第二章

【返回上级目录】

1-5节:耶和华的使者责备以色列人:

「耶和华的使者从吉甲上到波金、对以色列人说、我使你们从埃及上来、领你们到我向你们列祖起誓应许之地、我又说我永不废弃与你们所立的约、你们也不可与这地的居民立约、要拆毁他们的祭坛、你们竟没有听从我的话、为何这样行呢、因此我又说、我必不将他们从你们面前赶出、他们必作你们肋下的荆棘、他们的神必作你们的网罗、耶和华的使者向以色列众人说这话的时候、百姓就放声而哭、于是给那地方起名叫波金、众人在那里向耶和华献祭」。耶和华使者的话是带着能力的、能使百姓放声而哭。

耶和华的使者对以色列人说话的口吻、是用的第一人称、表示他就是神、而不是只代表神。就如出埃及记第廿三章20节:「看哪!我差遣使者在你前面……他是奉我名来的……不可惹他、因为他必不赦免你们的过犯」。只有神才能赦免人的罪、天使不能赦免人的罪、因此这位使者就是神。读圣经的人认为这位使者、是未降世前的主耶稣、衪是三一神的第二位(创一26-27、太廿八19)。

「吉甲」原文意是:将埃及的羞辱「滚去」(书五9)。

「波金」原文意是「哭」。

从吉甲到波金属灵的意思是:耶和华用大能的膀臂、将以色列人从埃及地为奴之家拯救出来、将在埃及为奴之羞耻滚去(就是吉甲)、又领他们进入神所应许之地、使他们事奉至高的神。但他们不听神的话、与外邦人立约、拜外邦的神。因此耶和华神不再将外邦人赶出去、外邦人将成为他们肋下的荆棘(荆棘表征咒诅、创三18)、常常刺他们、使他们落在咒诅疼痛之下(申廿八64-68)。外邦神成为网罗、使他们被网住、又再成为奴仆、失去自由。以色列人听见这话就放声而哭、又向神献祭、表明认罪悔过、就是波金。

当以色列人多次悖逆神、神为甚么还要差遣使者对他们说话、这是因为神与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约(创十七1-8、廿六2-5、廿八10-15)。

6-10节:「从前约书亚打发以色列百姓去的时候、他们各归自己的地业、占据地土。约书亚在世和约书亚死后、那些见耶和华为以色列人所行大事的长老还在的时候、百姓都事奉耶和华。耶和华的仆人嫩的儿子约书亚、正一百一十岁就死了、以色列人将他葬在他地业的境内、就是在以法莲山地的亭拿希烈、在迦实山的北边、那世代的人也都归了自己的列祖、后来有别的世代兴起、不知道耶和华、也不知道耶和华为以色列人所行的事」。

占据地土:以色列人要自己去夺取所分地业的土地、并占据它。

因为;

1. 约书亚生前打发以色列人各归自己的土地、然后约书亚正110岁就死了。

2. 那些见过耶和华为以色列人所行大事的长老也死了。

3. 那时代的人、都归了他们自己的列祖。

4. 后来有别的世代兴起、他们不知道耶和华、也不知道耶和华为以色列人所行的事。

1-5节耶和华使者对以色列人说话的事、是约书亚死后发生的事。所以6-10节应该放在1-5节之前。约书亚死后、以色列人离弃耶和华、行耶和华眼中看为恶的事。所以耶和华的使者才会从吉甲上到波金、来责备以色列人。

11-13节:「以色列人行耶和华眼中看为恶的事、去事奉诸巴力、离弃了领他们出埃及地的耶和华、他们列祖的神、去叩拜别神、就是四围列国的神、惹耶和华发怒、并离弃耶和华去事奉巴力和亚斯他录」。

巴力原文意是:「主」、是外邦人的主。

诸巴力的意思是:「多个巴力」、意思是不只拜一个巴力。

亚斯他录原文意是:「羊羔」、亚斯他录是腓尼基女神的名。

以色列人的第一件恶事就是拜别神。以色列人曾当着约书亚的面说:「我们必定事奉耶和华」(书廿四16-1821)。现在以色列人却离弃耶和华去叩拜别神。丢弃了他们在约书亚面前所说、必定要事奉耶和华的话、他们对神有了罪。

14-15节:「耶和华的怒气向以色列人发作、就把他们交在抢夺他们的人手中、又将他们付与四围仇敌的手中、甚致他们在仇敌面前、再不能站立得住、他们无论往何处去、耶和华都以灾祸攻击他们、正如耶和华所说的话、又如耶和华向他们所起的誓、他们便极其困苦」。

耶和华所说的话:(申廿八58-68)。

耶和华所起的誓:(申廿九10-29)。

当以色列人离弃耶和华去叩拜别神、耶和华神就使困难的环境临到他们、藉此管教他们。

16-17节:「耶和华兴吉士师、士师就拯救他们脱离抢夺他们人的手、他们却不听从士师、竟随从叩拜别神、行了邪淫、速速的偏离他们列祖所行的道、不如他们列祖顺从耶和华的命令」。

「行了邪淫」:邪淫原文意是「行淫」、以色列人拜别神、就是与偶像行淫、称为行邪淫、「是因他们起淫心远离我、眼对偶像行邪淫」(结六9)。

18节:「耶和华为他们兴吉士师、就与士师同在、士师在世的一切日子、耶和华拯救他们脱离仇敌的手、他们因受欺压扰害、就哀声叹气、所以耶和华后悔了」。

「哀声叹气」:原文意是「呻吟」、以色列人在仇敌的欺压扰害下呻吟。

「后悔」:原文意是「叹气」、耶和华神、为以色列人行邪淫叹气、表示神责备的叹气。为以色列人的呻吟叹气、表示神怜悯的叹气。并非神后悔了。这个字在创世记第五章29节和廿四章67节的中文翻译为安慰、表示欣慰的叹气。。

同一希伯来字、Strong’s编号为5162、中文旧约翻译为「后悔」的有如下经文:

创六67

出十三17、卅二12

民廿三19

申卅二36

士二18、廿一615

撒上十五112935

代上廿一15

诗一百十篇4、一三五篇14

耶四28、十五6、十八8、廿16、廿六31319;四二10

结廿四14

摩七3

拿三910;四2

亚八14

19-23节:「及至士师死后、他们就转去行恶、比他们列祖更甚、去事奉叩拜别神、总不断绝顽梗的恶行。于是耶和华的怒气向以色列人发作、祂说:因这民违背我吩咐他们列祖所守的约、不听从我的话、所以约书亚死的时候所剩下的各族、我必不再从他们面前赶出、为要藉此试验以色列人、看他们肯照他们列祖谨守遵行我的道不肯、这样耶和华留下各族、不将他们速速赶出、也没有交付约书亚的手」。

── 蒋继书《士师记读经记录》

【返回上级目录】

 

 

□ 本书版权所有---蔡有才

中国安息日会心雨文字部