“这是耶和华降罚的时候,因人废了祢的律法”(诗119:126)。{FH.36.1}
主快来了。邪恶与背叛、强暴与罪行,正充斥世界。受痛苦被压迫之人的呼声上达于上帝,祈求伸张公义。恶人非但不因上帝的忍耐与宽容而软化,反而在顽梗背逆上变本加厉。我们所处的是一个显然腐败的时代。宗教的约束已被抛弃,世人拒绝上帝的律法,不屑一顾。这圣洁的律法遭受了非同寻常的蔑视。{FH.36.2}
上帝慨然赐给我们片时的延缓。凡上天所借给我们的每一项能力,都当用来从事主所指派我们的工作,拯救那正在无知中灭亡的人。警告的信息要在世界的每一个角落传扬开来。不可有丝毫的耽延。必须在世界各黑暗地带传扬真理。必须应付并克服所有的障碍。有重大的工作要完成;这项工作已经交托给凡明白现代真理的人。{FH.36.3}
现在是持住那为我们力量之膀臂的时候。大卫的祷告也当成为传道人与平信徒的祷告:“这是耶和华降罚的时候;因人废了祢的律法”(诗119:126)。上帝的仆人要在廊子和祭坛中间哭泣,说:“耶和华啊,求祢顾惜祢的百姓,不要使祢的产业受羞辱”(珥2:17)。上帝始终为祂的真理行事。恶人即教会仇敌的计谋,乃受制于祂的权能和祂统治万有的旨意。祂能感动政治家的心,能转消恼恨祂真理和祂子民之人的愤怒,正如只要祂下令,河水也能转向一样。{FH.36.4}
祈祷会推动那无所不能者的膀臂。那位指挥天上众星有序运行,其命令控制深渊波浪的主——同一位无穷的创造主,必为祂子民行事,只要他们凭着信心求告祂。祂必抑制一切黑暗的权势,直到警告传遍天下。凡肯听从的人就会为祂的降临预备妥当。——《评论与通讯》,1905年12月14日。{FH.36.5}
A Time for Prevailing Prayer, January 24
It is time for You to act, O Lord, for they have regarded Your law as void.?Psalm 119:126.?{FH 36.1}[1]
The Lord is soon to come. Wickedness and rebellion, violence and crime, are filling the world. The cries of the suffering and the oppressed rise to God for justice. In the place of being softened by the patience and forbearance of God, the wicked are growing stronger in stubborn rebellion. The time in which we live is one of marked depravity. Religious restraint is thrown off, and people reject the law of God as unworthy of their attention. A more than common contempt is placed upon this holy law.?{FH 36.2}[2]
A moment of respite has been graciously given us of God. Every power lent us of heaven is to be used in doing the work assigned us by the Lord for those who are perishing in ignorance. The warning message is to be sounded in all parts of the world. There must be no delay. The truth must be proclaimed in the dark places of the earth. Obstacles must be met and surmounted. A great work is to be done, and this work is entrusted to those who know the truth for this time.?{FH 36.3}[3]
Now is the time for us to lay hold of the arm of our strength. The prayer of David should be the prayer of pastors and laymen: “It is time for thee, Lord, to work: for they have made void thy law.” Let the servants of God weep between the porch and the altar, crying, “Spare thy people, O Lord, and give not Thine heritage to reproach.” God has always wrought in behalf of His truth. The designs of the wicked, the enemies of the church, are subject to His power and His overruling providence. He can move upon the hearts of statesmen; the wrath of the haters of His truth and His people can be turned aside, even as the waters of a river could be turned, if thus He ordered it.?{FH 36.4}[4]
Prayer moves the arm of Omnipotence. He who marshals the stars in order in the heavens, whose word controls the waves of the great deep—the same infinite Creator will work in behalf of His people if they will call upon Him in faith. He will restrain all the forces of darkness until the warning is given to the world, and all who will heed it are prepared for His coming.—The Review and Herald, December 14, 1905.?{FH 36.5}[5]