第十三章

【返回上级目录】

【本会注释】
3撒种的和种子的比喻,18它的解释。24稗子的比喻,31芥菜种的比喻,33面酵的比喻,44隐藏的财宝的比喻,45珠子的比喻,47撒网的比喻:53以及基督如何被同乡人所蔑视。

撒种的比喻
太13:1 当那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。
【本会注释】
  当那一天。[海边的讲道,太13:1-53;可4:1-34;路8:4-18。主要的注释在:马太福音。见“加利利中期的传道”;“主耶稣的传道生涯”;关于神迹见本册注释原文第203-207页。] 即,记载在太12:22-50中的事件发生的同一天(见对太12:22的注释)。记载在太8:18-27中的事件发生在这同一天的结尾(见可4:35;见对太8:18的注释)。虽然没有证据证明看见耶稣这日比无数别的日子更繁忙,然而对这日相当完全的记录,已经使它挣得了“那忙碌的一天”的名称。它代表耶稣几乎没有时间吃饭或休息片刻的那些常见的境遇之一(见《历》第三十五章)。
  从房子里出来。这意味着记载在太12:22-50中的事件,就是那一天早些时候发生的事件,是在某个住所发生的—可能是彼得在迦百农的家里(见对可1:29的注释)—靠近革尼撒勒平原的北界,或者可能在靠近革尼撒勒平原的南界的马加丹某人的家里(见《历》第四十四章)。
  坐下。拉比们施教时通常采取的姿势(见本册注释原文第58页;见对路4:20的注释)。
  在海边。很可能在加利利海沿岸的某处,在迦百农和马加丹之间,革尼撒勒平原与加利利海相遇的地方(见《路》第二章)。
太13:2 有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下,众人都站在岸上。
【本会注释】
  有许多人。关于在公元29年秋,第二次加利利旅行传道期间拥挤着耶稣的大批群众,见对太8:1,18;12:15的注释。在这个场合,他们差点儿把耶稣挤到海里。
  船。更可说是“一只小船”。似乎(见《路》第二章)当耶稣离开那“房子”(第1节)时,他去了海边,想要上船立即渡到海那边去。但是那些患病之人急迫请求和百姓对真理话语的需要留住了他(见《路》第二章;参太9:36)。
  岸上。希腊文aigialos,“海滩”或“岸”。
太13:3 他用比喻对他们讲许多道理,说:“有一个撒种的出去撒种;
【本会注释】
  讲许多道理。此时以前,基督只是偶而地使用可以被称作比喻的简短例证(见太7:24-27等);现在,他第一次(《历》第三十五章;《路》第一章)使比喻成了传达真理的一个主要工具。山上宝训很可能是在几周之前发表的(见对太5:1的注释)。现在很可能是公元29年的秋天,在全加利利最多产的地区-革勒尼撒勒平原的对面,可以看到农夫们正在播种冬粮(《路》第二章;见本注释第二册原文第108页)。关于这繁忙的一天中所发生之事件的摘要,见对太12:22;13:1的注释。
  在这个场合,至少讲了十个比喻。马太记载了八个,马可补充了灯(可4:21-23)和种子暗暗生长的比喻(第26-29节)。马太把这些比喻作为一个整体所做的记录,呈现的是一幅关于天国的本质事实的复合画面。
  一个撒种的。[撒种之人,种子和土壤,太13:3-9,18-23=可4:3-20=路8:5-15。主要的注释在:马太福音。关于比喻,见本册注释原文第203-207页。] 当基督说话时(《路》第二章),可以看到农民们正在革尼撒勒平原肥沃的土壤里撒种,这个平原从加利利海面蜿蜒上长升到丘陵地带。虽然这个比喻以撒种者闻名,但它更适合被称作土壤的比喻,或者撒种者、种子和土壤的比喻。它的特色既不在于撒种者也不在于种子,这两者也都出现在稗子的比喻中了(第24-30节),而在于种子被撒下时落在的四种土壤里。该比喻强调的是这四种土壤各自给予种子的接受,以及这一接受对种子生长的影响(见《路》第二章)。撒种者的技巧和种子的质量与这四种土壤中的每一种土壤的关系都是一样的。见对第8节的注释。
  在这个比喻中,种子所代表的特别真理乃是基督作为弥赛亚到地上的使命的本质。基督国度的本质在较大或较小的程度上乃是一个“奥秘”(见第11节),因为骄傲已经蒙蔽了人们对旧约圣经的理解。犹太人民指望弥赛亚作为一个强大的征服者来到,坐在大卫的宝座上,并使列国都顺从犹太人(见《历》第二章;见对路4:19的注释)。但在撒种者的比喻中,耶稣阐明了他使命的真实本性,事实上,他来不是要征服异教徒使他们顺从以色列,而是要征服“以色家迷失的羊”的心(太15:24)。同样的真理他曾在山上宝训中更为正式地阐明过(见对太5:2的注释)。
  出去。在东方国家,古时与今时的某些地区一样,农民们共同住在村庄里防备抢劫队的劫掠。在早上,黎明的时候,他们从自己的村庄“出去”到四围的田地,黄昏时再回到家里。同样地,真理的撒种者基督,从天父那里“出去”,来到这个世界—“田地”(见第38节)—以便他可以“为真理作见证”(约18:37;参太10:10)。
太13:4 撒的时候,有落在路旁的,飞鸟来吃尽了;
【本会注释】
  路旁。不是在从村庄到田里的路上,而是在沿着地边的小路上,或者从一块地到更远的田地的小路上。因为路面是硬的,所以种子就露在外面,甚至都没有发芽生长的机会。路旁的听众是那些肤浅的听众,福音的真理对他们没有生效。就像中国的一句谚语所说的,左耳进右耳出。他们并没有认识到自己个人对福音的需要。他们是疏忽的,他们不明白(第19节)。表面上看来,真理对他们没有意义。
  飞鸟。即,在耕作时节和播种时节总是在场的野鸟。根据马太福音,飞鸟代表“那恶者”(第19节);根据马可福音,飞鸟代表撒但(可4:15);根据路加福音,指魔鬼(路8:12)。
太13:5 有落在土浅石头地上的,土既不深,发苗最快,
【本会注释】
  石头地。显然这并不是指满布着散石的地面,而是指岩石层接近表面,只覆盖着一层浅土。除了几处有利的地点之外,这种岩石层的地表有效地限制了巴勒斯坦的丘陵地作为耕地的价值。
  落入土浅石头地这种听众的心里的福音的种子发现有足够的土壤可以发芽,但是土太浅了,福音的效果最多也不过是表面的。福音吸引了他们的情绪,他们就迅速地对它作出了响应,但这感动很快就随着变幻无常的情绪之潮过去了。自私的岩石(见《路》第二章)阻止了福音在生活中产生改革的功效。侍奉基督的任何一种努力都如此受阻于生活中要侍奉自己的基本目的(见《路》第二章),以致福音的影响很小甚至没有影响。土浅石头地的听众惯于随心所欲。这种人可能有的任何确信都是基于爱好而非原则。显然,真理对他们是有一定量的吸引力的;他们承认它是好的;但他们爱自己。他们立即接受了此刻看来是好的东西,却没能计算作门徒的代价;他们并没有将福音的各项原则应用到自己的生活之中,并给它机会改革他们的思想和行为模式。他们不愿去面对自己的习惯必须改变的现实。
  土既不深。岩石层就位于那层浅土的下面,吸收着从它上面的土层而来的热量并放出湿气。
  最快。即,“立即”。岩石层反射到土里的额外热量使得种子发芽很快。然而,“土既不深”,就无法储存湿气,当根长出来需要湿气时,就得不到供应了。
太13:6 日头出来一晒,因为没有根,就枯干了;
【本会注释】
  就枯干了。发芽很快,但枯干也很快。土浅石头地听众的唯一希望就是要重生(《路》第二章)。福音临到他们身上的肤浅影响并没有使他们承认并离弃罪恶(见对第5节的注释)。他们并没有经历称义。他们对福音的反应并没有导致他们转变归主。
太13:7 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了;
【本会注释】
  荆棘。希腊文akantha,荆棘,或“野蔷薇”;akantha也用来指任何多刺的植物,如“蓟种植物”。路加详细说明基督徒生活的“荆棘”乃是“今生的思虑、钱财、宴乐”(见路8:14;参太13:22)。
  在荆棘地里,柔嫩的植物不像在土浅石头地的植物枯干的那么快。同样地,荆棘地基督徒的经验也比土浅石头地听众的经验进步一些。他们看起来是真的开始了,并且显然经历了称义和重生。但是他们不久就变得“行善丧志”(加6:9)了,没有“进到完全的地步”(来6:1)。既全神贯注于今世的宴乐并追求其吸引人的事物,他们就疏忽于清除生命中那些响应试探的倾向和品格特性。他们就像那个曾脱离了被鬼附后来又被七个更恶的鬼附了的人(见对太12:43-45的注释)。那吸引荆棘地听众,并使他们全神贯注的许多事物本身可能并不是有害的。但是这种人变得那么专注于今生,以致他们没有时间去为来生作准备了。
  荆棘长起来。荆棘使得麦子不可能生长成熟了(见路8:14)。同样地,世俗的利益也阻止圣灵的果子(加5:22,23)达到成熟。宗教信仰被置于次要的地位了,只是许多兴趣中的一个而已。因为缺乏培养,它就枯萎最终死亡了。荆棘地听众缺乏的乃是一种道德上的改变(《路》第二章)。对他们来说,称义是信仰的总和与实质,他们没有认识到基督徒生活本质上在于大家都知道的成圣的过程—藉着这个过程,邪恶的特性和倾向才被耶稣基督完美的生活模式所取代(见对加2:20的注释)。
太13:8 又有落在好土里的,就结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。
【本会注释】
  好土。这并不意味着在神圣真理的种子使人心变好之前人心自然就是“好的”,因为“你们立志行事,都是上帝在你们心里运行,为要成就他的美意”(腓2:13)。在人里面自然地“没有良善”(罗7:18)。“土”“好”只是因为它屈服于真理的犁头,因为它响应圣灵软化人心的感化力。
  就结实。见对太7:16-20的注释。这指的是品格的果子(见对加5:22,23的注释)。圣灵的果子在表现在外表的生活中,乃是一种健康的基督徒经验的证据。在路旁听众的心中,真理找不到任何响应。就土浅石头地的听众来说,真理只不过产生了瞬间的冲动。就荆棘地的听众来说,开始对真理的反应很好,但在面对困难和反对时就枯萎了。但在好土听众的心里,对真理的响应是永久而有效的。结果就是生命依照耶稣基督完美生活的模式改变了。成功的基督徒并不是环境的傀儡;他是坚持到底的(见太24:13)。
  一百倍。这确实是非凡的出产(见对创26:12的注释)。在美国麦子的平均产量是每英亩17.1蒲式耳,收成约为15倍。马可颠倒了产量的次序,从较小的说到较大的,而路加则省略没提较小的产量。
太13:9 有耳可听的,就应当听!”
【本会注释】
  有耳可听的。有关的注释,见太11:15;13:13-18。

用比喻的目的
太13:10 门徒进前来,问耶稣说:“对众人讲话,为什么用比喻呢?”
【本会注释】
  门徒进前来。似乎马太照他通常的作法,在这里把基督后来才作的私下给门徒的解释,现在就与比喻本身连接起来了,为的是保持主题的次序。马可明确地提到这解释是他当“无人的时候”才解释给十二使徒和别的门徒们听的(见可4:10)。
  用比喻。见对第3节的注释。
太13:11 耶稣回答说:“因为天国的奥秘只叫你们知道,不叫他们知道。
【本会注释】
  只叫你们知道。门徒们休耕的心田已被圣灵的犁头耕过(见对何10:12的注释),并且门徒们也以喜乐接受了真理的种子。只有那些“立志遵着他的旨意行”的人才能指望“晓得这教训”(约7:17)。对真理的领悟多取决于真诚的愿望少依赖于智力的敏锐。
  奥秘。即,向那些对真理不诚心感兴趣的人所隐藏的事物。这奥秘并非是某些人无法理解或故意不让某些人理解,却让其他人明白的意思。对某些人来说,福音是“愚拙”的(见林前1:23),因为“属血气的人”未受圣经感化的训练,没有能力领会“上帝圣灵的事”(见林前2:14)。他无法知道这些事的原因只是因为“这些事惟有属灵的人才能看透”,并且他缺乏要掌握其意义所必须的识别力,或洞察力。属灵的领悟力只来自于圣灵的运行(见约16:13;参太16:17)。
  不叫他们知道。见对第12节的注释。根据马可福音,天国的“奥秘”并不叫“外人”(见可4:11)知道,即,不适合给信徒圈以外的人。并不打算把真理显示给那些宁愿没有它的人(见对太7:6的注释)。唯有那些“饥渴慕义”的人才能指望得到“饱足”(见对太5:6的注释)。
太13:12 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。
【本会注释】
  凡有的。即,凡真诚地向往真理的人(见对太13:11;参对可4:24的注释)。在土地能接受种子得到收益之前,必须先为种子做一定程度的准备。那些已经实际使用了已显示给他们的真理的人,必蒙赐予更多真理。比起头脑最敏锐但却缺乏属灵接受力的人,那些在灵性上善于接受的人,能从真理的任何一种表达中,得到无限地益处。天庭最奇妙的恩赐,乃是给那些热切想要得到它们之人的(见《历》第八十六章)。
  连他所有的。即,“连他自以为有的”(路8:18)。凡疏忽于他原可以用来领悟真理的很少一点能力的人,连那点儿能力也要丧失掉。
太13:13 所以我用比喻对他们讲,是因他们看也看不见,听也听不见,也不明白。
【本会注释】
  所以我用比喻对他们讲。见对第3节的注释。基督的目的并不是要向那些属灵领悟力迟钝的人隐藏真理(见《路》第八章),而是要将真理刺入他们迟钝的心思和意念,希望能产生出一种领受更多真理的能力(见路8:16)。基督来到这个世界,要“给真理作见证”,而不是要蒙蔽它(约18:37)。有些人之所以没能结出果子,原因并不在于撒种者和种子,而在于土壤(见对太13:3的注释)。
  他们看也看不见。见对第15节的注释。虽然这些人似乎在看,并且以为他们看见了,但他们根本就没看见。因为他们说:“我们能看见”,但实际上他们是瞎眼的,他们的“罪还在”(约9:41)。他们是蓄意地瞎眼(见对何4:6的注释)。像路旁的听众一样,他们的领悟力是肤浅的(见对太13:4,5的注释)。肉眼的视力并不伴随着相应地属灵的洞察力。
  也不明白。法利赛人认识到了基督所讲比喻的意思,但假装不明白(见《路》第二章)。他们拒绝了基督最明白的话语,因为他们并不愿意接受它们,所以他们的罪就比别人的大。他们故意弄瞎了自己心灵的眼睛,将自己锁在黑暗里(见对太12:31的注释)。
太13:14 在他们身上,正应了以赛亚的预言,说:你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得;
【本会注释】
  正应了。直译是,“装满”,就像一个杯子被装满了一样。
  以赛亚的预言。这段经文引自赛6:9,10,就希腊文来说(太13:14,15),与七十士译本的经文相同。见对赛6:9,10的注释。
太13:15 因为这百姓油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭着,恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。
【本会注释】
  百姓的心。即,他们的心智。
  油蒙了。关于心的刚硬,见对出4:21的注释。
  耳朵发沉。直译是,“他们沉重地用耳听。”他们昏昏欲睡,并且似乎要唤醒他们是不可能的。
  恐怕。像在赛6:10中一样,这些话是以讽刺的反语说的。上帝的旨意并不是任何一个人应该处于这种状况,或者任何一个人应该不能明白并悔改归主。犹太领袖们的状况,乃是他们自己的行为和生活作风的自然结果。就如比喻中所指出的,它也是撒但的工作(见对太13:4的注释)。以赛亚论到的人是路旁的听众。实际上,是撒但已经“弄瞎了此等不信之人的心眼”(见林后4:4)。那使人们眼瞎的,并不是天庭的亮光,而是黑暗(见约壹2:11)。持续的黑暗往往使眼睛丧失完全处于光明中时的功能;实际上,习惯了黑暗的眼睛倾向于避开光明。
太13:16 “但你们的眼睛是有福的,因为看见了;你们的耳朵也是有福的,因为听见了。
【本会注释】
  有福的。或“幸福的”(见对太5:3的注释)。反过来说,那些有眼看不见有耳听不见的人,是不幸的。真幸福唯独来自于心灵的眼睛“看见”真理亮光的时候。那些缺乏属灵洞察力的人永远都不能真幸福。
太13:17 我实在告诉你们,从前有许多先知和义人要看你们所看的,却没有看见,要听你们所听的,却没有听见。”
【本会注释】
  实在。见对太5:18的注释。
  要看。即,要看弥赛亚和他的国度。这乃是古时所有圣徒们的热忱的盼望(见彼前1:10,11),他们“都是存着信心死的,并没有得着所应许的,却从远处望见,且欢喜迎接”(来11:13)。

解释撒种的比喻
太13:18 “所以,你们当听这撒种的比喻。
【本会注释】
  所以,你们当听。第18-23节的主要的注释见对第3-9节的注释。比喻中的撒种者、种子、和土壤的解释,由基督在这里给出了(第18-23节),很可能是在晚一些时候给出的(见对第10节的注释),不该被当作是解释所有比喻的一种原则模式(见本册注释原文第204页)。
太13:19 凡听见天国道理不明白的,那恶者就来,把所撒在他心里的夺了去;这就是撒在路旁的了。
太13:20 撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受,
【本会注释】
  当下。希腊文euthus,“不犹豫地”,“立刻”,“立即”。
太13:21 只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。
【本会注释】
  患难。或“苦恼”。
  立刻。希腊文euthus,同一个词被译为“当下”(第20节),“随即”,“快快地”(太3:16;约翰13:32),“就”,(可1:12,28;约翰21:3),以及“随即,当下”(约19:34;见对太13:20的注释)。
  跌倒了。希腊文skandalizō,“使绊倒”(见对太5:29的注释)。
太13:22 撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的思虑、钱财的迷惑把道挤住了,不能结实。
太13:23 撒在好地上的,就是人听道明白了,后来结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。”
【本会注释】
  明白。马可福音是“领受”(可4:20),路加福音是“持守”(路8:15)。

稗子的比喻
太13:24 耶稣又设个比喻对他们说:“天国好象人撒好种在田里,
【本会注释】
  又设个比喻。[稗子,太13:24-30。关于比喻,见本册注释原文第203-207页。] 稗子的比喻只出现在马太福音中。它指出,并不是所有那些自称接受天国诸原则的人,都像他们起初看上去的那样。犹大就是这种只能共安乐的基督徒之一。那些成为基督门徒的人看见在天国—此时在地上的神圣恩典之国里(见对太3:2;4:17的注释)—有一些其生活没有被福音改变的人,不必感到奇怪。基督愿意人们知道,这种人并不是出于他的栽培,他们的生活并不是福音种子的结果。他们在教会里乃是由于“仇敌”把他们安置在那儿的,目的是要危及“麦子”(见对太13:29的注释)并羞辱并毁掉“田”主。
  对他们说。直译是,“他摆在他们面前”。
  天国。见对太3:2;4:17;5:3的注释。
  撒好种。像在前述比喻中一样,耶稣自己就是神圣真理的撒种者。他来撒的种子是“好种”。他不必为后来发现地里长了稗子的事实受责备。鉴于前一个比喻主要涉及对真理种子的接受,这个比喻涉及的乃是它的发展。令人高兴的是要记住稗子存在于麦子里并不会使任何一个麦子变成稗子。
  在田里。这“田”就是“世界”(见第38节)。确实,现今在世界上既有“稗子”又有“麦子”,即有坏人又有好人。但那是意料之中的。在这里基督特别指的是他的教会,上帝特有专用的“田地”(见《路》第四章)。应该注意的是,这个比喻描绘的是“天国”,即,现在的神圣恩典之国,上帝在地上的教会。
太13:25 及至人睡觉的时候,有仇敌来,将稗子撒在麦子里就走了。
【本会注释】
  及至人睡觉的时候。仇敌是肉眼无法看见的。人们只能看见他作工的结果,正如他们只能看见圣灵作工的结果一样(见对约3:8的注释)。
  仇敌。即,“魔鬼”(第39节),他是撒但,我们的“对头”(见对亚3:1的注释)。世上一切良善的事物都出于上帝,而一切邪恶的事物归根到底都是魔鬼撒在人们心中的邪恶种子的产物。
  撒。直译是,“撒在”即,重新给田地播种了,在先前撒过的麦子或谷类上面又撒了稗子。在东方的部分地区,甚至现今还有人采取比喻所描述的这种方式进行报复。
  稗子。希腊文zizania,很可能是Lolium temulentum,或有芒的毒麦。这种常见的巴勒斯坦植物长得约有2英尺高。在它的早期阶段是无法把它与麦子区别出来的。只有当它长成熟时,毒麦的种子转黑时才容易区分。这些种子是有毒的,如果吃了就会引起剧烈地反胃,腹泻,抽搐,有时甚至死亡。“稗子”被解释为“那恶者之子”(第38节),因为它们在品格上与他类似。这个生动的比喻本身几乎就完全可以作为属灵真理的说明了。
太13:26 到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。
【本会注释】
  吐穗。见对第25节的注释。请比较太7:20,“凭着他们的果子,就可以认出他们来”。
太13:27 田主的仆人来告诉他说:‘主啊,你不是撒好种在田里吗?从哪里来的稗子呢?’
【本会注释】
  仆人。基督对比喻中的仆人代表谁并没有给出任何说明,很可能是出于一个良好的暗示,说明他们的身份并不重要,只要关心这比喻所代表的真理就行了。它们只是在叙述中偶然出现的(见本册注释原文第204页)。
  田主。希腊文oikodespotēs,即,“房主”(见对路2:29的注释)。那撒好种的人被说成是“人子”(太13:37)。这一认同将稗子的比喻与撒种者、种子、及土壤的比喻很紧密地结合起来的(见对第3节的注释)。
  从哪里来的。见对第25节的注释。
太13:28 主人说:‘这是仇敌做的。’仆人说:‘你要我们去薅出来吗?’
【本会注释】
  仇敌。见对第25节的注释。
太13:29 主人说:‘不必,恐怕薅稗子,连麦子也拔出来。
【本会注释】
  恐怕薅稗子,连麦子也拔出来。稗子和麦子的特征还没有长成熟,如果去尝试仆人的提议就会损失惨重。十分明显还不可能去“薅稗子”而不烦扰麦子并阻止一些麦子长成熟。同样地,基督允许犹大成为了一个门徒,因为不然的话,别的门徒既没有认出犹大的真品格,就会对他们夫子的智慧产生疑问(见《历》第三十章;见对第24节的注释)。在基督的传道结束之前,他一直没有公开地斥责过犹大,因为门徒们既看犹大是可喜可羡的,就会倾向于同情他(见《历》第六十二章)。而且,他会认为这种斥责证明报复是正当的。
太13:30 容这两样一齐长,等着收割。当收割的时候,我要对收割的人说,先将稗子薅出来,捆成捆,留着烧;惟有麦子要收在仓里。’”
【本会注释】
  一齐长。见对第24节的注释。两类人在教会中要在一起,直到世界的末了。显然,基督看让这种情况继续下去对麦子并没有什么危险。人的智慧可能会把犹大从基督门徒的核心成员-十二使徒中排除出去,因为担心他的影响会阻止别人达到基督要他们达到的目标。但在福音记录中却丝毫没有暗示他对他们的影响是长久的;在任何情况下它都不是决定性的。犹大决定成为那十二个人中的一员,耶稣就给了他与其余人相同的特权与机会发展品格。
  收集稗子并焚烧它们要在“世界的末了”“收割的时候”由天使来完成(见第39-42节),而不是由“仆人们”在那时之前完成(第28-30节)。历代以来,甚至今天,许多热心的,自称的基督徒一直认为自己的责任是薅出并焚烧、否则就逼迫那些他们认为是异端的人。但基督从未将这种任务交给他地上的代表们。这并不是说教会对那些其生活与教训已经明显结出恶果的人,不该采取任何行动。但这种行动的本质已在圣经中清楚地阐明了(见对太18:15-20的注释;参罗16:17;多3:10,11),没有人有权利越过所规定的界限或企图,现在就实现上帝已经说过他要在世界的末了才做的事。
  收割。“收割的时候就是世界的末了”(第39节)。它开始于宽容时期的结束(见《路》第四章;见对太3:12的注释)。
  收割的人。即,天使们(见第39节)。重要的是仆人们(第27节)并不代表收割的人。
  先将稗子。可以料到在稗子被焚烧之前,麦子会被收集起来。基督先提到焚烧稗子的原因可能是:在世界的末了地球被造更新并成为圣徒们的家之前,恶人要受到他们的报应(见彼后3:7-13;启20:9,10,14,15;21:1)。
  捆成捆。就如所提到的,收割的工作开始于宽容时期的结束(《路》第四章)。当恩典的门关闭时,上帝的忿怒就倾倒在不悔改的地上了(见启15:1),最后的七大灾在那时就降下来,完成将稗子捆成捆预备焚烧的过程。
  留着烧。每个种子都各按其类结出成果。对于稗子所能做的就是烧掉它们,免得恶种复发,再一次使世界陷入痛苦与冲突。重要的是,要注意到基督并没有指出,将来有什么时候稗子都会变成麦子。他说到他们并没有第二个宽容时期。

芥菜种的比喻
太13:31 他又设个比喻对他们说:“天国好象一粒芥菜种,有人拿去种在田里。
【本会注释】
  又设个比喻。[芥菜种,太13:31,32=可4:30-32。主要的注释在:马太福音。关于比喻,见本册注释原文第203-207页。] 在路加福音中给出的芥菜种的比喻本质上与与马太福音中(太13:31,32)和马可福音中所记录的(可4:30-32)相同,可是更为简短,并且出现在约一年以后的比哩亚传道中的部分,基督在那时重述了许多他从前的教训(《历》第五十三章)。
  天国。有关的注释见太3:2;4:17;5:3;路4:19。
  芥菜种。这很可能是指Sinapis nigra,或黑芥子,大量野生在巴勒斯坦,但也是一种常见的农作物,因其种子可用作一种调味品。在犹太文学中,芥菜种常被像谚语一样提到,指微小的东西。
  拿去种在。比喻中的芥菜种并不是野生的。它并不是偶然生长的。
  田里。虽然仇敌撒但声称这世界是他的,但它仍然是上帝的“田地”。对于教会尤其如此,也可能这里特别指的是“他的田地”(见《路》第四章)。
太13:32 这原是百种里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,天上的飞鸟来宿在它的枝上。”
【本会注释】
  百种里最小的。芥菜种比巴勒斯坦农民所撒的任何一种种子都小,例如,比小麦种或大麦种小多了。但芥菜长起来时,本身却比任何一种作物都大。犹太领袖们看不起当时专心地听耶稣讲道的杂色人等,特别看不起那坐在他旁边的少数没有学问的农夫和渔夫出身的门徒。他们作出结论说耶稣不可能是弥赛亚,而且他所宣布的“国”既由这群微不足道的跟从者组成,就必一事无成。耶稣用微不足道的芥菜种举例说明他的“国”出现在未重生之人心中的方式,实在再合适不过了。
  成了树。不是在本质上而是在规模上。巴勒斯坦的Sinapis nigra,或黑芥子(见对第31节的注释)通常可长到6到12英尺高,枝子有一英寸粗或更粗。在这里,“树”的形象代表福音信息胜利传遍世界。天国及其国民现在可能看起来微不足道,但是,基督说,情况不一定总是这样。

面酵的比喻
太13:33 他又对他们讲个比喻说:“天国好象面酵,有妇人拿来,藏在三斗面里,直等全团都发起来。”
【本会注释】
  天国。[面酵,太13:33=路13:20,21。注释在:马太福音。关于比喻,见本册注释原文第203-207页。] 见对太3:2;4:17的注释。在这个比喻中,天国被描绘为面酵。芥菜种的比喻怎样象征天国在数量上广泛增长,面酵的比喻也怎样象征该国成员在质量上强烈增长。照人的角度来看,当时唯一跟从那卑微的加利利人的,几乎都是没有学识的农民和渔夫,他们看起来是最差劲的。但那好批评的旁观者却没能考虑到福音改变人、提拔人的能力。
  面酵。面酵如何透入它所在面团的每一部分,基督的教训也照样深入充满那些接受它们并愿意因而改变之人的生命。
  在旧约时代,面酵乃是罪恶的象征。在逾越节前,百姓各家都要除掉象征罪恶的每一丝面酵(见对利23:6的注释)。基督自己也曾在这个意义上提到过面酵,说到“法利赛人和撒都该人的酵”(太16:6,12;参林前5:6-8)。但在这个场合所讲的比喻中,面酵不能象征罪恶,因为最后“全团都发起来”了,基督的意思当然不是说他的国要变得完全被罪恶充满。那“饼”就会被毁灭了。而且,认为同样的象征,必须总是指同样的事物这种推理乃是错误的。例如,撒但(彼前5:8)和基督(启5:5)都曾被比喻为狮子。见对太12:33的注释。
  妇人。就这比喻来说,她的身份不该附带任何意义。她的出现是偶然的,提到她只是为了使画面完整(见本册注释原文第204页)。
  斗。来自希腊文saton,一种干物量器,容量约等于11又1/2美国夸脱(见本册注释原文第50页)。所以,三“斗”约为34又1/2夸脱,足够烤非常大数量的面包。该数量不过是附带提及的。

用比喻的原因
太13:34 这都是耶稣用比喻对众人说的话;若不用比喻,就不对他们说什么。
【本会注释】
  这些都是。即,天国的真理,特别是在比喻中提出的那些真理(见对10-16,36节的注释)。
太13:35 这是要应验先知的话,说:我要开口用比喻,把创世以来所隐藏的事发明出来。
【本会注释】
  要应验。见对太1:22的注释。
  我要开口。这节经文引自诗78:2。
  隐藏的事。保罗说到“永古隐藏不言的奥秘”,藉着“所讲的耶稣”被“显明出来”了(罗16:25,26)。在别外,他详细说明了这“奥秘”乃是“基督在你们心里,成了荣耀的盼望”(西1:26,27)。它曾是“隐藏的事”,不是因为上帝不愿意或没准备将它显明出来,而是因为人没准备好领受它。
  创。希腊文katabolē,“扔下”,或“放下”。

解释稗子的比喻
太13:36 当下,耶稣离开众人,进了房子。他的门徒进前来,说:“请把田间稗子的比喻讲给我们听。”
【本会注释】
  当下。像对待撒种者、种子、和土壤的比喻一样,马太也记载了耶稣自己对稗子的比喻的解释,说明了这解释乃是在后来众人不在场时给出的(见对第10节的注释)。耶稣并没有中断他在海边的布道回到屋里给他的门徒们解释这些比喻。
  打发众人离开。或“离开众人”。
  房子。可能是彼得在迦百农的房子(见对可1:29的注释)。
  讲给。原文证据支持(参本册注释原文第146页)读作“解释”。
太13:37 他回答说:“那撒好种的就是人子;
【本会注释】
  他回答说。关于稗子的比喻的解释的注释,见对第24-30节的注释。
  人子。见对可2:10的注释。
太13:38 田地就是世界;好种就是天国之子;稗子就是那恶者之子;
【本会注释】
  那恶者。约在一年以后,基督公然指控犹太领袖们乃是他们的“父魔鬼”之子(见约8:41,44)。
太13:39 撒稗子的仇敌就是魔鬼;收割的时候就是世界的末了;收割的人就是天使。
【本会注释】
  世界。希腊文aiōn,“时代”。aiōn这个词内在的细微差别从它在新约圣经中的多种译法就可以看出来:“世界”(太12:32;13:22;24:3;28:20;可4:19等),“世代”(弗2:7;西1:26),“万世,永世”(弗3:11;提前1:17),“永远”(太21:19;路1:55等),以及,当与否定词连用时,被译为“永不,永远不”(可3:29;约翰4:14等)。关于相关的形容词形式,aiōnios,“永远的”,“永恒的”,见对太25:41的注释;参可9:43。
  Aiōn是从时间的观点来考虑的“世界”,而除了一个例外(彼后3:3)在新约圣经中被译为“世上,世界”(见太4:8;5:14;13:35,38等)的希腊词kosmos,是从空间的观点来考虑的世界。圣经通常说世界的末了是aiōn的末了(见太13:39;24:3;28:20等),而不是kosmos的末了。关于kosmos这个词的论述,见对太4:8的注释。一般被译为“地球”或“世界”(和合本多译为“天下”)的另一个希腊词是oikoumenē,特别指“有人居住的世界”,即,从适合作为人类的家园的观点来考虑的世界(见太24:14;路2:1;4:5等)。
  收割的人就是天使。见太24:31;帖前4:16,17。
太13:40 将稗子薅出来用火焚烧,世界的末了也要如此。
太13:41 人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作恶的,从他国里挑出来,
【本会注释】
  跌倒的。直译是,“使人跌倒的”(见对太5:29的注释)。
太13:42 丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。
【本会注释】
  火炉。请比较第50节。一种表达方式,指末日的火,另外的方式说到是地狱的火(见对太5:22的注释)。
  哀哭切齿。一个生动的描述,形容恶人们醒悟到他们邪恶的道路,已经挣来了被永远灭绝的报酬这一事实时的懊悔。
太13:43 那时,义人在他们父的国里,要发出光来,象太阳一样。有耳可听的,就应当听!”
【本会注释】
  发出光来。希腊文eklampō,“照耀出来”,暗示光明以突然的光辉爆发出来的观念,就像太阳从黑暗的云层后出来时一样。显然可以看到,包围着恶人的全然阴暗忧郁与标志着得救的喜乐之间生动鲜明的对比。
  有耳可听的。见对太11:15的注释。

藏宝的比喻
太13:44 “天国好象宝贝藏在地里,人遇见了就把他藏起来,欢欢喜喜的去变卖一切所有的,买这块地。
【本会注释】
  天国。[隐藏的珍宝,太13:44。关于比喻,见本册注释原文第203-207页。] 见对太3:2;4:17;5:3的注释。
  好像宝贝藏在地里。只有马太记录了的这个比喻,说明的是福音信息所代表的救恩价值,以及个人要获得它所必须付出的努力。在这种情况下,“地”代表圣经。在古时,由于频繁的政治动乱和经济动荡,人保存自己的贵重物品的方式通常是将它们埋在地里,往往在人死后它们还留在那里。接手这地的人并不知道地里埋藏着珍宝,很可能下一个接手这地更不会知道。在这种情况下,地的主人显然一点儿也不知道那地里埋藏着珍宝,否则他就会在卖掉那地之前把地里的珍宝收回去了。根据摩西律法,凡发现别人所丢失的东西的要归还它(见对利6:3,4的注释)。但在这种情况下,显然起初的物主早就死了,那珍宝不可能被归还给他了。因而发现的人对它就有与任何一个人一样多的权利,获得了那地的所有权就合法地获得了那珍宝的所有权。见对太6:19,20的注释。
  藏起来。发现珍宝的人将它放回原处,为要保护它,并且为了他可以按照正当的律法程序得到它。应该注意的是,基督不一定称赞了这发现珍宝之人的行为,也不一定谴责他。如果对这个人的做法有什么疑问,就应该记得对该比喻的目的来说,那人的品格与基督寻求呈现的要点—天上珍宝的价值以及获得它需要付出的努力-没有任何关系(见本册注释原文第204页)。

寻珠的比喻
太13:45 天国又好象买卖人寻找好珠子,
【本会注释】
  天国。[重价的珠子,太13:45,46。关于比喻,见本册注释原文第203-207页。] 见对太3:2;4:17;5:3的注释。
  买卖人。希腊文emporos,“批发商”,一个四围旅行作买卖的人,与kapēlos,“零售商”或“小商贩”形成对比。鉴于隐藏珍宝的比喻说明的是,那些没有找到真理的人,一直抱定决心要寻索到它,重价珠子的比喻描绘的是那些热切渴望真理的人(《路》第九章)。那“买卖人”是珍珠经销商;这是他的生意。当他四处做生意时,他立志只购入最好的。使人想到男男女女们,经常多年用他们所拥有的亮光尽力而为,朦胧地意识到人生中还有更重大的目的,是他们还没有发现的。他们心中带着热忱的渴望,去寻求存在的答案—最终他们找到了它。
  寻找好珠子。那“买卖人”主要代表寻找一位救主的人们,可是,另外他也代表寻找人的基督。什么也比不上基督本身具有更大的价值,更应该殷勤地寻求。另一方面,在上天看来,什么也比不上遍及宇宙的受造生灵的爱情与献身具有更大的价值。即使当人堕落犯罪之后,他在上天看来还具有那么大的价值,甚至上帝赐下他自己的儿子来寻找人并使人重得神圣的宠爱,这一恩赐也使我们可以利用全能者无限的资源。
太13:46 遇见一颗重价的珠子,就去变卖他一切所有的,买了这颗珠子。
【本会注释】
  重价的。即,因为它有卓越的价值。与比较主要的意思一致,“重价的珠子”不是别的,正是耶稣基督,“超乎万人之上”(歌5:10)。就珍珠来说,使它有价值的是它的大小、形状和光泽。就耶稣来说,乃在于他品格的完全和丰盛的神圣之爱。买卖珍珠的商人在拥有那无价的珠子中必感到无上的满足。它是他自己的了。凡在基督里找到了自己心中所有渴望之答案的人,在他里面找到了人生目标的人,就已经找到了人生最好的珍宝。
  变卖一切。虽然救恩是无法购买的,然而它却需要人付上自己一切所有的。像保罗一样,凡真正“遇见”基督的人,必“将万事当作有损的,因为以认识基督耶稣为至宝”,并且乐于“丢弃万事”,为要“得着基督”(腓3:8)。认识基督就是去填满生命中一种任何其他的事物都无法填满的空虚。认识他就是永生(约17:3)。
  买了这颗珠子。以自私为代价,以骄傲和野心为代价,以恶习为代价买下来了。与上帝和好要人付上所有的代价,但它仍具有无限的价值。人以本身无论如何都不具有永久价值的东西购买救恩,所以在这交易中并没有丧失什么值得的东西。

撒网的比喻
太13:47 天国又好象网撒在海里,聚拢各样水族,
【本会注释】
  天国。[撒网,太13:47-50。关于比喻,见本册注释原文第203-207页。] 见对太3:2;4:17;5:3的注释。
  网。希腊文sagēnē,“拖网”,与amphiblēstron,“撒网”形成对照(见太4:18)。英文词“seine”(捕鱼用的拖拉大围网)就通过拉丁词sagena源自希腊词sagēnē。sagēnē是一种长长的,加重的网,网端外面可以拖拉,于是合起来就形成了一个巨大的圆周。网代表福音,即,渔夫们付出的努力(见对路5:10的注释)要赢得别人归于基督。
  海。这样一种网只能用于相当大的湖泊里。海在这个比喻的整体意思是只是附带提及的(见本册注释原文第204页)。
  各样。各种各类的人都被福音的网聚拢进来了—各种不同动机、态度、个性的男男女女们。耶稣并不“偏待人”(徒10:34),而是接纳凡到他面前的人。他与税吏和罪人们交往,以便更好地赢得他们进入他的国(见对可2:16,17的注释)。他乐于被认为是“税吏和罪人的朋友”(见对太11:19的注释),要是因此他们可以来赏识他天国的友谊的话。
太13:48 网既满了,人就拉上岸来,坐下,拣好的收在器具里,将不好的丢弃了。
【本会注释】
  拉上岸来。见对第47节的注释。
  拣好的收在器具里。分类的过程发生在网已经聚拢了所有能被聚拢到它里面的鱼的时候。上帝衡量品格是按照人的生活是否与已经照耀在他道路上的亮光一致,是否尽其所有的知识与能力与上天的力量合作,照着耶稣完美的模范模式使自己的品格完美(见对传12:13,14;弥6:8;太7:21-27的注释)。
  不好的。希腊文sapros,应用于鱼,就是“恶臭的”或“腐烂的”;所以是“不适合使用的”。撒网的比喻强调的是以品格为基础的“好”与“坏”最终的分离。
太13:49 世界的末了也要这样。天使要出来,从义人中把恶人分别出来,
【本会注释】
  世界的末了。直译是,“时代的末了”(见对第39节的注释)。
  天使。见第41节。
  把义人从恶人中分别出来。见对第48节的注释;参太25:32,33。
太13:50 丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。”
【本会注释】
  火炉。见对第42节的注释。
  哀哭切齿。见对第42节的注释。

新旧库藏
太13:51 耶稣说:“这一切的话你们都明白了吗?”他们说:“我们明白了。”
【本会注释】
  这一切的话。即,在这个特别的场合用这些比喻所描绘的真理(参第34节)。
太13:52 他说:“凡文士受教作天国的门徒,就象一个家主从他库里拿出新旧的东西来。”
【本会注释】
  凡文士。[新与旧的东西,太13:52。关于比喻,见本册注释原文第203-207页。] “文士”并不是文书,而是律法的官方教师(见本册注释原文第55页)。在这里,基督所指的并不是当时专业的文士或教师,而是担当教师或“使徒”的门徒们(见对可3:14的注释)。“凡文士”在这里的意思是,每一个参与向别人敞开上帝话语之宝库的男人或女人。基督在这里涉及的并不是那十二个人明白“这一切的话”(太13:51)的能力,而是他们能将之传递给别人的能力。
  受教。直译是,“已经成为一个门徒的人”,意思是已经在门徒应该知道并明白的事物方面领受了全面培训的人。基督在世上时,那些专业的文士们知道摩律法的字句,但他们却不知道其精义。基督在山上宝训中阐明了这一差别,特别是在太5:17-48中(见对太5:17,20,21的注释)。基督教是“被建造在使徒和先知的根基上”的(弗2:20),这包括所有启示给旧约众先知的真理和基督亲自透露给他门徒们的所有真理(见来1:1,2)。
  天国。见对太3:2;4:17;5:2的注释。
  一个家主。希腊文oikodespotēs,即,“那房子的主”(见对路2:29的注释)。在这里,门徒们被说成是福音“珍宝[库]”的持有者。他们已经受托这些东西,上帝指望他们当需要时把所需要的展示出来。在一种特别的意义上,每一位基督徒教师都是这比喻的“家主”(见《路》第十一章)。
  他库里。即他的珍宝箱,或他的库房(见对太2:11的注释)。
  新旧。基督用“旧”指上帝所有已经显明的旨意,已“在古时藉着众先知多次多方地晓谕列祖”(来1:1;见对申31:9;箴3:1的注释)。他用“新”指他自己的教训(见来1:2;见对可2:22;7:1-13的注释)。
  重要的是要注意,耶稣在这个场合和任何一个别的场合都没有贬低旧约各卷圣经的价值,甚至也没有暗示将来它们的效力会减少(见对太5:17,18;路24:27,44;约5:39的注释)。新约圣经并没能使旧约圣经无效,而是将其发扬光大并给予了新生命。新旧约圣经都是基督所默示的,都充满了适合于真诚寻求之人的真理。旧约圣经启示了基督要来;而新约圣经显示基督已经来过。旧约圣经与新约圣经,并不像我们的仇敌撒但已经劝诱某些基督徒相信的那样,是互相排斥彼此作对的;正相反,它们是互补的。

拿撒勒人厌弃耶稣
太13:53 耶稣说完了这些比喻,就离开那里,
【本会注释】
  耶稣说完了。这样就结束了海边布道的记述(见对第1节的注释)。
  离开那里。见对太8:18的注释。
太13:54 来到自己的家乡,在会堂里教训人,甚至他们都希奇,说:“这人从哪里有这等智慧和异能呢?
【本会注释】
  自己的家乡。[在拿撒勒第二次被拒,太13:54-58=可6:1-6。注释在:马可福音。]
太13:55 这不是木匠的儿子吗?他母亲不是叫马利亚吗?他弟兄们不是叫雅各、约西(有古卷作:约瑟)、西门、犹大吗?
太13:56 他妹妹们不是都在我们这里吗?这人从哪里有这一切的事呢?”
太13:57 他们就厌弃他(厌弃他:原文作因他跌倒)。耶稣对他们说:“大凡先知,除了本地本家之外,没有不被人尊敬的。”
太13:58 耶稣因为他们不信,就在那里不多行异能了。

【返回上级目录】

 

 

□ 本书版权所有---基督复临安息日会

安息日会心雨文字部 编辑