您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1881年)
《信函》1881年第1号

  S.N.赫斯格

  1881年4月22日于密歇根州巴特尔克里克

  亲爱的赫斯格弟兄:

  我没有参加斯普林阿伯会议。我丈夫参加。我留在了牛顿,和几个人度过了一段非常有意义的时光。上帝给了我特别的自由。我在祷告中被带出;在希利亚德弟兄家时,我在祷告中有很大的自由。H姐妹多年来一直处于绝望的状态。上帝让我对她说的话,安慰她的心。她非常感谢我们的来访。{Lt1-1881.1}

  我在牛顿写信给巴特勒长老,关于他所问安德鲁斯长老的一个问题。他似乎觉得有一种特殊的负担,要有人去欧洲帮助安德鲁斯长老,在他生病期间照顾他。旁边是英斯弟兄和姐妹,还有拉夫伯勒长老。从各方面来看,拉夫伯勒长老都应该去见安德鲁斯长老并与他在一起。如果需要护士的话,英斯弟兄和英斯姐妹就是照顾他的人。 {Lt1-1881.2}

  我看不出有什么必要把布尔·惠特尼从他的工作岗位上带走,这样就没有人顶替他去欧洲了。目前这一园地真正的工人寥寥无几。就目前巴特尔克里克的情况来看,我想我去科罗拉多是明智的。我丈夫完全同意这一点。我认为他正在朝着更好的方向做出巨大的改变。他确实提议在密歇根州的不同地方举行帐篷大会,他和我都参加了,因为人们似乎渴望好的灵粮。但是,对这件事的思考和祈祷使我确信这并不是最好的办法。如果我丈夫现在仍然如此忠实地工作,他所做的一切都会受到批评,如果他尽力了,就会引起毫无根据的怀疑。那些对证言持怀疑态度的人,也要以同样的眼光看待我。。我认为未来一年的劳动将会付之东流,我对自己感到非常沮丧。 {Lt1-1881.3}

  我不知道该走哪条路。这个人带着困惑和沮丧来找我,另一个人写信,一件接一件的事情不断出现。人们对我在疗养院的证言没有真正的信心。我看不出对他们有什么好处。就在我丈夫离开之前,麦科伊长老给他写了一封信,写了一些疯狂、夸张的言论。他接着说,一个声称是证言的作品已经在朋友或敌人之间传阅,他预计它将在一个刊物上出现。 {Lt1-1881.4}

  但我不会试图报道所有的记录。就目前的情况来看,我无能为力。就我的努力而言,我感到无助和绝望。 {Lt1-1881.5}

  亲爱的赫斯格弟兄,我很担心人们没有充分了解文字布道工作的实况。我把上帝指示我的告诉你,这项工作已变得这样复杂繁琐。我希望你能看明其真正状况,已经做过头了,吞掉了其他重要的工作。你应看到主让我看到的,人们把光阴钱财化在刻板的工作中,使这项工作流于形式,几乎失去了真正的敬虔。我讲述我所了解的事,当人们化时间从事这项工作的时候,却把另一项同样重要的工作疏怱了。 {Lt1-1881.6}

  但最重要的是,教会在这些事情上正在倒退。灵魂处于危险之中。许多人渴望得到有益健康的福音真理。人们在聚会中用来教育他们如何传道的时间,应该更认真地用来教导人们如何成为基督徒,并用经过彻底筛选的纯净食物喂养羊群。我们的人正如饥似渴地需要主的道。他们渴望得到营养。你的研究,你如此庞大的计划为要令文字布道工作取得成就。但过分庞杂使人们失去了从你那里本来可以得到的帮助。{Lt1-1881.7}

  如果人们做了所有安排给他们的工作,这似乎是保持工作活跃的必要条件,就没有足够的注意力和劳动投入到教会虔诚的属灵活动了。当我们的人在季度会议上相聚时,大部分时间都被星期日的事工会议占用了。外人进来了,失去了所有的兴趣,又出去了。向不信的人传讲真理是最重要的一天,但由于讲了那么多关于小册子和传道的事,他们就失去了这一天。 {Lt1-1881.8}

  我以前写过这封信给你,但没有寄出去,因为事情已经发展成这样,甚至我的弟兄们都会说,怀弟兄一直在和她说话,直到她有了这样的看法。我知道这就是印象。 {Lt1-1881.9}

  几周后我们就要出发去科罗拉多了。我感到无力去帮助任何地方。我丈夫的做法,你很清楚,我并不赞同。但同时,如果我说蒙指示的话,那就可能显得我赞成他的意见。我感到悲伤,四面受困,我要离开。雅各最好还是一个人待着。他已经损害了自己的影响力,如果他现在离开,其他人会在巴特尔克里克承担一些责任来整顿局面。巴特尔克里克被可悲地忽视了。这样的教会需要持续作工,在这里施加的影响不断加强。照目前情况看,我们无能为力。我们将把我们的东西带走。如果怀雅各留在这里,他将承担或多或少的责任,他将卷入他无能为力的事情。{Lt1-1881.10}

  我现在可以去科罗拉多了。我想过到新英格兰去作证,但我觉得南兰开斯特的情况不太好。一种严重的邪恶正在新英格兰滋长。许多人倚赖你比倚赖他们的救主更重,许多人站在那里像侦探一样观察,向你报告令人沮丧的事。他们最好是在祈祷。鲁滨逊弟兄作为一名劳工被宠坏了。他的范围越来越小了。在目前的情况下,没有人能在任何鼓励下进入新英格兰作工。我认为,每一个不按照某种方式或计划行事的人都被拒之门外。我坦白地告诉你们,你在某种程度上应该为这些事情的形成负责。 {Lt1-1881.11}

  你可能会说,就像其他人说的:“怀姐妹有偏见。”一点也不。去年和前年在新英格兰的时候,我就感受到了这一切,但我只对你说了这些。从来没有人对我谈过这些事,但我心里很难过,所以我现在要说,因为我必须要说。我对你有信心,我的弟兄,就像我以前一样坚定,但是我担心,在我丈夫下了命令之后,你可能会犯一些错误,我希望你避开这种生活的危险。除非有防备,否则你会把你抓住的东西带到极端。我恳劝你不要把注意力集中在一两件事上,而忽略了其他事情。{Lt1-1881.12}

  (G.H.)贝尔教授已再三得到警告,不要让安息日学的工作像一台机器,但他并没有听从证言。他正在细化问题,不久以后会有很大的反作用。我知道我所说的事。你们作工的、负责任的人必须变得尽量水平和均衡。你们需要更加稳固地坚持简朴。在你的小册子和传道工作中,规则越少,计划越少,你的工作就越有精神,因为它会花费更少的成本和时间。我告诉你们,我所写的这些事,需要你们坦率地考虑。 {Lt1-1881.13}

  我劝你,不要像过去那样,疏忽向各地的人呼吁推荐订阅《评论与通讯》,像订阅《时兆》一样。我觉得你没有给《评论与通讯》出版社以应有的重视。你的思想集中在一件事上,就是《时兆》的扩大发行。你想让《时兆》吃掉其他的一切。我们的教友普遍都看到和觉得这一点。你不要过多关心《时兆》,而应劝弟兄们订阅《评论与通讯》,即我们教会的报刊。不要失去对《评论与通讯》的兴趣。不要像你所做的那样,忽略了推荐和敦促各地的人接受《评论》和时代的迹象。{Lt1-1881.14}

  我同意去科罗拉多,希望你能有更多的写作自由,并将你的旨趣与《评论与通讯》更充分地结合起来。我也认为这将消除其他困难。这样就不会有我丈夫把他的想法表达出来的危险,尽管这些想法可能是事实,会引起混乱。我现在已经匆忙而自由地表达了我的意思。 {Lt1-1881.15}

  尊敬你的。 {Lt1-1881.}

  《信函》1881年第1a号

  怀威廉和玛丽.怀特

  1881年1月6日于密歇根州巴特尔克里克

  亲爱的孩子们,威利和玛丽:

  上个星期六晚上我去赴约,在安息日后的晚上向人们讲话,下雪橇时重重地摔倒了。。我紧张得打了一个小时的寒颤。父亲一会儿扶着我,一会儿让我跪在椅子上。我被三个人用椅子抬上了马车。星期日我被用椅子抬着到办公室,参加了两次董事会。 {Lt1a-1881.1}

  我右脚还站不起来,只好用拐杖。凯洛格医生星期二早上过来告诉我,我的脚脖子伤很重。韧带撕裂了,致使脚后跟脱了位。他说我六个星期或者两个月不能站立。他担心尽管采取一切措施,脚还是无力。他给我的脚上了夹板,但我很紧张,夜里上不了夹板。昨天夜里成功了一点。他还没有完全使脚跟复位。今天晚上他又矫正了一些。非常疼痛。你看到我的前景了吧。尽管如此,我并不气馁。{Lt1a-1881.2}

  我们度过了一段艰难的时光。父亲一直处于这样的精神状态,我担心他会失去理智。但他决定放下出版社事务的负担,专心写作。我希望他会这样做,因为除非他真的改变,否则他肯定会变成一个彻头彻尾的失败者。我想让他去加州。我相信如果他这样做了,他会有不同的感受。他想象了那么多事情,摆出那么多姿态,足以把我们的精神消磨掉。他现在感觉不一样了,我希望他能继续这样。{Lt1a-1881.3}

  我昨天读了玛丽那封非常有意义的信。很高兴收到她的来信,希望她能尽可能多地给我们写这样的信。 {Lt1a-1881.4}

  有时我感到困惑和苦恼,我渴望退休或死亡,但后来我又鼓起勇气。赫斯格长老和巴特勒长老在这里。我不知道他们会待多久。我太累了,不能写太多东西,而且我那患病的脚踝又太痛了,所以我得说晚安了。 {Lt1a-1881.5}

  勺子都安全到达,谢谢你。玛丽,随便挑件你给贝克姐妹穿的旧衣服。我希望你能告诉我,我们的八日钟后来怎么样了。你对它了解多少?它借给别人了吗?如果你知道什么就给我写信。 {Lt1a-1881.6}

  妈妈。

  

目录
收藏
  • 账号登录