您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1897年)
《信函》1897年189号

  《信函》1897年189号

  怀威廉

  1897年3月11日于澳大利亚新南威尔士州库兰邦“森尼赛德”,部分内容刊于4Bio 292-293, 324.

  亲爱的儿子威利:

  我们感谢天父,我们全家都健康安好。二月二十四日星期三,收到赫德姐妹解除隔离的电报。赫斯格弟兄在安息日之前一直和我们在一起。清晨举行了非常好的聚会。有很多人参加聚会,取得了很好的效果。{Lt189-1897.1}

  上周日,三月七日,赫斯格弟兄和姐妹从萨默希尔回来了。他们在疗养院举行了婚礼,没有任何游行仪式。我很高兴是这样,因为赫斯格弟兄需要一位妻子,而他娶的这位女士是个明智、聪慧的女人,会给他带来很大的福气。我相信这是上帝的旨意。祂会在这里帮忙,如果有什么地方需要帮助,那这里就是了。{Lt189-1897.2}

  劳伦斯和他的妻子上周三去了新西兰。他一度有所改变,但由于没有遵循真理,他失去了之前所受的一切良好影响,又变回了原来的样子。{Lt189-1897.3}

  上周日,罗伯特·兰普洛夫弟兄突然病得很重,出现了伤寒的所有症状。萨拉和你的妻子梅一起去看望了他,她们俩尽心尽力地照顾他,给予了他最精心的治疗。他的高烧一直不退。我们都以为这个可怜的年轻人要病很久,但她们一直坚持着。她们还请来了汉森弟兄帮忙。我们给他提供了应该吃的食物,他接受了治疗,昨天还乘马车出去了。他身体还很虚弱,但感觉良好。这次发病很严重,他接受了最彻底的治疗。感谢上帝让他康复了,因为要是治疗一个伤寒病人直到痊愈,对我们来说会是很大的负担。{Lt189-1897.4}

  我们得知赫伯特·莱西在塔斯马尼亚病重,深感悲痛。他有一天走了九英里去看望他的旧居,还去看了他母亲的墓地,然后在酷热难耐的情况下坐在我们拜访莱西弟兄家的那所房子的门阶上,着了凉。他病倒在床上。莱西姊妹的大女儿克里斯汀照料他。我马上给威尔逊弟兄姊妹写了一封信,让他们照顾赫伯特,尽一切可能帮助他,费用由我来出。但一周前的今天,也就是星期五,收到了一封电报,说他当天会到悉尼。我们赶紧让丽莲去接他。他下车时,他的妻子也下了车。据说他患了伤寒。赫斯格弟兄在健康之家。塞门斯弟兄不愿意让他去见赫伯特。他说赫伯特非常虚弱,但他应该去见见他。贝克弟兄和赫斯格弟兄、塞门斯弟兄都为他祈祷。丽莲写信说他非常瘦弱,皮包骨头。他在塔斯马尼亚一周内就瘦了二十磅。{Lt189-1897.5}

  我觉得他从塔斯马尼亚来到墨尔本,然后乘游览火车去悉尼,这举动相当大胆。独自一人在那拥挤的车厢里,就足以让一个身体强健的人感到疲惫不堪。莉莲写信给莱西神父说,塞门斯弟兄正在用冰敷腹部。但有几次有人告诉我,冰敷疗法不如热水疗法有效。我很担心。我得知他的体力非常虚弱,我知道在头部和胸部用冰是错误的。这会消耗他的体力。我问萨拉是否愿意乘那天早上的火车去。她立刻拒绝了。于是我发了一封电报:“不要用冰,用热敷。”但我感到非常难过,忍不住哭了起来。我又问萨拉是否愿意去。她起初拒绝了,后来因为我觉得这件事很糟糕,就同意了。{Lt189-1897.6}

  在悉尼期间,多拉溪的某弟兄是塞门斯弟兄的病人。有一天,他给他做了治疗,用了强电流,结果把他弄伤了,还把他吓坏了。他身体的一侧像着了火一样,另一侧却冷得像冰。我知道他在这里犯了个错误,赫伯特的病情绝不能冒险。对于那位医生,我可不会那么客气,以至于让赫伯特·莱西的生命白白断送。我会把寄给塞门斯弟兄的东西附在信里。萨拉周三下午去了。今天我们会收到报告。我非常焦急。我们都在为这个年轻人祈祷。上帝会听到我们的。他会回应我们的祷告。我坚信主会让他恢复健康。{Lt189-1897.7}

  当萨拉主张用冰敷疗法时,我告诉她这没用。或许在某些情况下冰敷效果不错。但那些照本宣科地使用冰敷疗法的处方书,应该有进一步的说明,即体质虚弱的人应该用热敷代替冷敷,但只按凯洛格医生的书照搬照抄,而不考虑具体情况,简直是荒唐。{Lt189-1897.8}

  发烧时用热敷法,十有八九能消炎,而冰敷法据我所知,会不安全地消耗元气。这里就显出了在治疗时运用判断力和理智的重要性。不过,就此打住吧。{Lt189-1897.9}

  你的两个儿子都很好。我们从怀特黑德那里买了几百磅的伊莎贝拉葡萄,每磅两半便士。这种葡萄酿出的酒最醇厚。我们刚称出我的一百磅,一大盘葡萄放在地上准备腾出地方来,这时亨利发现了它们。萨拉叫我去看野餐。他以最快的速度爬过去,跪在那里,从葡萄串上摘下葡萄放进嘴里,但很小心地把葡萄皮吐出来再放回桶里。他一直这样干,直到满意为止。他们一看到水果就知道是什么。我从帕塞尔斯弟兄那里买了几箱金黄色的桃子。这些我留着给孩子们吃,因为这是最后一批了。他们每次能吃一个半。昨天早上我去的时候,赫伯特正从他母亲手里吃着一个桃子。我进去的时候,他高兴得两臂上下挥舞。孩子们都挺好的。{Lt189-1897.10}

  艾拉和梅布尔的身体比刚到森尼赛德时好多了。两人都挺好的。梅说自从到了这儿,她感觉好多了,没有房客真是轻松多了。孩子们性情温和,很少哭闹惹麻烦。再过三个星期他们就满一岁了。两个孩子爬得都挺快,这可是你,他们的父亲,小时候从没做到过的。{Lt189-1897.11}

  昨晚我按照你的建议弄到了一份房屋设计的尺寸,还画了出来,但赫斯格弟兄提出了一些改进意见。梅会比我说得更清楚。包括粉刷在内,把地下室用砖砌起来(十英尺乘十二英尺),整座房子的费用总共是两百五十英镑。我可以在我们的锯木厂买到木材,但赫斯格弟兄仔细核算后说木材的价格算得太高了。黑尔弟兄说他能以每百块五先令的价格买到木材。有人给他开出了这样的木材单。他要七先令,然后建筑图纸的费用又使总金额增加了。昨晚,兰普洛夫、哈斯克尔、梅和我一起商量,如果能将我们决定的那栋房子的造价控制在两百英镑以内,我们就盖这栋房子。赫斯格弟兄正在仔细查看这些事情。现在建筑费用单已经开出来了,我们就能知道该怎么做了。{Lt189-1897.12}

  我们不能让学校建筑工地上的工人停工,我们也不想这么做。不过地基可以先挖好,基础可以先打好,像木材之类的材料也可以先运到现场,这样等工人一到,我们就能迅速完工,等房子粉刷好后,你全家就可以搬进去了。黑尔弟兄和赫斯格长老都建议把这项工程交给拉姆普洛夫,让他雇用工人和临时工。这件事必须引起重视。你全家在目前这种狭小的空间里住下去,我绝不会同意,除非万不得已。在预算中,我们把屋顶的费用削减了十英镑。如果屋顶像我房子的屋顶那样建造,就能省下十英镑,现在钱太紧了,不能仅仅为了美观就浪费掉。每件事我都和梅商量,凡事都征求她的意见。房子的两边各要建一个八英尺宽的走廊,我觉得这房子会很适合您。下周中旬我们就能拿出完整的平面图。{Lt189-1897.13}

  现在这是那些我所看重的人的意见。所以等工人一到,我们就会马上开工。沃斯诺普正在你的土地上干活,按照你给康奈尔指明的地点在清理、砍伐树木。{Lt189-1897.14}

  下周一我们将通过这艘开往温哥华的船给你寄信。经由旧金山的那艘船会带更多的东西,不过让埃德森看看我寄给你的信,这样我就不用花钱付邮资了。我刚刚见到了梅。她说孩子们整晚都睡得很好。我给她读了这两页信。我很快会再给你写信,下周一出发。玛丽安对写关于基督生平的书兴致很高。我现在正在写关于洗脚礼和圣餐的内容。会寄给你看的。我决定从今往后,我写的信都只涉及圣经主题,这样如果我想在书里用这些信,就可以用了。{Lt189-1897.15}

  我们都很想念你。我们搭起了一个大帐篷,铺上了地板,布置好给赫斯格夫妇住。他们住在帐篷里,睡在里面。帐篷里铺了地毯,他们很喜欢。他们还住着你以前用作办公室的那个房间。他们想什么时候睡就什么时候睡。他们看起来很明智,也很享受他们的家。{Lt189-1897.16}

  爱意满满,{Lt189-1897.}

  妈妈。

  下次发邮件时会给埃德森寄信。{Lt189-1897.17}


目录
收藏
  • 账号登录