“靠着圣灵,随时多方祷告祈求”(弗6:18)。{FH.27.1}
我们不一定总是能进入密室去祷告寻求上帝,但我们可以随时随地向上帝呈上请求。没有什么东西能阻止我们以恳切祈祷的精神举心向上。在拥挤的街头,在业务洽谈时,我们都可以向上帝提出请求,恳求祂的指导,就象尼希米在亚达薛西王面前提出自己的请求时那样。我们无论在何处都可与主亲密交通。我们应将心门不断敞开,并邀请耶稣作一位天上的贵宾住在里面。{FH.27.2}
我们周围虽可能有污秽败坏的气氛,但我们不必呼吸其有害的毒气,而是可以活在天国纯净的氛围里。借着至诚的祷告提拔心灵到上帝面前,我们就可关闭每一扇不洁想象和思维的门户。那些敞开心门接受上帝支持和祝福的人,会行在比地上的气氛更圣洁的氛围中,且与上帝有不断的交通。……我们的心要不断地向往耶稣的同在和恩典,以便拥有神圣的光照和天上的智慧。{FH.27.3}
我们需对耶稣有更明确的见解,更充分地领悟永恒现实的价值。上帝的子民心中要充满圣洁的荣美,而且这事是可以成就的,我们应当寻求上帝展示天上的事。……{FH.27.4}
我们保持与上帝非常亲近,以致每逢意外的考验,我们的思想自然会转向上帝,就象花儿转向太阳一样。向日葵的脸总是朝着太阳的。若使它背向阳光,它就会扭转自己的茎干,直到再次面向阳光。所以但愿每一个已经把心献给上帝的人,都转向那公义的日头,急切仰望接受从耶稣的面上照出来的荣耀光辉。……{FH.27.5}
主本无义务赐给我们祂的恩宠,可是祂却发言保证,若是我们遵从圣经中规定的条件,祂就会履行祂的约。世人常做出承诺却不兑现。我们往往发现自己信任了别人,却如倚靠压伤的芦苇。但主决不会令信靠祂的人失望。——《时兆》,1889年12月16日。{FH.27.6}
Pray Without Ceasing, January 15
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit.?Ephesians 6:18.?{FH 27.1}[1]
We are not always so situated that we can enter into our closets to seek God in prayer, but there is no time or place in which it is inappropriate to offer up a petition to God. There is nothing that can hinder us from lifting up our hearts in the spirit of earnest prayer. In the crowds of the street, in the midst of a business engagement, we may send up a petition to God and plead for divine guidance, as did Nehemiah when he made his request before the king Artaxerxes. A closet of communion may be found wherever we are. We should have the door of the heart open continually and our invitation going up that Jesus may come and abide as a heavenly guest in our souls.?{FH 27.2}[2]
Although there may be a tainted, corrupted atmosphere around us, we need not breathe its miasma but may live in the pure atmosphere of heaven. We may close every door to impure imaginings and unholy thoughts by lifting the soul into the presence of God through sincere prayer. Those whose hearts are open to receive the support and blessing of God will walk in a holier atmosphere than that of earth and will have constant communion with God.... The heart is to be continually going out in desire for the presence and grace of Jesus, that the soul may have divine enlightenment and heavenly wisdom.?{FH 27.3}[3]
We need to have more distinct views of Jesus, and a fuller comprehension of the value of eternal realities. The beauty of holiness is to fill the hearts of God’s people, and that this may be accomplished, we should seek for divine disclosures of heavenly things....?{FH 27.4}[4]
We may keep so near to God that in every unexpected trial our thoughts may turn to God as naturally as the flower turns to the sun. The sunflower keeps its face sunward. If it is turned from the light, it will twist itself on the stem until it lifts up its petals to the bright beams of the sun. So let everyone who has given the heart to God turn to the Sun of Righteousness and eagerly look up to receive the bright beams of the glory that shine in the face of Jesus....?{FH 27.5}[5]
The Lord is under no obligation to grant us His favors, yet He has pledged His word that if we will comply with the conditions stated in the Scriptures, He will fulfill His part of the contract. Men and women often make promises but do not live up to them. Often we have found that in trusting others we have leaned upon broken reeds; but the Lord will never disappoint the soul that believes in Him.—Signs of the Times, December 16, 1889.?{FH 27.6}[6]