第94章 致乌利亚.史密斯

《信函》1890年S-73号
1890年11月25日写于纽约州布鲁克林                                                         

亲爱的史密斯弟兄:
    我即将过完人生的第63个年头了,深感我以往的记录已不由我掌控,并想恳切询问:那些案卷证明我怎样呢?我想要做基督恩典忠心的管家。祂丰盛的恩典在这次的旅途中与我同在,而在夜间时分,我再三蒙指示看到你的立场是危险的。主长久容忍犯错的人,然而当祂追讨他们的过犯时,祂就“再寻回已过的事”(传3:15)。{1888 732.1}
    我知道你的危险。我已写信说明这一点。我在委员会上对特别的人讲过,在出版社的小教堂讲过,我虽然没有提你的名字,但你知道那些责备是给你的。我讲了一般原则。然后讲了你和其他传道人曾采取的做法,以及我们的主对这一切的事多么不悦,但你无动于衷,你成了绊脚石,因为直到今天你都在鼓励别人不信并且绊跌在“好弟兄史密斯”身上。我蒙指示看到这种在黑暗中摸索而行会继续下去,直到这些在明尼阿波利斯和自从那次会议以来感到随意的人共谋采取一种反对我的证言的做法。{1888 732.2}
    你若对证言有信心,就必行出你所拥有的信心。你满可以就主已赐给我去做的工作表明你的态度,如你已经做过的那样。你实际上却说:“我不信任怀姐妹所传的信息。”你采取这种立场远比那些不认识我的人更有罪。你从我们相识之初就了解我工作的性质,那时爱德森.怀特才三岁大。布林克胡夫和斯努克要是在上帝所赐给我的工作上曾有你所拥有的亮光和知识,原能坚持到今天,而你在证言上所采取的立场就更有罪了,过去两年那些证言就回响在你耳中,你却没有听从。你口中没有认过罪,我则被迫去对付到处都见到的你在明尼阿波利斯及那时以后的影响;现在1890年已经接近尾声。你愿意跌在磐石并且跌碎吗?难道你要象以往一样回避要点吗?两位米勒斯长老提出你的案例作为他们应该抗拒上帝之灵、拒绝信息和信使的证据。鲁伯特弟兄有认罪的行为。我两年前在波特斯维尔的时候就告诉过他,他已再三从我口中听到同样的话,但史密斯弟兄一直是他的绊脚石,也是其他许多人的绊脚石。这担子对我来说已经太重,我担不起。我决定,若没有一番完全的改变,我就不会留在巴特尔克里克,因为继续留下去我就会与那些拒绝上帝之灵纠正和警告之人的罪有分。我就会耗尽我的生命,因为弟兄们已因他们的不信不必要地使我的工作艰难了百倍。{1888 732.3}
    我对丹.琼斯感到同情。我已与他直率地谈过话。我去年在传道学院请求他为基督的缘故,不要帮助你维护你当时所居的立场,我请求他要用他的影响力帮助你出来进入明光中。我告诉过他我知道你的危险。你是一个象巴特勒长老那样的人,不愿承认走错一步,而会走错更多步以证明你走错第一步是正当的,其实你若愿意克服那种在你的生活和品格中根深蒂固的倔强,上帝的能力就会使你成为一个很有功效的人,直到世界末日。但你若不成为一个新瓶,上帝恩典的亮光和能力的酒就不能临到你。{1888 733.1}
    我为你昼夜有负担。我知道你在把持着其他许多人。莫里森弟兄引证你的话。尼古拉弟兄引证你的话。莫里森弟兄和尼古拉弟兄都将会陷于不信之中,既不信证言也不信上帝的道,而见到你成了这些不了解我和我的工作之人的绊脚石,使我感到太痛苦,难以忍受,因为你确实知道的比做的好。不信和顽梗的蛊惑力已经控制了你,以致你不愿承认自己的错误,你虽然深感后悔,却不愿认罪以帮助教会在这方面尽他们的本分。{1888 733.2}
    我爱你而且无法忍受我们这种分离的状况。我没有与你站在一起。我劝告你的时候感到一点儿也不自在。其实主已藉着清楚直接的证言表明应该劝导你——你需要劝告,你本来能帮助我和我的丈夫,我们也能帮助你,而今你须知道我不会改变。你若没有盲目就一定知道我的证言没有改变,我在品格或我的工作上也没有改变,而且我藉着上帝的恩典,决不偏左或偏右去与你或巴特勒长老或守安息日的人中任何一个长老保持一致。{1888 734.1}
    我没有力量或时间写更多的话了,因为我必须保持体力好作工。我想我会再一次呼吁你。我与你谈过话,但那似乎没有什么益处。我给你写过信,但那只是使你在抵抗上帝的灵方面走得更深更远。你回复了我的呼吁函,写给我一封信,控告琼斯长老拆毁我们信仰的柱石。这是事实吗?在出版社召开的传道人会议上,当调查这些事时,表明你对他的指控是错误的。你承认这个错误了吗?你洁净了自己的心灵了吗?你为自己的脚修平道路,免得瘸子差路了吗?当我在那第一次会议上说了我能说的一切时,安息日就在出版社的小教堂召开了第二次会议,那时主的灵亲近了我们。基督敲门要进来,但没有地方给祂,门没有开,而祂那么近的荣光就收回了。你最后一次听到我的声音是在(余下缺失) {1888 734.2}

 

 

□ 本书版权所有---怀爱伦 著 李少波 闫炜 吴涤申 译

心雨文字工作室