您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1884年)
《信函》1884年22号

  詹妮.英斯

  1884年7月30日于加州奥克兰

  亲爱的英斯姐妹:

  我很高兴上周五收到你的来信,但我一直希望听到一些我最感兴趣的关于疗养所的事情,那里的事情是如何发展的。也许你不想再给我写信了,因为我想让你去那儿。但这正是我希望你去的原因之一,我可以更确切地了解自从我们上次在那里作出努力以来,那里的情况进展如何。 {Lt22-1884.1}

  我一直在努力工作,为我在希尔兹堡的房子写东西,做计划,好好把它放下。然后,安息日我在我们的教会对一屋子的人讲道。我们开了一个很棒的会。星期天下午,我在一个挤满了听众的帐篷里,向他们讲述基督进入耶路撒冷的故事。但是,这两天我的肠胃病很重,身体很虚弱。我对自己的努力感到很不满意。但也有人说,他们从未听过我如此释放地讲话。{Lt22-1884.2}

  但我知道我必须有更多来自上天的力量来处理这些神圣的,至关重要的主题。我恨自己不能做得现在更好。我一直负担过重,现在仍然如此。我有严重的困难,但我恳求上帝,宝贵的医生,医治我。我的心和我的头——大脑的基础——是相当麻烦的;但是,我不会谈论我自己。我很有勇气。我若在工作中倒下,你当为我赞美上帝,因疲乏人得享安息而喜乐。 {Lt22-1884.3}

  昨天是我冒险摆脱劳动压力的第一天。凯尔西姐妹和我乘马车去了哈曼姐妹家,拜访了莉莉·瓦罗斯。所有人都很好。莉莉经历了一段痛苦的时期,但现在好些了。她见到我们很高兴。我们在艾拉·桑德斯·哈曼家进餐。桑德斯姐妹在那里,我们进行了一次愉快的访问。{Lt22-1884.4}

  我起得很早,借着灯光写作。我的书进展得很顺利。除了最后两章外,我都读过了。这件事做完后,我就放心了。{Lt22-1884.5}

  人们对聚会的兴趣一直很好。他们有很多会众。上个安息日,一个看起来很聪明的女人在安息日的问题上表明了她的立场。我们认为这一努力不会白费。我们希望并祈祷所撒的种子会得到葡萄园主人的浇灌,结出宝贵的果实。 {Lt22-1884.6}

  现在,英斯姐妹,如果你不愿意待在圣赫勒那,那就别待去了,到希尔兹堡你那敞开的大门去吧。我非常想念你,如果不是因为我对疗养所的关心和兴趣,我绝不会同意你在即将踏上长途旅行的时候离开我。但我希望你幸福。当你离开我时,我感到迷茫,但我很快就会在向东的路上加速。我本想下周日下午去,但我决定下周日下午讲禁酒,周五晚上也讲,也许还有安息日;所以在下星期一或星期二之前我不会离开这里。麦康伯姐妹可能会在这周的最后几天休息,所以她在写。 {Lt22-1884.7}

  我希望你能询问一下,关于房间价格的通知是否已经做了什么。如果他们想发表什么,那就发给他们。圣约翰弟兄负责这件事。他的身体怎么样?艾迪(沃林)过得怎么样?他们有多少病人?有多少客人?现在我愿意知道的事,请你不要向我隐瞒。让我知道事情的细节。中国人到了吗?桑德斯姐妹说,张伯伦姐妹在伍德兰看到了韦斯特姐妹,她愿意来为她的团队工作,以获得在疗养所工作的特权。 {Lt22-1884.8}

  向张伯伦姐妹和所有的好朋友致以深深的爱和敬意。如果你想让我看到它,就马上写信。在我离开之前把你打算做什么写下来,因为我很想知道。{Lt22-1884.9}

  妈妈。

  更糟糕的是,我没有胃口,我在路上能找到什么来维持和滋养我,这是一个谜。我没找到那枚别针的痕迹。那是什么别针?请描述一下。我已经仔细看过了。没有人知道这个倒下。我都问过了。我希望那些在我的地方露营的人不要用我的木头,因为今年冬天我需要它。{Lt22-1884.10}

  我的橡皮袋在哪里?我哪儿都找不到它。{Lt22-1884.11}

  《信函》1884年22a号

  詹妮.英斯

  1884年7月30日于加州奥克兰

  亲爱的英斯姐妹:

  很高兴收到你的来信。今天早上威利(怀特)给我带来了你的信。我贪婪地浏览着里面的内容。 {Lt22a-1884.1}

  一个人的头脑竟能把事情安排得井井有条!我为张伯伦医生感到难过,她没有人可以倾诉,也没有人可以咨询。现在你们可以一起出谋划策,成为一个优秀而强大的团队。但是,英斯姐妹,不要站在炉子旁边。小心别让你的血液过热。如果发生在你身上,我会觉得我有责任。小心点,我求你了;小心!虽然你可以在安排和计划方面提供很大的帮助,但你不必自己做繁重的工作。在这样的机构里,头脑比双手更重要。保持你做头部服务的力量。正确安排工作是成功的一半。我很高兴你在那里。我大大地松了一口气。 {Lt22a-1884.2}

  我在为去东部做准备。麦康伯姐妹还没有来。她可能今天或明天来。我现在开始需要她了。我希望我能跑过去看你,但这是不可能的。我们下周一去东部。我希望主会给你力量和福气。我相信祂会的。要刚强壮胆。 {Lt22a-1884.3}

  至于那所房子,你没有说一句你多么喜欢它。在你的下一封信中告诉我。这不是一幢漂亮的房子吗?我现在不写了,因为我写得太多了。我们向你致以最亲切的问候、最美好的祝愿和祈祷。要谨慎。不要让帮手离开,这样你就会背上做饭的重担。这是我坚决禁止的。如果你能做指导,让别人上炉台而不是你,那就好了;但不要让你的血液受热。 {Lt22a-1884.4}

  关于你的膳食费用,我们将在董事会开会时讨论这个问题和其他问题。你会得到你工作的报酬。{Lt22a-1884.5}

  好了,我得说再见了。愿主祝福你。 {Lt22a-1884.6}

  艾迪(沃林),我希望你在各方面都表现出坚强的性格。表明你是跟随耶稣的人。既然你在我家里生活过,我就期望你成为一个有教养的姑娘。你可以是我的推荐人,也可以因错误的做法而损害我。{Lt22a-1884.7}

  对所有人都要善良、有风度、和蔼可亲、彬彬有礼。远离一切轻浮、虚荣、骄傲、不谦虚和轻率。不要试图在衣着、举止或任何事情上模仿你周围的人,除非他们是在寻求跟随基督。要柔顺,心要谦卑。我亲爱的孩子,为将来的永生而活吧。要效法耶稣你的救主这个楷模。你要与自己战斗。如果你要建立上帝所喜悦的品格,你每天都要为自己做工。试着每一天得胜。要仰望耶稣。经常祷告,耶稣就会帮助你,因为祂爱你。{Lt22a-1884.8}

  向张伯伦医生和所有亲爱的朋友致以最诚挚的问候。 {Lt22a-1884.9}

  在我走之前再给我写信。艾迪,我要你给我写信,哪怕只有几行。告诉我你过得怎么样,喜不喜欢这个地方,喜不喜欢我们的小房子。 {Lt22a-1884.10}

  英斯姐妹,你能给我做些面包卷和一只先煮好再煎的鸡吗?如果圣约翰在星期一三点钟以前来,你就叫他带来。这里发生的事太多了,我恐怕准备不足。{Lt22a-1884.11}

目录
收藏
  • 账号登录