第五段 结束劝言 4章2节23节

【返回上级目录】

在搁笔前,保罗仍挂念教会中有些争执的事,为防微杜渐,因此直言不讳地称名道姓,力劝两位女强人要同心共负一轭,务使教会工作不受阻滞。

A.劝在主里同心(423

教会中有两人,名为友阿爹(意「好旅程」)及循都基(意「好运」,女姓名字)在事奉上不能同心。保罗恳求一位真实同负一轭的「你」去帮助他们(43)。这个神秘人物「你」是谁,经学家意见有三:

1.他是保罗的一位同工,身分难确定,有说他是:

a. 保罗的妻子(如亚历山大的革利免、奥利根)。

b. 吕底亚(如C. Brown [NIDNTT]R. B. Rackham)。

c. 以巴弗提(参225,如J. B. Lightfoot)。

d. 提摩太(如F. Friedrich)。

e. 西拉(如G. Delling [TDNT])。

f. 路加(如T. W. MansonF. F. Bruce)。

2. 他是代表性用语

象征教会(如G. F. Hawthorne [WBC])。

3.她是Suzuge

即「同负一轭」(此字的人名,中文以字意译出,参约贰1 的用法)(J. F. MacArthurK.BarthJ. J. Muller)。此说可成立,否则难在教会中找到这个「你」。

保罗谓这两个女人与他在福音事工上,一同劳苦,还有革利免及其它一些同道,都在福音上同工,他们的名字在生命册上有分,表示他们都是同得永生的一 。

B.劝专心靠主(447

1.靠主喜乐(445

喜乐是顺服主、彼此配搭、同心同工所产生的效果。这喜乐的泉源来自主,因为是靠主(原文「在主里」),是指与主联合而产生的生命特征(44)。这个「喜乐」是公开性的,与「谦让」(epieikes,由epi「在上」及eikes「温和」组成,原文没有「心」字;参雅317 同字译「温和柔顺」,徒244 作「宽容」)成配对词。「谦让」字义甚广,如「合理」、「公平」、「中庸」、「和缓」、「和谐」,在此可指一种靠主而让步的态度,因为「主已近了」,何必再斤斤计较(45)?

2.靠主无虑(467

「不要忧虑」这劝言永远无效,除非用良方克胜,即凡事靠祷告、祈求、感谢,将所要的告诉神(46),神必赐下「出人意外」(huperechousa;参23 同字译「比??强」;38 作「至宝」)的平安,在基督里保守信徒的心怀意念(47),使信徒一无牵挂,因神的保守胜过人的筹算。

C.未尽的劝勉(4820

31 保罗已说过「还有末了的话」(to loipon),在此又说「末了的话」(to loipon48;中译「未尽的话」),显然保罗在结束时,仍舍不得搁笔,他的结语有两大点:

1.要思念与要去行的(489

a. 要思念的(48

保罗要教会「思念」(logizesthe,意「计算」、「考虑」、「重视」;参313 同字译「得着」)下面八个项目,因为思念可影响整个人生:

⑴凡真实的,指可靠无伪的事,与道德行为有关(「凡」字在至项皆是以hosa 来翻译)。

⑵凡可敬的,字意庄重、端正(参提前34 同字译「端庄」)。

⑶凡公义的,正直、公平、正义、公正之意,与「美德」有关。

⑷凡清洁的,纯洁、清白、无邪。

⑸凡可爱的,含美丽、悦目之义,令人见而生爱。

⑹凡有美名的,好名誉、高尚格调。

⑺若有美德的,美德是高尚的善。

⑻若有可赞的,值得嘉许褒扬。这等事皆需重视、留意,因为它们确实能充实人生,也能使人生更趋完美。

b. 要去行的(49

保罗邀请信徒从他身上所学的、受的、听的、见的(全是过去时态),都要实行出来。「学」与「受」是有关教导方面,「听」与「见」是有关生活榜样方面,如所思念的一样,这些都要付诸行动(「思念」及「去行」乃现在式时态,表示现今要实施)。这样平安的神便与他们同在(上文47 是论神的平安,现是平安的神亲自与他们同在)。

2.想念教会(41020

a. 有关知足(41014

保罗表示他在教会中获得莫大的喜乐(410 上;在此「喜乐」字是全书第十七次),因消息传来,他得知教会想念他的心又「发生了」(anethalete,意「萌芽」、「发旺」)。这思念先前没有机会表达,现今却有(410 下)(可能因以前保罗行踪飘忽,或无表露过有此需要)。

保罗表明,他是有缺乏,但不苛求,也不贪图享受,因他在任何景况下(卑贱、丰富、饱足、饥饿、有余、缺乏)都学会「知足」(autarkes;林后98 同字译「充足」)(41112 上)。他在任何时地(「随事随地」)得了「秘诀」(memuemai,意「隐蔽」,如加入帮会的「暗语」)(412 上),那就是「靠主加添力量凡事能做」(413)。「然而」(plen,意「不过」,「但」)他视教会在他的患难(指在捆锁中)上有分是件美事(414),意指教会在他苦境时接济他,这事做得甚好(原文有「做」字epoiesate,中译没译出)。

b. 有关授受的事(41520

保罗直呼信徒为「腓立比人」,是个亲昵的称号,凭此他谈到将福音传至欧洲的初期(新阶段的开始),在帖撒罗尼迦及离开马其顿时,在授受的事上,除了腓立比教会外,并无收过别人的供给(「供给」是补字,原文无),并且他们的供给还超过一次(原文「一次、二次」,喻「一而再」参帖前218 的资助)(41516)。保罗不贪图他们的「馈送」(doma,意「礼物」),只求他们属灵账上的果子越发增多(417),因自己样样都有,且充足有余(原文即412 的「丰富」,可译作「绰绰有余」),又从以巴弗提收到教会的馈送,他视之为「馨香之气」、「可悦纳的祭物」(418),神必照他荣耀的丰富,使教会一切所需都获得充足(419),愿荣耀归与父神(420)。

D.结语问安(42123

1.问安的话(42122

保罗在问安时,将身边的肢体向收信之人致意,也包括「在该撒家里的人」。

「该撒家里的人」一词有二义:

a. 该撒皇帝家中的人。

b. 一切受雇于该撒的人(即聚在罗马地替罗马政府做事的「该撒雇员」,当中不少信了主,如御林军)。

2.祝福的话(423

恩典和赐恩者乃是分不开的,主在他所赐的恩典中赐下自己,使信徒一生蒙恩。

书目注明

【注1F. F. Bruce,Philippians,Good News Commentary, Harper

&Row, 1983, p.1.

【注2】引自上引书4 页。

【注3R. Bultmann,hinosko,TDNT, , Eerdmans, 1985, p.707.

【注4F. F. Bruce 上引书71 页;W. J. Conybeare and J. S.

Howson,The Life and Epistles of St. Paul, Scribner, 1899,

p.722; 冯荫坤,《腓立比书注释》,天道,1987327 页。

【注5W. Barclay, "Philippians," DSBS, Westminster, 1975, p.58.

【注6】同上书60 页。

【注7】引自F. F. Bruce 上引书106 页。

【返回上级目录】

 

 

□ 本书版权所有---基督复临安息日会

安息日会心雨文字部