4·保罗再次为帖撒罗尼迦教会感恩 2章13节至16节
害感谢神。2:13-14 ●「本地人」:可以翻译为「自己的同乡」。逼迫帖撒罗尼迦教会的人应 該也包括犹太人,所以这個词不应該翻译为「同族人」。 ●「犹太中在基督耶稣里神的各教会」:这是指耶路撒冷原始的教会,今 已分散而说的。参 徒 9:31 ; 加 1:22 。 ◎即使传道人正确的传达神的道,听众也可能把这道当成是「人的道」。 因此保罗为帖撒罗尼迦人把神的道当神的道感谢神。经文: 这犹太人杀了主耶稣和先知,又把我们赶出去。他们不得神的喜悦,且与众人为敌;不许我们传道给外邦人使外邦人得救,常常充满自己的罪恶。神的忿怒临在他们身上已经到了极处。2:15-2:16 注释: 二、保罗陈明犹太人迫害基督,又与福音为敌,使神的忿怒临到他们身上。 2:15-16 ●「先知」:应該是指旧约的先知。 ●「犹太人杀了主耶稣和先知」:保罗可能想到 王上 19:10 的记载。 ●「这犹太人杀了主耶稣和先知」:在保罗的著作中,很少对犹太人有如 此剧烈的反感(如: 罗 9:1-5 ), 故有人猜測此处是经窜改的字句。不 過这样的猜測并无原文根据,且此处 对犹太人行为的论述,与使徒行传的 叙事非常一致 徒 16:1-17:14 。 ●「不许我们传道给外邦人」:参考 使 13:45 ●「忿怒临在他们身上已经到了极处」:可能暗指耶稣预言的耶路撒冷毁 灭(西元七十年)。
□ 本书版权所有---基督复临安息日会 |