| |||
19:1 | 行为纯正的贫穷人,胜过乖谬愚妄的富足人。 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool. | ||
19:2 | 心无知识的,乃为不善。脚步急快的难免犯罪。 Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth. | ||
19:3 | 人的愚昧,倾败他的道。他的心也抱怨耶和华。 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD. | ||
19:4 | 财物使朋友增多。但穷人朋友远离。 Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour. | ||
19:5 | 作假见证的,必不免受罚。吐出谎言的,终不能逃脱。 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape. | ||
19:6 | 好施散的,有多人求他的恩情。爱送礼的,人都为他的朋友。 Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts. | ||
19:7 | 贫穷人弟兄都恨他,何况他的朋友,更远离他。他用言语追随,他们却走了。 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him. | ||
19:8 | 得着智慧的,爱惜生命,保守聪明的,必得好处。 He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good. | ||
19:9 | 作假见证的,不免受罚。吐出谎言的,也必灭亡。 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish. | ||
19:10 | 愚昧人宴乐度日,是不合宜的,何况仆人管辖王子呢。 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes. | ||
19:11 | 人有见识,就不轻易发怒。宽恕人的过失,便是自己的荣耀。 The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression. | ||
19:12 | 王的忿怒,好像狮子吼叫。他的恩典,却如草上的甘露。 The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass. | ||
19:13 | 愚昧的儿子,是父亲的祸患。妻子的争吵,如雨连连滴漏。 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping. | ||
19:14 | 房屋钱财。是祖宗所遗留的。惟有贤慧的妻,是耶和华所赐的。 House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD. | ||
19:15 | 懒惰使人沉睡。懈怠的人,必受饥饿。 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger. | ||
19:16 | 谨守诫命的,保全生命。轻忽己路的,必致死亡。 He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die. | ||
19:17 | 怜悯贫穷的,就是借给耶和华。他的善行,耶和华必偿还。 He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again. | ||
19:18 | 趁有指望,管教你的儿子。你的心不可任他死亡。 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying. | ||
19:19 | 暴怒的人,必受刑罚。你若救他,必须再救。 A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again. | ||
19:20 | 你要听劝教,受训诲,使你终久有智慧。 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end. | ||
19:21 | 人心多有计谋。惟有耶和华的筹算,才能立定。 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand. | ||
19:22 | 施行仁慈的,令人爱慕。穷人强如说谎言的。 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar. | ||
19:23 | 敬畏耶和华的,得着生命。他必恒久知足,不遭祸患。 The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. | ||
19:24 | 懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。 A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again. | ||
19:25 | 鞭打亵慢人,愚蒙人必长见识。责备明哲人,他就明白知识。 Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge. | ||
19:26 | 虐待父亲,撵出母亲的,是贻羞致辱之子。 He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach. | ||
19:27 | 我儿,不可听了教训,而又偏离知识的言语。 Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge. | ||
19:28 | 匪徒作见证戏笑公平。恶人的口吞下罪孽。 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. | ||
19:29 | 刑罚是为亵慢人豫备的。鞭打是为愚昧人的背豫备的。 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. |