NIV RSV ASV BBE Darby WEB YLT NWB

­C§Q¦Ì®Ñ Jeremiah 4
4:1 [cbb5] ­C©MµØ»¡¡B¥H¦â¦Cªü¡B§A­Y¦^¨ÓÂk¦V§Ú¡B­Y±q§Ú²´«e°£±¼§A¥i¼¨ªº°¸¹³¡B§A´N¤£³Q¾E²¾¡D
    [kjv] If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
    [strongs] 0000 If 7725 you will return, 3478 O Israel, 0559 says 3068 Yahweh, 0000 to Me 7725 return. 0000 And if 5493 you will remove 6251 your hateful idols 6440 from My face, 3808 and not 5110 will waver.
4:2 [cbb5] §A¥²¾Ì¸Û¹ê¡B¤½¥­¡B¤½¸q¡B«üµÛ¥Ã¥Íªº­C©MµØ°_»}¡D¦C°ê¥²¦]­C©MµØºÙ¦Û¤v¬°¦³ºÖ¡B¤]¥²¦]¥L¸ØÄ£¡C
    [kjv] And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
    [strongs] 7650 And you will swear, 2421 {As} lives 3068 Yahweh, 0571 in truth, 4941 in justice, 6666 and in righteousness, 1288 then will bless themselves 0982 in Him 1471 the nations, 0000 and in Him 1984 they will glory.
4:3 [cbb5] ­C©MµØ¹ïµS¤j©M­C¸ô¼»§N¤H¦p¦¹»¡¡B­n¶}¾Á§A­Ìªº¯î¦a¡B¤£­n¼»ºØ¦b¯ð´Æ¤¤¡C
    [kjv] For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
    [strongs] 3588 For 3541 thus 0559 says 3068 Yahweh 0376 to the man of 3063 Judah 3389 and to Jerusalem, 5214 Break up 0000 your 5215 fallow ground, 0408 and not 2232 do sow 0000 to 6975 the thorns.
4:4 [cbb5] µS¤j¤H©M­C¸ô¼»§Nªº©~¥Á­þ¡B§A­Ì·í¦Û¦æ³Î§¡BÂk­C©MµØ¡B±N¤ß¸Ìªº¦Ã©°£±¼¡D®£©È§Úªº©Á«ã¡B¦]§A­Ìªº´c¦æµo§@¡B¦p¤õú}°_¡B¬Æ¦ÜµL¤H¯à¥Hº¶·À¡C
    [kjv] Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
    [strongs] 4135 Circumcise yourselves 3068 to Yahweh, 5493 and remove 6190 the foreskin of 3824 your heart, 0376 O men of 3063 Judah 3427 and inhabitants of 3389 Jerusalem. 6435 Lest 3318 goes forth 0784 like fire 2534 My wrath 1197 and burn, 0369 so that none 3518 can quench {it}, 0000 because of 7451 the evil of 4611 your doings.
4:5 [cbb5] §A­Ì·í¶Ç´­¦bµS¤j¡B«Å§i¦b­C¸ô¼»§N¡B»¡¡B§A­Ì·í¦b°ê¤¤§j¨¤¡B°ªÁn©I¥s»¡¡B§A­Ì·í»E¶°¡B§Ú­Ì¦n¶i¤J°í©T«°¡C
    [kjv] Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
    [strongs] 5618 Declare 3063 in Judah, 3389 and in Jerusalem 8085 proclaim, 0559 and say, 8628 Blow 3104 the ram's horn 0776 in the land. 7121 Cry 4390 the end, 0559 and say, 0622 Assemble yourselves 1980 and let us go 0413 into 5892 cities of 4013 fortification.
4:6 [cbb5] À³·í¦V¿ü¦w½Ý¥ß¤jºX¡D­n°kÁסB¤£­n¿ð©µ¡D¦]§Ú¥²¨Ï¨aº×¡B»P¤j·´·À¡B±q¥_¤è¨Ó¨ì¡C
    [kjv] Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
    [strongs] 5375 Lift up 5251 a banner 6726 toward Zion, 2388 be strong. 0408 not 5975 Do stand. 3588 For 7451 evil 0595 I 3381 will bring 6828 from the north, 7667 even a smashing 1419 great.
4:7 [cbb5] ¦³·à¤l±q±KªL¤¤¤W¨Ó¡B¬O·´Ãa¦C°êªº¡D¥L¤w¸g°Ê¨­¡B¥XÂ÷¥»³B¡B­n¨Ï§Aªº¦a¯î²D¡B¨Ï§Aªº«°¨¶Åܬ°¯î³õ¡BµL¤H©~¦í¡C
    [kjv] The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
    [strongs] 5927 has come up 0738 The lion 5441 from his thicket, 7843 and a destroyer of 1471 nations 5265 has set out. 1980 He has gone 4714 from his place 6213 to make 0127 your land 2723 a waste. 5892 Your cities 5327 will fall in ruins 0369 without 3427 inhabitant.
4:8 [cbb5] ¦]¦¹§A­Ì·í¸y§ô³Â¥¬¡B¤jÁn«s¸¹¡D¦]¬°­C©MµØªº¯P«ã¡B¨S¦³¦V§Ú­ÌÂà®ø¡C
    [kjv] For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
    [strongs] 3588 For 0000 this 3847 put on 8242 sackcloth. 5594 Wail 3213 and howl. 3588 For 3808 not 2015 has turned 2740 the glow of 0639 anger 3068 Yahweh's 0000 from us.
4:9 [cbb5] ­C©MµØ»¡¡B¨ì¨º®É§g¤ý©M­º»âªº¤ß¡B³£­n®ø·À¡D²½¥q³£­nÅå©_¡B¥ýª¾³£­n¸Ò²§¡C
    [kjv] And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
    [strongs] 1961 And it will be 3117 on day 1931 that, 0559 says 3068 Yahweh, 0006 will fail 3820 heart 4428 the king's, 3820 and the heart of 8269 the officials, 8074 and will be stunned 3548 the priests. 5030 And the prophets 8539 will be astounded.
4:10 [cbb5] §Ú»¡¡B«s«v¡B¥D­C©MµØªü¡B§A¯u¬O¤j¤jªº´Û«¡³o¦Ê©m©M­C¸ô¼»§N¡B»¡¡B§A­Ì¥²±o¥­¦w¡D¨ä¹ê¤M¼C®`¤Î©Ê©R¤F¡C
    [kjv] Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
    [strongs] 1696 Then I said, 0162 Ah, 0136 Lord 3068 Yahweh! 0403 Surely 5377 utterly 5377 you have deceived 5971 people 0000 this 3389 and Jerusalem, 0559 saying, 7965 Peace 1961 will be 0000 to you, 5060 but touches 2719 the sword 0000 to 5315 the soul.
4:11 [cbb5] ¨º®É¡B¥²¦³¸Ü¹ï³o¦Ê©m©M­C¸ô¼»§N»¡¡B¦³¤@°}¼ö­·¡B±qÃm³¥²b¥úªº°ª³B¡B¦V§Úªº²³¥Á¡e­ì¤å§@¥Á¤k¡f¾h¨Ó¡B¤£¬O¬°Ã°´­¡B¤]¤£¬O¬°´­²b¡D
    [kjv] At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
    [strongs] 6256 At time 1931 that 0559 it will be said 5971 to people 0000 this 3389 and to Jerusalem, 7307 A wind 6703 hot {from} 8205 the bare heights 4057 in the desert 0413 toward 1323 the daughter of 5971 My people - 3808 not 2219 to winnow 3808 nor 2877 to cleanse!
4:12 [cbb5] ¥²¦³¤@°}§ó¤jªº­·¡B±q³o¨Ç¦a¤è¬°§Ú¾h¨Ó¡D²{¦b§Ú¤S¥²µo¥X§P»y¡B§ðÀ»¥L­Ì¡C
    [kjv] Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
    [strongs] 7307 A wind 4393 more full 0428 than these 0935 will come 0000 for Me. 6258 Now 1571 also 0589 I 1696 will utter 4941 judgments 0000 against them.
4:13 [cbb5] ¬Ý­þ¡B¤³¼Ä¥²¦p¶³¤W¨Ó¡B¥Lªº¾Ô¨®¦p±Û­·¡B¥Lªº°¨¤Ç¤ñÆN§ó§Ö¡C§Ú­Ì¦³º×¤F¡D§Ú­Ì±Ñ¸¨¤F¡C
    [kjv] Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
    [strongs] 2009 Behold, 6051 like clouds 5927 he will come up, 5492 and like a windstorm 7393 his chariots. 7043 are swifter 5404 than eagles 5483 this horses. 0118 Woe 0000 to us, 3588 for 7703 we are devastated!
4:14 [cbb5] ­C¸ô¼»§Nªü¡B§A·í¬~¥h¤ß¤¤ªº´c¡B¨Ï§A¥i¥H±o±Ï¡D´c©À¦s¦b§A¤ß¸Ì¡B­n¨ì´X®É©O¡C
    [kjv] O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
    [strongs] 3526 Wash 7451 from evil 3824 your heart, 3389 O Jerusalem, 0000 to that 3467 you may be saved. 5704 How 4100 long 3885 will lodge 7130 within you 4284 thoughts of 1892 your vanity?
4:15 [cbb5] ¦³Án­µ±q¦ý¶Ç´­¡B±q¥Hªk½¬¤s³øº×±w¡D
    [kjv] For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
    [strongs] 3588 For 6963 a voice 5002 declares 1835 from Dan, 8085 and proclaims 0205 wickedness 2022 from Mount 0669 Ephraim.
4:16 [cbb5] §A­Ì·í¶Çµ¹¦C°ê¡B³ø§i§ðÀ»­C¸ô¼»§Nªº¨Æ¡B»¡¡B¦³±´±æªº¤H¡B±q»·¤è¨Ó¨ì¡B¦VµS¤jªº«°¨¶¡B¤jÁn§o³Û¡C
    [kjv] Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
    [strongs] 2141 Tell {it} 0471 to the nations. 2009 Listen, 8085 proclaim 0413 against 3389 Jerusalem, 5341 beseigers 0935 are coming 0776 from a land 7350 distant, 5414 and will set 5892 against the cities of 3063 Judah 6963 their voice.
4:17 [cbb5] ¥L­Ì©P³ò§ðÀ»­C¸ô¼»§N¡B¦n¹³¬Ý¦u¥Ð¶éªº¡B¦]¬°¥L­I«q¤F§Ú¡D³o¬O­C©MµØ»¡ªº¡C
    [kjv] As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
    [strongs] 8104 Like watchmen of 7704 a field 1961 they are 0000 against her 5439 all around, 3588 because against Me 4784 she has rebelled, 0559 says 3068 Yahweh.
4:18 [cbb5] §Aªº¦æ°Ê¡B§Aªº§@¬°¡B©Û·S³o¨Æ¡D³o¬O§A¸o´cªºµ²ªG¡D¹ê¦b¬O­W¡B¬O®`¤Î§A¤ß¤F¡C
    [kjv] Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
    [strongs] 1870 Your way 4611 and your doings 6213 have done 0428 these things 0000 to you. 0000 This {is} 7451 your evil 3588 for 4751 {it is} bitter, 3588 for 5060 it reaches 0000 to 3824 your heart.
4:19 [cbb5] §ÚªºªÍµÆªü¡B§ÚªºªÍµÆªü¡B§Ú¤ß¯kµh¡D§Ú¤ß¦b§Ú¸Ì­±¡B·Ðļ¤£¦w¡D§Ú¤£¯àÀRÀq¤£¨¥¡D¦]¬°§Ú¤w¸gÅ¥¨£¨¤Án¡B©M¥´¥Mªº³ÛÁn¡C
    [kjv] My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
    [strongs] 4578 My bowels! 4578 My bowels! 3176 I writhe in pain, 7023 O walls of 3824 My heart! 1993 is restless 7130 within me 3824 My heart. 3808 not 2790 I can be silent, 3588 for 6963 the sound of 3104 the ram's horn 6085 I have heard. 5315 O my soul, 8643 the alarm of 4421 war!
4:20 [cbb5] ·´Ãaªº«H®§³sµ¸¤£µ´¡D¦]¬°¥þ¦a¯î¼o¡D§Úªº±b´×¡B©¿µM·´Ãa¡B§Úªº¹÷¤l¡B³¼¨è¯}µõ¡C
    [kjv] Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
    [strongs] 5327 Ruin 5921 upon 5327 ruin 7121 call out, 3588 for 7703 is devastated 3605 whole 0776 the land. 6597 Suddenly 7703 are devastated 0168 my tents, 7281 {in} a moment 3407 my curtains.
4:21 [cbb5] §Ú¬Ý¨£¤jºX¡BÅ¥¨£¨¤Án¡B­n¨ì´X®É©O¡C
    [kjv] How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
    [strongs] 5704 How 4100 long 7200 must I see 5251 the banner 8085 {and} hear 6963 the sound of 3104 the ram's horn?
4:22 [cbb5] ­C©MµØ»¡¡B§Úªº¦Ê©Ê·M¹x¡B¤£»{ÃѧڡD¥L­Ì¬O·M¬NµLª¾ªº¨à¤k¡D¦³´¼¼z¦æ´c¡B¨S¦³ª¾ÃѦ浽¡C
    [kjv] For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
    [strongs] 3588 For 0191 {are} foolish 5971 My people. 0000 Me 3808 not 3045 they know 1121 children 5530 stupid 0000 they {are}, 3808 and not 0995 have understanding 0000 they. 2450 wise 1992 They {are} 7489 to do evil 3190 but to do good 3808 not 3045 they do know.
4:23 [cbb5] ¥ýª¾»¡¡B§ÚÆ[¬Ý¦a¡B¤£®Æ¡B¦a¬OªÅµê²V¨P¡B§ÚÆ[¬Ý¤Ñ¡B¤Ñ¤]µL¥ú¡C
    [kjv] I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
    [strongs] 7200 I looked on 0776 the earth, 2009 and look, 8414 {it was} formless 0922 and void. 0000 And to 8064 the heavens, 3808 and none 0216 {gave} their light
4:24 [cbb5] §ÚÆ[¬Ý¤j¤s¡B¤£®Æ¡BºÉ³£¾_°Ê¡B¤p¤s¤]³£·n¨Ó·n¥h¡C
    [kjv] I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
    [strongs] 7200 I looked on 2022 the mountains 2009 and look, 7493 they quaked, 3605 and all 2022 the hills 7493 were shaken.
4:25 [cbb5] §ÚÆ[¬Ý¡B¤£®Æ¡BµL¤H¡BªÅ¤¤ªº­¸³¾¤]³£¸úÁסC
    [kjv] I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
    [strongs] 7200 I looked, 2009 and look, 0369 there was no 0120 man, 3605 and all 5775 the birds of 8064 the skies 5127 had fled.
4:26 [cbb5] §ÚÆ[¬Ý¡B¤£®Æ¡BªÎ¥ÐÅܬ°¯î¦a¡B¤@¤Á«°¨¶¦b­C©MµØ­±«e¡B¦]¥Lªº¯P«ã¡B³£³Q©î·´¡C
    [kjv] I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
    [strongs] 7200 I looked, 2009 and look, 3759 the fruitful land 4057 {was} a desert, 3605 and all 5892 its cities 7167 were torn 6440 at the presence of 3068 Yahweh 6440 before 2740 the glow of 0639 His anger.
4:27 [cbb5] ­C©MµØ¦p¦¹»¡¡B¥þ¦a¥²µM¯î²D¡B§Ú«o¤£·´·À²bºÉ¡C
    [kjv] For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
    [strongs] 3541 For thus 0559 has said 3068 Yahweh, 8077 A desolation 6664 will be 3605 whole 0776 the land, 3615 but a full end 3808 not 6213 I will make.
4:28 [cbb5] ¦]¦¹¡B¦a­n´d«s¡B¦b¤Wªº¤Ñ¡B¤]¥²¶Â·t¡D¦]¬°§Ú¨¥¤w¥X¡B§Ú·N¤w©w¡B¥²¤£«á®¬¡B¤]¤£Âà·N¤£§@¡C
    [kjv] For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.
    [strongs] 3588 For 0000 this 0056 will mourn 0776 the earth, 6937 and grow dark 8064 the heavens 5921 above. 0000 Because 1696 I have spoken, 2161 I have purposed, 3808 and not 5162 I will repent 3808 nor 7725 I will turn back 0000 from it.
4:29 [cbb5] ¦U«°ªº¤H¡B¦]°¨§L©M¤}½b¤âªºÅTÁn¡B´N³£°k¶]¡B¶i¤J±KªL¡Bª¦¤W½Y¥Û¡D¦U«°³QºJ¤U¡BµL¤H¦í¦b¨ä¤¤¡C
    [kjv] The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
    [strongs] 6963 From the sound of 6571 horsemen 7411 and the shooters of 7198 the bow 5127 will flee 3605 every 5892 city. 1980 They will go 5641 into thickets, 3710 and among the rocks 5927 climb up. 3605 All 5892 the city 5800 is abandoned, 3808 and not 2421 will live 0000 in them 0376 a man.
4:30 [cbb5] §A²Y²Dªº®É­Ô­n«ç¼Ë¦æ©O¡D§AÁö¬ï¤W¦¶¬õ¦çªA¡B¨ØÀ¹¶Àª÷¸Ë¹¢¡B¥ÎÃC®Æ­×¹¢²´¥Ø¡B³o¼Ë¼Ð½o¡B¬OªPµMªº¡DÅÊ·R§AªºÂƵø§A¡B¨Ã¥B´M¯Á§Aªº©Ê©R¡C
    [kjv] And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
    [strongs] 0859 And you, 7703 O desolate one, 4100 what 6213 will you do? 0000 Though 3844 you dress with 8144 crimson, 5710 though you put on 5716 ornaments of 2091 gold, 7167 though you enlarge 6320 with paint 5869 your eyes, 7723 in vain 3303 beautify yourself. 3973 despise 0000 You 5689 lovers, 5315 your life 1245 they will seek.
4:31 [cbb5] §ÚÅ¥¨£¦³Án­µ¡B§Ï©»°ü¤H²£ÃøªºÁn­µ¡B¦n¹³¥ÍÀY­L¯kµhªºÁn­µ¡B¬O¿ü¦w¤k¤lªºÁn­µ¡D¡e¤k¤l´N¬O«ü¥Áªº·N«ä¡f¥L³ÝµÛ®ð¡BÎá²ï¤â¡B»¡¡B§Ú¦³º×¤F¡D¦b±þ¤Hªº¸ò«e¡B§Úªº¤ßµo©ü¤F¡C
    [kjv] For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
    [strongs] 3588 For 6963 a voice 2470 like a woman in labor 6085 I have heard 6864 the anguish 1069 as one giving birth to her first child, 6963 the voice of 1323 the daughter of 6726 Zion 3306 gasping, 6566 and spreading 3027 her hands. 0118 Woe 4994 now {is} 0000 to me, 3588 for 5888 faints 5315 my soul 2026 because of murderers.