NIV RSV ASV BBE Darby WEB YLT NWB

詩篇 Psalms 122
122:1 [cbb5] 〔大衛上行之詩。〕人對我說、我們往耶和華的殿去、我就歡喜。
    [kjv] I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
    [strongs] 7891 A song of 4609 ascents. 1732 Of David. 8056 I was glad 0559 when they said 0000 to me, 1004 The house of 3068 Yahweh 1980 let us go into.
122:2 [cbb5] 耶路撒冷阿、我們的腳、站在你的門內。
    [kjv] Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
    [strongs] 5975 standing 0000 are 7272 Our feet 8179 within Your gates, 3389 O Jerusalem.
122:3 [cbb5] 耶路撒冷被建造、如同連絡整齊的一座城。
    [kjv] Jerusalem is builded as a city that is compact together:
    [strongs] 3389 Jerusalem 1129 is built 5892 like a city 2266 that {is} joined 0000 to itself 3162 together.
122:4 [cbb5] 眾支派、就是耶和華的支派、上那裡去、按以色列的常例、〔或作作以色列的證據〕稱讚耶和華的名。
    [kjv] Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
    [strongs] 8033 Where 5927 go up 4294 the tribes, 7626 the tribes of 3068 Yahweh, 5715 a testimony 3478 to Israel, 3034 to give thanks 8034 to the name of 3068 Yahweh.
122:5 [cbb5] 因為在那裡設立審判的寶座、就是大衛家的寶座。
    [kjv] For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
    [strongs] 3588 For 8033 there 6965 were set 3678 the thrones 4941 judgment, 3678 the thrones of 1004 the house of 1732 David.
122:6 [cbb5] 你們要為耶路撒冷求平安。耶路撒冷阿、愛你的人必然興旺。
    [kjv] Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
    [strongs] 7592 Pray for 7965 the peace of 3389 Jerusalem. 6743 will prosper 0157 those who love you.
122:7 [cbb5] 願你城中平安、願你宮內興旺。
    [kjv] Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
    [strongs] 1961 May be 7965 peace 2426 within your walls, 2896 prosperity 0759 in your towers.
122:8 [cbb5] 因我弟兄和同伴的緣故、我要說、願平安在你中間。
    [kjv] For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
    [strongs] 0000 Because of 0251 my brothers 7453 and my companions, 0559 I will say 4994 now, 7965 peace 0000 {be} in you.
122:9 [cbb5] 因耶和華我們 神殿的緣故、我要為你求福。
    [kjv] Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
    [strongs] 0000 Because of 1004 the house of 3068 Yahweh, 0430 our God, 1245 I will seek 2896 good 0000 your.