NIV RSV ASV BBE Darby WEB YLT NWB
詩篇 Psalms 144144:1 | [cbb5] | 〔大衛的詩。〕耶和華我的磐石、是應當稱頌的.他教導我的手爭戰、教導我的指頭打仗。 | |
[kjv] | Blessed be the LORD my strength which teacheth my hands to war, and my fingers to fight: | ||
[strongs] | 1732 {A psalm} of David. 1288 Blessed {be} 3068 Yahweh 5553 my rock. 3925 Who teaches 3027 my hands 4421 for war, 0676 my fingers 4421 for battle. | ||
144:2 | [cbb5] | 他是我慈愛的主、我的山寨、我的高臺、我的救主、我的盾牌、是我所投靠的.他使我的百姓服在我以下。 | |
[kjv] | My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. | ||
[strongs] | 2617 My mercy 4486 and my fortress. 4869 My high tower 5337 and deliverer 0000 to me. 4043 My shield, 0982 and in Him 2620 I take refuge. 7286 He who subdues 5971 my people 8478 under me. | ||
144:3 | [cbb5] | 耶和華阿、人算甚麼、你竟認識他.世人算甚麼、你竟顧念他。 | |
[kjv] | LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him! | ||
[strongs] | 3068 O Yahweh, 4100 what {is} 0120 man 3045 that You know him, 1121 the son of 0582 man, 2803 that You esteem him? | ||
144:4 | [cbb5] | 人好像一口氣.他的年日如同影兒快快過去。 | |
[kjv] | Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away. | ||
[strongs] | 0120 Man 1892 to vanity 1821 is like, 3117 his days 6738 like a shadow 5674 that passes. | ||
144:5 | [cbb5] | 耶和華阿、求你使天下垂、親自降臨.摸山、山就冒煙。 | |
[kjv] | Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. | ||
[strongs] | 3068 O Yahweh, 7812 bow down 8064 Your heavens 3381 and come down. 5060 Touch 2022 the mountains 6225 and they will smoke. | ||
144:6 | [cbb5] | 求你發出閃電、使他們四散.射出你的箭、使他們擾亂。 | |
[kjv] | Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them. | ||
[strongs] | 1299 Flash out 1300 lightning 5128 and scatter them. 7971 Send out 2671 Your arrows 2000 and confound them. | ||
144:7 | [cbb5] | 求你從上伸手救拔我、救我出離大水、救我脫離外邦人的手。 | |
[kjv] | Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; | ||
[strongs] | 7971 Send 3027 Your hand 5920 from above. 6403 Rescue me 5337 and deliver me 4325 out of waters 1419 great, 3027 from the hand of 1121 the sons of 5236 a foreigner, | ||
144:8 | [cbb5] | 他們的口說謊話、他們的右手起假誓。 | |
[kjv] | Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood. | ||
[strongs] | 0834 whose 6310 their mouths 1696 have spoken 1892 vanity. 3225 And their right hand 3225 {is} a right hand of 3576 lies. | ||
144:9 | [cbb5] | 神阿、我要向你唱新歌.用十絃瑟向你歌頌。 | |
[kjv] | I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee. | ||
[strongs] | 0430 O God, 7892 a song 2319 new 7891 I will sing 0000 to You. 5035 On a harp of 6218 ten strings 2167 I will sing praises 0000 to You. | ||
144:10 | [cbb5] | 你是那拯救君王的.你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。 | |
[kjv] | It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword. | ||
[strongs] | 5414 {It is You} who gives 8668 salvation 4428 to kings, 6475 who rescues 1732 David 5650 His servant 2719 from the sword 7451 evil. | ||
144:11 | [cbb5] | 求你救拔我、救我脫離外邦人的手.他們的口說謊話、他們的右手起假誓。 | |
[kjv] | Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood: | ||
[strongs] | 6403 Rescue me 5337 and deliver me 3027 from the hand of 1121 the sons of 5237 foreigners, 0834 whose 6310 their mouths 1696 have spoken 1892 vanity. 3225 And their right hand 3225 {is} a right hand of 3576 lies. | ||
144:12 | [cbb5] | 我們的兒子、從幼年好像樹栽子長大、我們的女兒、如同殿角石、是按建宮的樣式鑿成的。 | |
[kjv] | That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: | ||
[strongs] | 0000 That 1121 our sons 5195 {may be} like plants 7054 grown up 5271 in their youths. 1323 {And} our daughters 2106 like corner-pillars 2404 hewn 8403 like the structure of 1964 a palace. | ||
144:13 | [cbb5] | 我們的倉盈滿、能出各樣的糧食、我們的羊、在田間孳生千萬. | |
[kjv] | That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: | ||
[strongs] | 4200 {And} our storehouses 4393 {may be} full 6329 furnishing 2617 kind 2177 to kind. 6629 Our flocks 0503 may breed thousands 7233 {and} ten thousands 6256 in 0000 our | ||
144:14 | [cbb5] | 我們的牛馱著滿馱、沒有人闖進來搶奪、也沒有人出去爭戰、我們的街市上、也沒有哭號的聲音. | |
[kjv] | That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. | ||
[strongs] | 0441 Our oxen 5445 may be laden. 0369 Not is 6555 a break. 3808 And no 3318 going out 3808 and no 7121 crying 7339 in our plazas. | ||
144:15 | [cbb5] | 遇見這光景的百姓、便為有福.有耶和華為他們的 神、這百姓便為有福。 | |
[kjv] | Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD. | ||
[strongs] | 0835 Blessed {are} 5971 the people 3602 which are thus 0000 to it. 1288 Blessed {is} 5971 the people 3068 {to} which Yahweh 0430 {is} his God. |