您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1863年)
《信函》1863年第7号

  亨利、埃德森和威廉.怀特

  1863年11月5日于纽约亚当斯中心

  亲爱的孩子们,亨利、埃德森和威利:

  我们今天收到了阿黛利亚和埃德森的信。很高兴收到你们的来信。 {Lt7-1863.1}

  经过旅行和断断续续的休息,我的身体状况和预期的一样好。我们星期四早上离开了纽波特。坐了三英里的货运马车到了纽波特村。然后登上了前往克莱蒙特的火车——14英里。在旅馆吃饭,然后又去车站,再往前走四英里,然后上车,一直乘到晚上八点,我们在佛蒙特州的圣奥尔本斯下车。在旅馆住了一晚。 {Lt7-1863.2}

  吃了早餐,然后在去伊诺斯堡的马车上坐了下来——我想有20英里。这些马上山很慢。马车把我们带到伊诺斯堡福尔斯,离布尔多弟兄四英里。我们找不到交通工具把我们送到见面的地方。我们等了几个小时。 {Lt7-1863.3}

  While waiting we met an Advent brother and his wife in the tavern. Had a long talk with them. Their names were Roberts. They were Himes’ class of Adventists. James showed them the charts. He hung them up in the hotel. They seemed much pleased with them. They were more than half persuaded to be Sabbathkeepers. 在等待的时候,我们在客栈里遇到了一位复临派的弟兄和他的妻子。和他们谈了很久。他们的名字叫罗伯茨。他们是海姆斯派的复临信徒。雅各给他们看了图表。他把它们挂在旅馆里。他们似乎对他们很满意。他们有点被说服要守安息日。 {Lt7-1863.4}

  过了很久,我们才找到了一辆简陋的马车,把我们带到会场。这匹马很差,走得不比步行块。你父亲不得不爬上大部分的山,最陡峭的斜坡我们都走了。我们终于到达了目的地,在安息日开始的时候,我们都筋疲力尽了,从早上到现在只吃了一块饼干。我们受到了布尔多弟兄和来自不同地方的弟兄姐妹的热烈欢迎。 {Lt7-1863.5}

  安息日的早晨,我们向窗外望去,看到一长列的马车慢慢地上山。他们不断地来来回回。校舍已经容不下他们了。他们在柴棚、马厩和谷仓里都安上了座位——都很近。柴棚的一头有个炉子,稍微有点热。谷仓里真的挤满了人。整个聚会有四百人出席;其中有将近三百人是信徒。我们的聚会很顺利。我看到会场时,担心我们根本不能工作,它看起来如此奇怪。但我们有不同寻常的自由。{Lt7-1863.6}

  你们的父亲工作很辛苦。他在安息日讲了两次,在事工会议上讲话约一小时,在星期日讲道三次。所有的聚会结束后,他又在屋里开了一个会,一直坐到十一点多钟。周一,他几乎一整天都在为刊物工作,一直参加聚会的邻居们——他们都接受了真理——也进来了。你父亲把图表挂了起来,开始向他们讲解。他一直讲到将近十点钟。他们对真理没有异议。他们试图提出一些反对意见,但没有奏效。{Lt7-1863.7}

  星期二,他为刊物写文章,一直写到中午,然后匆匆收拾行装,吃了点面包和牛奶,藉着我们就动身去圣奥尔本斯,由布尔多弟兄驾车。一路上几乎都是在上山——拉呀,拉呀,拉呀,走得非常艰难。我们没能及时赶到圣奥尔本斯,不得不停下来过夜。布尔多弟兄和我们走进卧室,一起吃了面包和苹果做的便餐。然后我们与他们分手,去休息了。. {Lt7-1863.8}

  我们在四点钟被敲门声吵醒了。我们急忙穿好衣服,尽快钻进马车,准备被送到车站去。我们在那里得知特快列车晚点4个小时,这将使我们耽搁一天,因为我们不能在劳斯角转车。最后,他们中的一些人搭了一辆专车,多跑了一趟劳斯角,以载上5名乘客。当我们发现自己在去巴克布里奇赴下一次预约的路上时,我们很高兴。我们早餐吃了几块饼干和一个苹果,大约十二点到达马德里车站。 {Lt7-1863.9}

  发现亨利·希利亚德弟兄在等我们。他把我们带到他家,在那里我们受到了热烈的欢迎。我们总是在圣徒的家里得到休息。饭准备好了,我们胃口很好。第二天早晨,我天刚亮就起床了,感到比前一天的旅行更难受了。中午,我们冒着暴雨骑了三英里到巴布里奇去赴约。这只是一个下午的聚会,但屋里却挤满了信徒和非信徒。聚会结束后,我们匆匆吃了饭,因为你父亲每时每刻都在销售图表和书籍。{Lt7-1863.10}

  饭后,我们就坐上双人马车,在泰勒弟兄、巴克弟兄、惠特尼弟兄、希利亚德弟兄和劳伦斯弟兄的陪伴下,行了八英里路。那天晚上我们在汤普森弟兄家过夜。马车一步一步地前进。天气阴冷。我们在聚会上忙得团团,二人都努力工作。我们都享有不同寻常的自由,这次聚会似乎使在场的所有人都得到了加强和鼓励。 {Lt7-1863.11}

  你们的父亲星期四晚上又累又紧张,整晚只能睡一小会儿。三点钟,我们被叫去车站。因为时间还早,我们吃了一顿无味的早餐,然后乘车四英里到车站,不久就上路了来到这里。我们下了车,就有许多弟兄来迎接我们,欢迎我们到这地方去。我们在这里发现了不少信——两封是埃德森的,两三封是阿黛利亚的——但我很遗憾没有看到我大儿子的信。他忘记他的父母了吗? {Lt7-1863.12}

  这里有一群优秀的弟兄姐妹。他们似乎是活生生的基督徒,热情、纯朴、好客、真诚。你父亲在安息日讲道两次,晚上很晚还参加了一个事工会议。他直到11点钟才休息。 {Lt7-1863.13}

  五兄弟毫无必要地整夜不睡,完全没有必要。阿诺德弟兄是会议的主席,他讲得又长又乏味,害得我们五位弟兄整夜没睡。你父亲因为不停地在聚会上工作,已经完全筋疲力尽了,他无法在星期日讲道。 {Lt7-1863.14}

  我在这个地方有充分的自由。你父亲和我在这一带名气很大。传道士们在讲台上嘲笑我的名字,他们都认为他们必须出来看看我是什么样的人。安息日和星期日,会场挤满了人。我在安息日讲了两次,星期日讲了一次。我为会议准备了一些材料,不得不待在家里不去赴会,把下午会后马上需要的东西写下来。 {Lt7-1863.15}

  下午,我有很多东西要写,当我们走进会场时已经迟了。他们告诉我们无法进去,因为屋子里挤满了人。他们让我们绕到会议厅的后门——讲坛两侧的门,用来通风,或者说是在空气压抑的时候容易让演讲者放松。我们挤了又挤,终于进入会场。人们坐在讲台所放平台的周围,坐在台阶上,和任何他们能找到的地方,尽可能地挤在一起。大厅里坐满了人。 {Lt7-1863.16}

  安德鲁斯弟兄讲道的时候,我拿起我的纸,放在我的圣经上,完成了要向大会代表们宣读的内容。我写了五页。安德鲁斯弟兄讲完了。他们唱赞美诗的时候,我拿起纸笔,等他们唱完,我就站起来讲话。 {Lt7-1863.17}

  我有完全的自由。在那群人的脸上没有一丝讥笑或微笑。他们以极大的尊重和专注倾听。许多人站在过道和入口处,所有人都一动不动,几乎像没有呼吸的一样。我在这个地方有完全的自由。 {Lt7-1863.18}

  星期日晚上大约七点有一个事工会议。有两个弟兄来找我。天很黑。索尔斯伯里弟兄提着灯笼,另一个弟兄赶着马,跟着灯光走。我们停的地方离会客室大约半英里。(我读了我为大会所作的见证,是关于那些愿意传讲真理的传道士的资格的。我看到,有些人没有传道的责任。当着所有人的面读这封信,我感到很尴尬,因为那些所谓的传道士们都在场。)这次聚会是我参加过的同类聚会中开得最好的。主的灵临到那次聚会。 {Lt7-1863.19}

  我在众人面前为传道士们宣读这份材料,给在场的人留下了庄严而深刻的印象。屋里到处都是哭泣的声音。没有人有丝毫反对或质疑这件事的意向。它受到了热烈的欢迎。 {Lt7-1863.20}

  我们整天都在和弟兄们道别。我今天很无聊。我们开完会回来时已经12点多了,到了1点我们才休息。我好几个小时都不能闭上眼睛,这一天我感到了太多的压力。我睡了大约三个小时。但主扶持我们。今天此前我已经写了11页。 {Lt7-1863.21}

  

目录
收藏
  • 账号登录