“义人要发旺如棕树,生长如黎巴嫩的香柏树”(诗92:12)。{FH.21.1}
“他要象一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利”(诗1:3)。{FH.21.2}
上述经文描写了心灵在基督里有根有基之人的幸福状态。但只满足于表面工夫的危险时时存在。心灵不以上帝为碇泊之所,甘愿飘来飘去,作撒但试探玩物的危险也时时存在。{FH.21.3}
你开始意识到自己品格上的缺陷吗?不要感到无助灰心,而要仰望耶稣,祂知道你的每一个弱点,同情你每一种软弱。……承认并且离弃我们的罪并不耻辱。那些知道自己的罪却继续在罪里,并因他们弯曲的道路使他们亲爱的救主忧伤的人,才是耻辱的。认识我们的错误比一阵快感更值得重视,因为前者表明上帝的灵在争取我们,天使也在我们周围。……{FH.21.4}
要本着真诚悔罪的心,来到十字架的脚下,把你的重担卸在那里。要来向上帝悔改,因为你违背了祂的律法。要相信我们的主耶稣基督会赦免你的过犯,使你与天父和好。要相信上帝所说的;把祂的应许接到你心里。……{FH.21.5}
且看那疲倦的旅客艰辛跋涉于荒漠炎沙之中,全无隐蔽之处保护他免受热带骄阳的炎晒。他的饮水业已用尽,也无任何消解苦渴之物。他的舌头肿胀起来。他蹒跚摇摆象醉汉一般。家乡与亲友的幻影在他的脑海中出现,他自以为要在这可怕的荒漠中死亡了。这时,前面的人突然发出欢呼声。原来远处有一株苍翠茂盛的棕树在凄凉的荒漠中出现了。……{FH.21.6}
棕树怎样自活水的泉源吸收养料,在沙漠中呈现繁茂常绿,照样,基督徒也可以自上帝慈爱的源头汲取丰盛的恩泽,好引导疲惫困乏,忧心忡忡,在罪孽的沙漠中行将沦亡的生灵,往那只要取饮便得存活的水源那里去。——《时兆》,1884年6月26日。{FH.21.7}
Rooted and Grounded in Christ, January 9
The righteous shall flourish like a palm tree.?Psalm 92:12.?{FH 21.1}[1]
He shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.?Psalm 1:3.?{FH 21.2}[2] These texts describe the happy state of the man or woman whose soul is rooted and grounded in Christ. But there is always danger of being satisfied with a superficial work; there is always danger that souls will not anchor themselves in God, but be content to drift hither and thither, the sport of Satan’s temptations.?{FH 21.3}[3] Are you beginning to see the defects in your character? Do not feel helpless and discouraged. Look to Jesus, who knows your every weakness and pities your every infirmity.... It is no disgrace to confess our sins and forsake them. The disgrace rests upon those who know their sins but continue in them and grieve the dear Savior by their crooked paths. A knowledge of our wrongs should be more highly prized than a happy flight of feeling, for it is evidence that the Spirit of God is striving with us and that angels are round about us....?{FH 21.4}[4] In true contrition for sin, come to the foot of the cross, and there leave your burdens. Come exercising repentance toward God because you have broken His law, and faith in our Lord Jesus Christ to pardon your transgressions and reconcile you to the Father. Believe what God says; take His promises to your heart....?{FH 21.5}[5] See the weary traveler toiling over the hot sands of the desert, with no shelter to protect him from the rays of a tropical sun. His water supply fails, and he has nothing to slake his burning thirst. His tongue becomes swollen; he staggers like a drunken man. Visions of home and friends pass before his mind as he believes himself ready to perish in the terrible desert. Suddenly those in advance send forth a shout of joy. In the distance, looming up out of the dreary, sandy waste, is a palm tree, green and flourishing....?{FH 21.6}[6] As the palm tree, drawing nourishment from fountains of living water, is green and flourishing in the midst of the desert, so the Christian may draw rich supplies of grace from the fountain of God’s love and may guide weary souls, that are full of unrest and ready to perish in the desert of sin, to those waters of which they may drink, and live.—Signs of the Times, June 26, 1884.?{FH 21.7}[7]