65
65:1-13 这是一篇团体的感恩诗 1-4 诗人感谢神垂听祷告和赦免罪孽 1 「等候」:原文作「肃静」;古译本作「合宜」。 1-3 可作「神啊,锡安的人要将颂赞归给你;听祷告的主啊,人所 许的愿也要向你偿还。一切有血肉的人因罪恶的缘故,都要来 投奔你。我们的罪重重压著我们,但你却一一赦免了」。 4 「知足」:应作「饱足」。 5-8 诗人向这位创造万物的真神献上感谢 因 是全能和公义的神, 更拯救和帮助选民。 8 「住在地极的人」:包括全人类。 「日出日落之地」:整个宇宙。 「神迹」:指为神作见证的宇宙万物(罗1:20),也可指神为 选民所施行的拯救。 「惧怕」:指肃然起敬的态度。 9-13 诗人感谢神赐下丰收和增添牲畜 他们当时面临严重的旱灾,但创造主却及时降下甘霖,使他们有丰厚 的收成,牲畜则以惊人的速度繁殖。 9 「降下透雨」:指下雨滋润大地。 「神的河满了水」:天窗打开了,降下倾盆大雨。 「你这样浇灌了地」:或作「因这是你所命定的」。 11 「路径」:原作「车轨」;神好像坐车经过田野,所经过的地 方都有甘霖滋润大地,使田地大获丰收。 12 可作「旷野的草场欢声载道,小山充满了欢欣」;这是牧童和 农夫所发出的欢声。 13 极多的羊群遍满草场,安静地啃食青草,好像一件白袍把草场 遮蔽了。
□ 本书版权所有---蔡有才 |