您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

《一个叫奥克伍德的地方》
编辑程序模式
标题:在怀爱伦每一引语的开头,都有一个标题。编者已为出现在演讲或信函中的某些单词或短语所来自的每一篇演讲或信函提供了标题。文章的标题是出现在期刊中的原始标题。文稿和证言的标题各不相同;一些是由编者提供的(斜体字),一些是由怀夫人或她最初的编辑们提供的。未发表文件的标题也是既有原始标题也有所提供的标题。{PCO x.1}
选择性:有时怀夫人的信以标准称呼开始“亲爱的某弟兄”或“亲爱的某姐妹,”等等。这种称呼在一些信函中被忽略了,因为所选引文在信函中的位置太远,给出称呼后加上省略号会损害所选内容的完整性。{PCO x.2}
省略号:省略(...)是指由于缺乏相关性或手稿困难(原文就有省略或下一部分从原始文件中丢失或不清楚)而遗漏原文的部分内容。省略号加上句号(...。)表示句子已完成,但下文有些内容未包括在内。{PCO x.3}
删节/未删节:删节或未删节这个词出现在每一个所选内容的末尾。删节意思是文件中只印刷了突显奥克伍德的部分内容;原文的一些内容没有在这里印刷。未删节意思是全部已知文件都印刷了。{PCO x.4}
引用来源:引文末尾的来源是所选内容在怀爱伦已出版的书籍或未发表的信函和文稿档案中的出处。这是提供给可能选择去查考源文件的读者的。{PCO x.5}
括弧:未发表文档部分括号中的一个单词意味着原稿中出现错误,而编者正在插入他的更正。然而,应该注意的是,没有对想法进行更正,只对语法、拼写或用法进行了更正。{PCO x.6}
目录
收藏
  • 账号登录