NIV RSV ASV BBE Darby WEB YLT NWB

詩篇 Psalms 41
41:1 [cbb5] 〔大衛的詩、交與伶長。〕眷顧貧窮的有福了.他遭難的日子、耶和華必搭救他。
    [kjv] Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
    [strongs] 5329 To the chief musician. 4210 A psalm 1732 of David. 1288 Blessed is 7919 he who acts wisely 0413 toward 1800 the poor. 3117 On the day 7451 bad 4422 will deliver him 3068 Yahweh.
41:2 [cbb5] 耶和華必保全他、使他存活.他必在地上享福.求你不要把他交給仇敵、遂其所願。
    [kjv] The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
    [strongs] 3068 Yahweh 8104 will watch over him 2421 and keep him alive. 0833 He will be blessed 0776 on the earth. 0408 And not 5414 You will deliver him 5315 to the soul of 0341 his enemies.
41:3 [cbb5] 他病重在榻、耶和華必扶持他.他在病中、你必給他鋪床。
    [kjv] The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
    [strongs] 3068 Yahweh 5582 will uphold him 0000 on 6210 the couch of 4245 sickness. 3605 All 4904 his bed 8138 You change 2483 in his sickness.
41:4 [cbb5] 我曾說、耶和華阿、求你憐恤我、醫治我.因為我得罪了你。
    [kjv] I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
    [strongs] 0589 I 0559 said, 3068 O Yahweh, 2603 Favor me, 7495 heal 5315 my soul, 3588 for 2398 I have sinned 0000 against You.
41:5 [cbb5] 我的仇敵用惡言議論我、說、他幾時死、他的名纔滅亡呢。
    [kjv] Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
    [strongs] 0341 My enemies 1696 speak 7451 evil 0000 of me. 4100 When 4191 will he die 0006 and perish 8034 his name?
41:6 [cbb5] 他來看我、就說假話.他心存奸惡、走到外邊纔說出來。
    [kjv] And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
    [strongs] 0000 And if 0935 he comes 7200 to see {me}, 1892 vanity 1696 he speaks. 3820 His heart 6908 gathers 5771 iniquity 0000 to itself. 3318 He goes 2351 outside 1696 and speaks.
41:7 [cbb5] 一切恨我的、都交頭接耳地議論我.他們設計要害我。
    [kjv] All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
    [strongs] 3162 Together 5921 against me 3907 whisper 3605 all 0341 my haters. 4921 Against me 2803 they plot 7451 evil 0000 to me.
41:8 [cbb5] 他們說、有怪病貼在他身上.他已躺臥、必不能再起來。
    [kjv] An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
    [strongs] 1697 A thing of 1100 ruin is 3332 poured out 0000 on him, 0000 and {he} who 7901 lies down 3808 not 3254 will again 6965 rise.
41:9 [cbb5] 連我知己的朋友、我所倚靠、喫過我飯的、也用腳踢我。
    [kjv] Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
    [strongs] 1571 Even 0376 a man of 7965 my welfare, 0834 whom 0982 I trusted 0982 in him 0398 eating of 3899 my food, 1430 has lifted up 5921 against me 6117 {his} heel.
41:10 [cbb5] 耶和華阿、求你憐恤我、使我起來、好報復他們。
    [kjv] But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
    [strongs] 0859 But you, 3068 O Yahweh, 2603 favor me 6965 and raise me up 7999 and I will repay 0000 them.
41:11 [cbb5] 因我的仇敵不得向我誇勝.我從此便知道你喜愛我。
    [kjv] By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
    [strongs] 0000 By this 3045 I know 0000 that 2654 You delight 0000 in me, 3588 for 3808 not 7321 does exult 0341 my enemy 0000 over me.
41:12 [cbb5] 你因我純正、就扶持我、使我永遠站在你的面前。
    [kjv] And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
    [strongs] 0589 And I, 8537 in my integrity 8551 You uphold 0000 me. 5324 And You set me 6440 in the presence of Your face 5769 forever.
41:13 [cbb5] 耶和華以色列的 神、是應當稱頌的、從亙古直到永遠。阿們、阿們。
    [kjv] Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
    [strongs] 1288 Blessed {be} 3068 Yahweh 0430 God of 3478 Israel 5769 from everlasting 5704 even to 5769 everlasting. 0543 Amen 0543 and Amen!