您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

每日灵修|从心发出
1月20日 耶稣将天父表明出来

“祢从世上赐给我的人,我已将祢的名显明与他们”(约17:6)。{FH.32.1}

假如贫穷和没有学识的人不能明白圣经,那么基督到我们世上来的使命就没有用处了,因为祂说:“主的灵在我身上,因为祂用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由”(路4:18)。基督吩咐人要查考圣经,这命令不单是对法利赛人和撒都该人说的,也是对周围的平民大众说的。{FH.32.2}

圣经若不是或贫或富的各色人等都能明白的,救主还有什么必要告诫人要查考圣经呢?查考那绝不能懂的东西有什么益处呢?……{FH.32.3}

每一个有理智的人都有责任查考圣经。人人都应确知得救的条件。……{FH.32.4}

法利赛人和宗教教师们严重地误表了上帝的品格,以致基督必须来到世上,好把天父表明出来。撒但狡诈地引诱男女人等把撒但的属性归诸上帝;但救主扫除了撒但滚积在上帝宝座前的浓重黑暗。这黑暗阻止上帝慈悲仁爱的光线照在我们身上。……{FH.32.5}

基督亲自取了人性,使上帝之爱的光辉不致灭绝人类。当摩西祈求说:“求祢显出祢的荣耀给我看”(出33:18)时,他被放在了盘石穴中,然后主从他面前经过。当腓力求基督将天父显给他们看时,祂说:“人看见了我,就是看见了父”(约14:9)。……{FH.32.6}

主用清楚明白的话教导世人知道,祂向人类表现的温柔怜悯和仁爱,正是祂天父的属性。祂所提出恩典的要道,喜乐的应许,祂所表现仁爱的行为,神圣的优美,无不源自众生之父。在基督身上,我们看到永恒的上帝向人类实施无限怜悯的计划。——《时兆》,1894年8月20日。{FH.32.7}

Jesus Reveals the Father, January 20

  I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world.?John 17:6.?{FH 32.1}[1]

  If the poor and unlearned are not capable of understanding the Bible, then the mission of Christ to our world was useless, for He says, “The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised.” The command to search the Scriptures Christ addressed not only to the Pharisees and scribes but to the great multitude of the common people who crowded about them.?{FH 32.2}[2]

  If the Bible is not to be understood by every class of people, whether they be rich or poor, what would be the need of the Savior’s charge to search the Scriptures? What profit would there be in searching that which could never be understood? ...?{FH 32.3}[3]

  The duty of every intelligent person is to search the Scriptures. Each one should know for certainty the conditions upon which salvation is provided....?{FH 32.4}[4]

  The Pharisees and the religious teachers so misrepresented the character of God that it was necessary for Christ to come to the world to represent the Father. Through the subtlety of Satan, men and women were led to charge upon God satanic attributes; but the Savior swept back the thick darkness which Satan had rolled before the throne of God in order that he might intercept the bright rays of mercy and love which came from God to us....?{FH 32.5}[5]

  Christ took upon Him humanity in order that the light and radiance of divine love should not extinguish the human race. When Moses pleaded, “I beseech thee, shew me thy glory,” he was placed in the cleft of the rock, and the Lord passed by before him. When Philip asked Christ to show them the Father, He said, “He that hath seen me hath seen the Father.” ...?{FH 32.6}[6]

  In plain language the Savior taught the world that the tenderness, the compassion, the love that He manifested toward humanity, were the very attributes of His Father in heaven. Whatever doctrine of grace He presented, whatever promise of joy, whatever deed of love, whatever divine attraction He exhibited, had its source in the Father of all. In the person of Christ we behold the eternal God engaged in an enterprise of boundless mercy toward the fallen race.—Signs of the Times, August 20, 1894.?{FH 32.7}[7]

目录
注释
切换音频
  • 账号登录