NIV RSV ASV BBE Darby WEB YLT NWB
詩篇 Psalms 6464:1 | [cbb5] | 〔大衛的詩、交與伶長。〕 神阿、我哀歎的時候、求你聽我的聲音.求你保護我的性命、不受仇敵的驚恐。 | |
[kjv] | Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. | ||
[strongs] | 5329 To the chief musician. 4210 A psalm 1732 of David. 8085 Hear, 0430 O God, 6963 my voice 7879 in my complaint. 6343 From the dread of 0341 the enemy 8104 guard 5315 my life. | ||
64:2 | [cbb5] | 求你把我隱藏、使我脫離作惡之人的暗謀、和作孽之人的擾亂. | |
[kjv] | Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity: | ||
[strongs] | 5640 Hide me 5475 from the council of 7703 spoilers. 7285 From the tumult of 6213 doers of 7451 evil | ||
64:3 | [cbb5] | 他們磨舌如刀、發出苦毒的言語、好像比準了的箭. | |
[kjv] | Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: | ||
[strongs] | 0000 who 1305 sharpen 2719 like a sword 3956 their tongues. 1869 They tread 2671 their arrows, 1697 a word 4751 bitter, | ||
64:4 | [cbb5] | 要在暗地射完全人.他們忽然射他、並不懼怕。 | |
[kjv] | That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. | ||
[strongs] | 3384 to shoot 4565 from ambush 8535 the perfect. 6597 Suddenly 3384 they shoot at him, 3808 and not 3372 they fear. | ||
64:5 | [cbb5] | 他們彼此勉勵設下惡計.他們商量暗設網羅、說、誰能看見。 | |
[kjv] | They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? | ||
[strongs] | 2388 They strengthen 0000 themselves 1697 {in} thing 7451 an evil. 5608 They talk 2934 of slyly laying 4685 snares. 1696 They say, 4310 Who 7200 will see 0000 them? | ||
64:6 | [cbb5] | 他們圖謀奸惡、說、我們是極力圖謀的.他們各人的意念心思是深的。 | |
[kjv] | They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep. | ||
[strongs] | 2664 They investigate 5766 injustice. 8552 We have finished 4284 a plan 2665 {well} laid. 7130 And inward part 0376 man's 3820 and heart 6013 {are} deep! | ||
64:7 | [cbb5] | 但 神要射他們.他們忽然被箭射傷。 | |
[kjv] | But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded. | ||
[strongs] | 3384 But shoot at them 0430 God 2671 an arrow 6597 suddenly. 0000 Will appear 4347 their wounds. | ||
64:8 | [cbb5] | 他們必然絆跌、被自己的舌頭所害.凡看見他們的、必都搖頭。 | |
[kjv] | So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. | ||
[strongs] | 3782 So they will be confounded 5921 on them {is} 3956 their tongue. 5127 Will run away 3605 everyone 7200 seeing 0000 them. | ||
64:9 | [cbb5] | 眾人都要害怕、要傳揚 神的工作、並且明白他的作為。 | |
[kjv] | And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing. | ||
[strongs] | 3372 And fear 3605 all 0120 men 5618 and declare 4639 the work of 0430 God. 4639 Yes, His work 7919 they wisely consider. | ||
64:10 | [cbb5] | 義人必因耶和華歡喜、並要投靠他.凡心裡正直的人、都要誇口。 | |
[kjv] | The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. | ||
[strongs] | 8056 Will rejoice 6662 the righteous 3068 in Yahweh 5756 and take refuge 0982 in Him. 1984 And will glory 3605 all 3477 the upright in 3820 heart. |