去仔细窥探那地,吩咐他们说:“你们去窥探那地。”他们来到以法莲山地,进了米迦的住宅,就在那里住宿。
【本会注释】
  本族中。即他们的宗族或支派中。
  从琐拉。见士13:2,25。
  窥探。他们看到没有希望攻克所分派的地;因此就打发本族的一些人出去寻找一个较容易定居的地方,他们就到犹大的地业中与上帝最初计划赐给的地业相反的地方寻找。信靠上帝会使他们得着能力把当地的居民赶出去,向北迁移是公然承认他们不愿遵从上帝的计划。
  住宿。夜晚到达那里,就住宿在那里了。
士18:3 他们临近米迦的住宅,听出那少年利未人的口音来,就进去问他说:“谁领你到这里来?你在这里做什么?你在这里得什么?”
【本会注释】
  听出……口音来。意思可能是他们来米迦家之前就熟悉这个利未人,所以能辨认他的声音,或者是他们通过这个人讲话,在米迦的神堂中侍奉的言谈举止,认出他是一个利未人,如果这个利未人就是摩西的孙子(见30节),那他肯定是妇孺皆知的人。
士18:4 他回答说:“米迦待我如此如此,请我作祭司。”
士18:5 他们对他说:“请你求问上帝,使我们知道所行的道路通达不通达。”
【本会注释】
  求问。但人的探子了解到利未人拒绝求问神灵、以弗得和神像,就请他求问耶和华,他们所行的探险路程是否顺利通达。
士18:6 祭司对他们说:“你们可以平平安安的去,你们所行的道路是在耶和华面前的。”
【本会注释】
  在耶和华面前的。即你们的行程是蒙上帝看顾和保守的。这里“耶和华”一词是用“亚卫”,这个利未人是严守摩西律法要求的敬拜形式,敬拜真神上帝的。
士18:7 五人就走了,来到拉亿,见那里的民安居无虑,如同西顿人安居一样。在那地没有人掌权扰乱他们;他们离西顿人也远,与别人没有来往。
【本会注释】
  拉亿。在约书亚记19:47 中叫作利善,但人夺取该城后,将它的名改成“但”(士18:29)。旧约中经常以此名提及该地,如“从但到别是巴”的表述,它是以色列最北端的定居地(士20:1;撒上3:20;撒下3:10等)。它在黑门山脚附近临近约旦河的源头,位于泰尔东偏南26.7英里(42.7公里)和大马士革西南42英里(67.2公里)的地方。
  安居无虑。拉亿居民远离扰乱他们的外族人,他们既没有修建城墙,也没有设置卫兵护卫他们的城。
  如同西顿人安居一样。西顿人不好战,而善于经商。
  离……远。实际距离不是很远,但有一座山脉隔在他们中间。
  没有来往。他们满足于与世隔绝的独立生活。
士18:8 五人回到琐拉和以实陶,见他们的弟兄;弟兄问他们说:“你们有什么话?”
士18:9 他们回答说:“起来,我们上去攻击他们吧!我们已经窥探那地,见那地甚好。你们为何静坐不动呢?要急速前往得那地为业,不可迟延。
【本会注释】
  甚好。比较民14:7;书2:23,24。探子们对迁移到拉亿的意见一致,并催促立即行动。
士18:10 你们到了那里,必看见安居无虑的民,地也宽阔。上帝已将那地交在你们手中;那地百物俱全,一无所缺。”
士18:11 于是但族中的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶前往,
【本会注释】
  六百人。并非整个族群未都迁移,而只是那些有胆量而没有相应的土地的人,因为六百人带着他们的家眷一起迁移(21节),所以整个迁移队伍可能人数有一千五百到两千人。
士18:12 上到犹大的基列耶琳,在基列耶琳后边安营。因此那地方名叫玛哈尼但,直到今日。
【本会注释】
  基列·耶琳。意思是“森林之城”。从尤西比乌时期(四世纪)这个地方就被确认为是特奥阿扎尔,即现在的喀亚特附近,大约距耶路撒冷至迦法8英里(12.8公里)的道路上。基列·耶琳最初是基便人的城邑之一(书9:17),撒母耳时期主要是来自犹大支派的人居住在此地。
  玛哈尼·但。即“但的营”(见士13:25)。
士18:13 他们从那里往以法莲山地去,来到米迦的住宅。
【本会注释】
  米迦的住宅。米迦住宅和神堂周围形成的居住区,这个村就是被大家熟知的贝斯-米迦。但人迁移安营在临近的往北的道路上。
士18:14 从前窥探拉亿地的五个人对他们的弟兄说:“这宅子里有以弗得和家中的神像,并雕刻的像与铸成的像,你们知道吗?现在你们要想一想当怎样行。”
【本会注释】
  这宅子里。这句话就是指“这个村子”。
  想一想。即想一想如何才能使以弗得,神像和雕刻的像归但人所有。从接下来发生的事显示了他们所作的决定,一队人与那个利未人交谈,同时其他人急忙进入神堂,把这些圣物拿走。
士18:15 五人就进入米迦的住宅,到了那少年利未人的房内问他好。
【本会注释】
  问他好。相似的句子结构出现在撒下11:7 中大卫问争战的事怎样。
士18:16 那六百但人各带兵器,站在门口。
【本会注释】
  门口。显然,有护卫的墙环绕这个小村庄,至少在米迦的住宅和神堂有围绕的墙。多数但人都在门口与利未人谈话(见17节)。
士18:17 窥探地的五个人走进去,将雕刻的像、以弗得、家中的神像,并铸成的像,都拿了去。祭司和带兵器的六百人,一同站在门口。
【本会注释】
  五个人。同时,窥探地的五个人已进入屋内,不知不觉地从米迦神堂里把所有宗教圣物一卷而空。
士18:18 那五个人进入米迦的住宅,拿出雕刻的像、以弗得、家中的神像,并铸成的像,祭司就问他们说:“你们做什么呢?”
【本会注释】
  你们做什么呢?。当五个人拿着礼拜物回到门口时,祭司惊奇的大叫道“你们做什么呢?”
士18:19 他们回答说:“不要作声,用手捂口,跟我们去吧!我们必以你为父、为祭司。你作一家的祭司好呢?还是作以色列一族一支派的祭司好呢?”
【本会注释】
  用手捂口。用手指捂住嘴唇是最常见的习惯动作(见伯21:5;29:9;箴30:32)。
士18:20 祭司心里喜悦,便拿着以弗得和家中的神像,并雕刻的像,进入他们中间。
【本会注释】
  喜悦。祭司的不忠是值得注意的,他首先背叛了摩西律法规定的纯正的敬拜,为了生计在米迦的偶像面前供职侍奉,现在他又背弃待他如子的恩人(士17:11),并满怀喜悦地与偷拿别人财物的人为伍。我们必须注意到,这段故事中没有一个人的品格是值得我们效学的,米迦自己是个小偷,这个利未人也是唯利是图,但人都是不守法的海盗。
  他们中间。显然是为了隐藏自己,并得到保护。
士18:21 他们就转身离开那里,妻子、儿女、牲畜、财物都在前头。
【本会注释】
  儿女。这是一次井然有序的迁移,妇女儿童偕同一起。
  财物。即行李,家庭用品等。
  在前头。妇女和儿童在武装人员前面行走,因为很明显但人料想到他们要被追赶。
士18:22 离米迦的住宅已远,米迦的近邻都聚集来,追赶但人,
【本会注释】
  米迦的近邻。神像的失窃被看作全村人的损失,而不仅仅是米迦的损失。
  聚集。原文字义是“召出来”即召集武装起来。
士18:23 呼叫但人。但人回头问米迦说:“你聚集这许多人来做什么呢?”
【本会注释】
  回头。可能回头时甚至没有停止前进的脚步。
士18:24 米迦说:“你们将我所做的神像和祭司都带了去,我还有所剩的吗?怎么还问我说‘做什么’呢?”
【本会注释】
  我所做的神像。尽管米迦宣称是一个敬拜耶和华的人(见士17:2,3),但他心中却存有外邦神灵的观念。这种表述令人吃惊的出自一个以色列人的口。
  怎么还问我。米迦对他们的反问以及试图脱开干系感到愤怒,显然但人的力量大大强于米迦的力量,所以就对米迦不屑一顾(见26节)。
士18:25 但人对米迦说:“你不要使我们听见你的声音,恐怕有性暴的人攻击你,以致你和你的全家尽都丧命。”
【本会注释】
  性暴的人。即性情暴烈,脾气暴躁的人。但人其实是说:“不要抱怨我们,免得激怒我们当中脾气暴躁的人来攻击你”。见撒下17:8 大卫和跟随他的勇士的脾气,比作如同田野丢崽子的母熊。
士18:26 但人还是走他们的路。米迦见他们的势力比自己强盛,就转身回家去了。
士18:27 但人将米迦所做的神像和他的祭司都带到拉亿,见安居无虑的民,就用刀杀了那民,又放火烧了那城,
【本会注释】
  安居无虑。探子的报告是准确无误的。无情的但人使毫无防备的拉亿百姓惊恐不已。拉亿城被夺去并化为一片焦土。
士18:28 并无人搭救;因为离西顿远,他们又与别人没有来往。城在平原,那平原靠近伯利合。但人又在那里修城居住,
【本会注释】
  离西顿远。遭遇不幸的领地离西顿很远,西顿可能是拉亿的宗主城市,由于拉亿居民没有与任何亚兰邻国的支派或城邑结盟,就没有友邦的军队来援救他们。
  平原。该平原是约旦河从源头流向黎巴嫩山脚的低处往北流入胡勒湖的冲击平原。
  伯·利合。意思是“街道的房屋”根据撒下10:6,8是讲亚兰语人的一个小国。
  修城。但人在这化作焦土的拉亿废墟上修建了一座新城,古时的习惯是城市建在水源旁,修在最高处便于防守,因此,就选择在同一地址上建新城。
士18:29 照着他们始祖以色列之子但的名字,给那城起名叫但;原先那城名叫拉亿。
【本会注释】
  。但人给拉亿城重新命名叫做但,“但”是拉结的使女辟拉给雅各生的儿子。但在北方的地记载在底波拉的歌中(士5:17)这清楚地表明,十七、十八章描写的迁移发生在士师时代的早期。迁移可能出现在随从约书亚的长老时期,俄陀聂作士师以前。士师记的作者在描述中总是将移民迁移与偶像崇拜联系起来,以此作为那个时代背信弃义和违背律法的例证,这最终招致外敌不断的入侵和压迫。
士18:30 但人就为自己设立那雕刻的像。摩西的孙子、革舜的儿子约拿单,和他的子孙作但支派的祭司,直到那地遭掳掠的日子。
【本会注释】
  约拿单。这是作者首次讲出这个利未人的名字,他先为米迦供职后又为但支派供职。
  摩西。七十士译本原稿和武加大译本此处是“摩西”,而其他一些译本为“玛拿西”。革顺的确是摩西的儿子,而不是玛拿西的儿子(出2:22;18:3)。在希伯来原文中(不计算元音数),摩西和玛拿西这两个单词之间的唯一区别是,摩西一词没有字母n ,这是一个有趣的观察,在希伯来文原稿中,圣经是由马所拉学者所编辑,字母n被插入这个名字中“悬浮”在字行上面的,这就非常明显的表明是后来添加的。希伯来文圣经也有其他“悬浮”字母的例子(诗80:14;伯38:13,15)。古代希伯来人的拉比和学士,以及现代的学者,包括犹太人和非犹太人,都声称这个字母是被拉比和文士插入摩西这个名字中而变成了玛拿西的,目的是为了掩盖他的孙子是背道的祭司这个事实,从而避免伤害摩西的声誉。犹太法典塔木德说,约拿单是摩西的孙子,但因为他行了后来犹大王玛拿西所行的事,经文就把他划归到玛拿西的家庭。顺便提及,如果约拿单是摩西的孙子,第十八章记叙的事件就证实这个事实,这个在米迦家里侍奉的利未人与摩西相隔仅一代人。
  遭掳掠。这里可能是指北部支派遭遇的一次来自外来势力的抢掠,如临近叙利亚的亚兰国的掳掠。这次事件没有被记录下来,这次北部支派遭掳掠不太可能是指亚述在泰格拉斯皮勒斯尔时期的掳掠,因为后面的一节描述同一时期时说,这个时期“上帝的殿在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所雕刻的像也在但多少日子”(见撒上1:24)。
士18:31 上帝的殿在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
【上一页】【封 面】【目 录】【下一页】

□ 本书版权所有---SDA圣经注释
心雨工作室