NIV RSV ASV BBE Darby WEB YLT NWB
箴言 Proverbs 1616:1 | [cbb5] | 心中的謀算在乎人.舌頭的應對、由於耶和華。 | |
[kjv] | The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. | ||
[strongs] | 0120 for man 4623 are The arrays of 3820 the heart, 3068 and from Yahweh 4617 the answer of 3956 the tongue. | ||
16:2 | [cbb5] | 人一切所行的、在自己眼中看為清潔.惟有耶和華衡量人心。 | |
[kjv] | All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. | ||
[strongs] | 3605 All 1870 the ways of 0376 a man 2134 {are} pure 5869 in his own eyes. 8505 But weighs 7307 the spirits 3068 Yahweh. | ||
16:3 | [cbb5] | 你所作的、要交託耶和華、你所謀的、就必成立。 | |
[kjv] | Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. | ||
[strongs] | 1556 Roll 0000 on 3068 Yahweh 4639 your works 5975 and will be set 4284 your thoughts. | ||
16:4 | [cbb5] | 耶和華所造的、各適其用.就是惡人、也為禍患的日子所造。 | |
[kjv] | The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil. | ||
[strongs] | 3605 all 6466 has made 3068 Yahweh 4617 for His purpose, 1571 and even 7563 the wicked 3117 for the day of 7451 evil. | ||
16:5 | [cbb5] | 凡心裡驕傲的、為耶和華所憎惡.雖然連手、他必不免受罰。 | |
[kjv] | Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. | ||
[strongs] | 8441 An abomination to 3068 Yahweh 3605 {is} everyone 1347 proud 3820 in heart. 3027 Hand 3027 in hand 3808 not 5352 he will be innocent. | ||
16:6 | [cbb5] | 因憐憫誠實、罪孽得贖.敬畏耶和華的、遠離惡事。 | |
[kjv] | By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. | ||
[strongs] | 2617 By mercy 0571 and truth 3722 is covered 4189 iniquity. 3373 And in the reverence of 3068 Yahweh 5493 {men} turn 7451 from evil. | ||
16:7 | [cbb5] | 人所行的若蒙耶和華喜悅、耶和華也使他的仇敵與他和好。 | |
[kjv] | When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. | ||
[strongs] | 7521 When please 3068 Yahweh 1870 ways 0376 a man's, 1571 even 0341 his enemies 7999 He makes at peace 0000 with him. | ||
16:8 | [cbb5] | 多有財利、行事不義、不如少有財利、行事公義。 | |
[kjv] | Better is a little with righteousness than great revenues without right. | ||
[strongs] | 2896 Better {is} 4595 a little 6666 with righteousness 7230 than much 7235 increase 0000 without 4941 justice. | ||
16:9 | [cbb5] | 人心籌算自己的道路.惟耶和華指引他的腳步。 | |
[kjv] | A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. | ||
[strongs] | 3820 heart 0120 A man's 4384 plans 1870 his way, 3068 but Yahweh 0000 fixes 0838 his step. | ||
16:10 | [cbb5] | 王的嘴中有神語.審判之時、他的口、必不差錯。 | |
[kjv] | A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. | ||
[strongs] | 7081 A godly decision 5921 {is} on 8193 the lips of 4428 the king. 4941 In judgment 3808 not 4603 is traiterous 6310 his mouth. | ||
16:11 | [cbb5] | 公道的天平和秤、都屬耶和華.囊中一切法碼、都為他所定。 | |
[kjv] | A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work. | ||
[strongs] | 6425 A scale 3976 and balances of 4941 justice 3068 {are} to Yahweh. 0000 His work 3605 {is} all 0068 the stones of 3599 the bag. | ||
16:12 | [cbb5] | 作惡為王所憎惡.因國位是靠公義堅立。 | |
[kjv] | It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. | ||
[strongs] | 8441 An abomination for 4428 kings 6213 to commit 7562 wickedness 3588 for 6665 by righteousness 2001 is set 3678 the throne. | ||
16:13 | [cbb5] | 公義的嘴、為王所喜悅.說正直話的、為王所喜愛。 | |
[kjv] | Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right. | ||
[strongs] | 7522 {are} the delight of 4428 kings 5491 lips 1342 Righteous. 1696 And he who speaks 8319 uprightly 0157 is loved. | ||
16:14 | [cbb5] | 王的震怒、如殺人的使者.但智慧人能止息王怒。 | |
[kjv] | The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. | ||
[strongs] | 2534 fury 4428 A king's 4397 {is as} messengers of 4194 death. 0376 But a man 4680 wise 3722 will cover it. | ||
16:15 | [cbb5] | 王的臉光、使人有生命.王的恩典、好像春雲時雨。 | |
[kjv] | In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. | ||
[strongs] | 0216 In the light of 6440 face 4428 the king's 2222 {is} life. 7522 And his favor 5645 {is} like a cloud of 4456 the latter rain. | ||
16:16 | [cbb5] | 得智慧勝似得金子.選聰明強如選銀子。 | |
[kjv] | How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! | ||
[strongs] | 5670 To get 2451 wisdom, 4100 how much 2896 better 2742 than gold! 7069 And to get 0998 understanding 0977 to be chosen 3701 above silver. | ||
16:17 | [cbb5] | 正直人的道、是遠離惡事.謹守己路的、是保全性命。 | |
[kjv] | The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. | ||
[strongs] | 4546 The highway of 3477 the upright 5493 {is} to turn 7451 from evil. 0000 He who keeps 5315 his soul 0000 watches 1870 his way. | ||
16:18 | [cbb5] | 驕傲在敗壞以先.狂心在跌倒之前。 | |
[kjv] | Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. | ||
[strongs] | 6440 ahead of 7722 destruction 1347 Pride {goes}, 6440 and ahead of 5063 stumbling 1363 a haughty 7307 spirit. | ||
16:19 | [cbb5] | 心裡謙卑與窮乏人來往、強如將擄物與驕傲人同分。 | |
[kjv] | Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. | ||
[strongs] | 2896 Better is 8217 lowness of 7307 spirit 6035 with the poor. 2505 Than to divide 7998 the spoil 0000 with 1343 the proud. | ||
16:20 | [cbb5] | 謹守訓言的、必得好處.倚靠耶和華的、便為有福。 | |
[kjv] | He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he. | ||
[strongs] | 7919 He who acts prudently 0000 on 3056 a matter 4672 will find 2896 good. 0982 And he who trusts 3068 in Yahweh, 0835 blessed is he. | ||
16:21 | [cbb5] | 心中有智慧、必稱為通達人.嘴中的甜言、加增人的學問。 | |
[kjv] | The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. | ||
[strongs] | 2450 The wise in 3820 heart 7121 will be called 0995 understanding 4986 and sweetness of 5491 lips 0000 increases 3948 persuasion. | ||
16:22 | [cbb5] | 人有智慧就有生命的泉源.愚昧人必被愚昧懲治。 | |
[kjv] | Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. | ||
[strongs] | 4726 A well of 2416 life {is} 7922 prudence 1167 to its owners, 4148 but the instruction of 3684 fools 5531 {is} folly. | ||
16:23 | [cbb5] | 智慧人的心、教訓他的口、又使他的嘴、增長學問。 | |
[kjv] | The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. | ||
[strongs] | 3820 The heart of 2450 the wise 7919 makes prudent 6310 his mouth, 0000 and on 8193 his lips 0000 he adds 3948 persuasion. | ||
16:24 | [cbb5] | 良言如同蜂房、使心覺甘甜、使骨得醫治。 | |
[kjv] | Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. | ||
[strongs] | 2100 flowing 1706 {with} honey 0565 {are} words 2530 Pleasant. 4966 Sweetness 5315 to the soul 4832 and healing 6106 to the bones. | ||
16:25 | [cbb5] | 有一條路、人以為正、至終成為死亡之路。 | |
[kjv] | There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. | ||
[strongs] | 3426 There is 3598 a way 3477 {seeming} upright 6440 before 0376 a man, 0319 but its end {is} 1870 the ways of 4194 death. | ||
16:26 | [cbb5] | 勞力人的胃口、使他勞力、因為他的口腹催逼他。 | |
[kjv] | He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. | ||
[strongs] | 5315 The soul 5998 who labors 6001 labors 0000 for himself. 0404 For urges 0000 on him 6310 his mouth. | ||
16:27 | [cbb5] | 匪徒圖謀奸惡、嘴上彷彿有燒焦的火。 | |
[kjv] | An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire. | ||
[strongs] | 0376 A man 0889 worthless 3738 digs up 7451 evil. 0000 And on 8193 {it is} his lips 0784 like a fire 1197 burning. | ||
16:28 | [cbb5] | 乖僻人播散分爭.傳舌的離間密友。 | |
[kjv] | A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. | ||
[strongs] | 0376 A man of 8418 perversities 7971 sends out 7379 strife. 5372 And a slanderer 6504 separates 0157 friends. | ||
16:29 | [cbb5] | 強暴人誘惑鄰舍、領他走不善之道。 | |
[kjv] | A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. | ||
[strongs] | 0376 A man of 2555 violence 6601 lures 7453 his neighbor, 1980 and makes him go 1870 in a way 3808 not 2896 good. | ||
16:30 | [cbb5] | 眼目緊合的、圖謀乖僻、嘴唇緊閉的、成就邪惡。 | |
[kjv] | He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. | ||
[strongs] | 6095 He who shuts 5869 his eyes 2803 to plan 8419 perverse things 7169 compressing 8193 his lips, 3615 brings to pass 7451 evil. | ||
16:31 | [cbb5] | 白髮是榮耀的冠冕.在公義的道上、必能得著。 | |
[kjv] | The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. | ||
[strongs] | 5850 A crown of 8597 glory {is} 7872 a gray head, 7870 in the way of 1343 righteousness 4672 it is found. | ||
16:32 | [cbb5] | 不輕易發怒的、勝過勇士.治服己心的、強如取城。 | |
[kjv] | He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. | ||
[strongs] | 2896 {is} better 0750 One long {to} 0639 anger 1368 than the strong. 4910 And he who rules 7307 his spirit 3920 than one who takes 5892 a city. | ||
16:33 | [cbb5] | 籤放在懷裡.定事由耶和華。 | |
[kjv] | The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD. | ||
[strongs] | 2436 into the bosom 2904 is cast 1486 The lot, 3068 but from Yahweh 3605 {is} all 4941 the ordering of it. |