第二章

【返回上级目录】

【约二1~11耶稣分享庆祝婚筵的快乐。帕麦尔(Alice Freeman Palmer)的一个学生描写她说:「她使我像沐浴在阳光之中。」耶稣正是如。此司布真在他的书给我学生的讲章中有些智慧而带有讽刺的忠告:「沉痛的声音适合一个负责丧礼的人,但拉撒路不是被空洞的呻吟声唤出坟墓的。」「我认识有些弟兄他们由头到脚,服饰、声音、态度、领带和鞋都全部牧师化,以致见不到半点人性……有些人好像被白色的颈巾勒住他们的灵魂,他们的人性被那浆硬的布窒息了。」「一个毫无亲切感的人最好做忤工去埋葬死人,因为他永难成功地去影响活人。」「对于一切愿意赢取灵魂的人,我介绍欢乐,不是轻佻浮薄的欢乐,却是一种恳切快乐的精神。蜜糖比醋能捉得更多的苍蝇,一个脸上挂着天堂的人比挂着地狱的人能引领更多的人上天堂。」──《每日研经丛书

 

{\Section:TopicID=309}迦拿变酒(约二3~9)

问:约翰福音二章三至九节所变之酒,恐是不害人之葡萄酒乎?请解此神迹。

答:想是葡萄酒,但若多饮,它也是会害人的。不过才变的酒,乃是新酒,不至害人。主耶稣并无戒酒,但祂并不醉酒。这个神迹有许多意思,兹略言之。

在预表上,酒指喜乐(诗一○四15;士九13),无酒,意即人在律法时代失败,没有得救恩的喜乐,也不能使神喜乐。主的母亲代表以色列国。要祂彰显祂的外面荣耀,主拒绝她。另将新酒(福音)给人。

在预言上,这神迹是表明主耶稣在千年国的光景。第一章有三个「次日」,所以已有四日。本章一节说「第三日」,所以这神迹是在第七日行的。创世记的第七日是将来千年国的预表(参来四)。在这时,神娶以色列人。在这时,他们自己虽然失败,神却施恩给他们。在这时,基督显现祂的荣耀。

在教训上,我们看见马利亚如何因不等待主的时候而受责;仆人如何完全顺服;主如何会叫心硬如石的人改变而满有福乐;世人如何先乐后苦;信徒如何先苦后乐。这都是顶美丽的。―― 倪柝声

 

【约二4妇人这字gunai也易于引起误会。它听起来很粗鲁唐突。但那正是他在十架上将马利亚交给约翰照顾时的用语(约十九26)。在荷马(Homer)的史诗中,奥德赛斯(Odysseus)招呼他至爱的妻子Penelope时就是用这个字,罗马皇帝奥古斯督招呼著名的埃及皇后克丽佩脱拉(Ceopatra)也是用这个字。所以它绝对不是个粗鲁无礼的称呼,而是尊敬的称呼,我们的英译不够贴切,但如果译作夫人Lady)则至少可以保留一些礼貌。──《每日研经丛书

 

108 耶稣为何称母亲为妇人?是么敬么?(约二4)】

答:耶稣在赴迦南娶亲的筵席上说:「母亲,我与你有甚么相干?」,以及在十字架上的时候说:「母亲,看你的儿子。」这两句话中的母亲二字,有小字原文皆作妇人()(约二4,十九26),照我们的尊卑伦理观念,子称母为妇人,显系出于不敬之词,但在实际上按照希腊话,当时之人对于这样的称呼,没有轻视不敬之意,如耶稣对那撒玛利亚妇人(约四21),对迦南妇人(太十五28),对犯罪的女人(约八10),对抹大拉的马利亚(约廿15),以及对那十八年病了女人(路十三12,女人与妇人原文同一个字)等皆用同样的称呼,可见并无不敬之意。惜乎这字希腊文的()(呼格),愿意是很难通达译出的,中文译为妇人(注),英文译作Woman系近似意译。至于「我与你有甚么相干」这句话,乃是亚兰语的俗话(参书廿二24,士十一12,王上十七18,王下三13,太八29)似乎略含有谏责的意思,主说这话的语气,是以表示祂是神,是以神子的地位与权威而言,因祂就要行神迹(约二6-11),不能此时以肉体关系来顺服母命,以后当以遵行父神的旨意而行(参路二49,太十二46-50,路十一2728),由于马利亚说:「祂告诉你们什么,你们就作什么。」凭她这一句能完全听从耶稣所说的话,是表示满意无怨的,可想而知耶稣称她为妇人,亦为适合了。

注:妇人——约二4()意女人,a womam,或妇人a wife,与启十九7,廿一9原文同字,有教会之预表意思。——李道生(新约问题总解)

 

98.约翰福音两次记载耶稣称他母亲马利亚为“妇人”,是否不敬?(约二章4节,十九章26节)】

    这里中文所译的“母亲”原文是“妇人”。主那稣在钉十字架的时候,对他母亲也用同样的称呼(约十九章26节)。此外,主那稣对那犯罪的女人(约八章10节)、复活后对抹大拉的马利亚(约二十章5节)和对那迦南妇人(太十五章28节)等均曾用同一称呼,证

明并无不敬的意味。

    “妇人”原文为ouNA1(丸0。,此乃呼格),指已婚妇人而言,启示录十九章7节及二十一章9节所题及的“新妇”(预表教会)即此字的主格,可见这并非是一个无礼的名词或称呼。不过,因为中文或英文均无与此字十分适当的译字。在中国北方,称一般妇人为“大娘”,在南方称为“阿婶,阿姆”与希腊文所称“妇人”其用法及意义则近似。

    再者,约翰福音与前三福音有不同的使命,本书是要描写主那稣为神或神子,所以处处表现他为神的身份与权威,因此称马利亚为“妇人”,以表示他在行神迹时是以“神的儿子”身份而行。所以,下文有“我与你有什么相干”一语,他行神迹不能以马利亚的儿子身份而行也。

    不过“我与你有什么相干”一语,乃是亚兰俗语,意即“让我想办法吧”或“各人理各人吧”。参看书二十二章24节;土十一章12 节;王上十七章18节;王下三章13节,并不一定带责备的意味。―― 苏佐扬《新约圣经难题》

 

109 耶稣何以要变水为酒?信徒可以喝酒么?(约二9)】

答:当迦拿喜筵席上酒用尽了的时候,耶稣趁着这个时机,变水为酒,是祂所行的头一件神迹,为要显出祂的荣耀来,不但使门徒信心坚固,认识祂是神的儿子(二911,太十一4),并且为坐席的众客人带来了属灵的满足和喜乐。有人认为耶稣尚且变水为酒给人喝(信徒当是可以喝酒的,这岂不是出于误解,为酗酒者之一种借口,倘若我们因着身体健康的缘故,像提摩太由于胃口不清,屡次患病,保罗劝他可以稍为用点酒(提前五23,参三四九)或因实际上的需要,如菜肴鱼肉之类加上点酒作为佐料之外,信徒是应当不喝酒为宜(参箴卅一45,民六3,但一8,路一13-15),须知「酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷,凡因酒错误的,就无智慧。」(箴廿1)试看挪亚此人生平敬虔,就因为饮酒赤身露体,自取羞辱,使家庭失了和气(创九20-27),信徒如果喝酒,会致放纵肉体私欲,损害身体健康,被人藐视,在不信的人面前失去见证使人跌倒,莫此为甚(罗十三1314,弗五18,加五21,箴廿三213132)。从前有一位老信徒对我说,他是不饮酒的,但在他所经营的杂货店陈列许多烟酒,并且门口外面挂上一块饮酒牌照,以广招来,这样行如何向人为主作见证呢!——李道生(新约问题总解)

 

【约二13~17神的殿不被尊重,引起耶稣的忿怒。画家西高(Edward Seago)告诉我们他怎样带两个吉卜赛小孩到英国的一个大座堂。他们在平时都是很嘈吵的,但,他们一进入座堂就安静下来,一路回家都是少有的庄重,直至晚上才回复平日的吵闹,他们没有经过教导,但心中有敬虔的本能。──《每日研经丛书》

 

99.耶稣何以有权赶出在圣殿中卖牛羊鸽子的人?(约二章15节)】

    要明白耶稣何以有权这样做,先要知道这些商人究竟在什么地方做买卖。这里说那稣看见“殿里”有卖牛羊鸽子的,所谓“殿里”的“殿”字,这一段经文中有两个不同的字。一个是这里的“殿”,原文是HIERON(”epeu),指圣殿中主要部分而言,应译为“内殿”。

该内殿包括“至圣所、“圣所”和“院子”,只有祭司纔能在“内殿”范围内工作及活动。主那稣是在这“内殿”中看见他们做买卖。

    另一“殿”字是NAOSuooQ19节说“你们拆毁这殿”的“殿”字,原文指“全殿”而言,包括“内殿”和内殿外的“祭司院”、“妇女院”、“以色列院”(男人院)而言。

    这些商人做买卖应该在“外邦院”,那是合法的。他们献祭所需要的牛羊鸽子和由俗市找换圣币的人,均可在此外邦院中活动。

    可是,主那稣所看见的乃是他们在“内殿”做买卖,这是圣殿律法所不许可的。可能是祭司们与做买卖的人勾结,分占一点利益,纔能由外邦院迁到(或将做买卖的范围伸展到)内殿的院子里经营,以求方便。其实任何人均可指责他们不应该,但只有主那稣肯这样做。他的权柄是根据当时圣殿的律法。同时,这些做买卖的人可能有抬高物价与欺骗童叟的行为,他们良心不安,一经主那稣赶逐,很自然地作鸟兽散。―― 苏佐扬《新约圣经难题》

 

110 耶稣为何要动怒赶出在殿中作买卖的人?(约二1516)】

答:当犹太人逾越节近了的时候(注),在圣殿里卖牛羊鸽子的,并有兑换银钱的人,这些牛羊鸽子,都是为人往圣城过节时至圣殿预备献祭用的,兑换银钱的人,是为凡从外国来敬拜神的人,须要兑换犹太人本国的钱币,好作纳丁税,上输捐纳入圣殿之方便(出卅11-16),他们做这样的买卖的交易,乃为说明客人的需要,原无不可(申十四24-26),但是被耶稣看见了,就拿起鞭子来,把这些东西连人带物都赶出去了,不容许他们将神的殿当作买卖的地方。我们晓得犹太人的圣殿是分为祭司院,妇人院,以色列院(男人院),和外邦人院,这些商人大概起先是在外邦人院活动做买卖的,倒是没有什么妨碍,是合法的,后来可能是为了竞争贸易,而渐渐挪移位置到殿里去经营,或是因为祭司与他们勾结,为了分得一些地铺利钱,才让他们进去,以致造成殿内混乱不安,影响属灵的敬拜气氛,所以主把他们赶出。这是祂初次洁净圣殿的时所动的义怒,显出祂的威严和能力,到祂第二次洁净圣殿的时候,所施行教训比这一次还要更重呢(太廿一1213,可十一15-17,路十九4546)!

注:参拙著旧约圣经问题总解——六一题1 ——李道生(新约问题总解)

 

【变水为酒】

属灵的酒;属灵的殿

   一、迦拿娶亲的筵席

         1.酒用尽了

         2.把缸倒满了水

         3.你倒把好酒留到如今

   二、耶稣洁净圣殿

         1.把牛羊都赶出殿去

         2.倒出银钱

         3.推翻他们的桌子

   三、以祂的身体为殿

         1.你们拆毁这殿

         2.我三日内要再建立起来

         3.从死里复活

── Chih-Hsin ChangAn Outline of The New Testament

 

【返回上级目录】

 

 

□ 本书版权所有---基督复临安息日会

安息日会心雨文字部