您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

每日灵修|从心发出
2月6日 属灵生活的秘诀

“人若不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国”(约3:5)。{FH.49.1}

常有人问,为什么教会没有更多的能力呢?为什么没有更多充满生机的敬虔呢?原因是教会没有诚诚实实地依从上帝圣言的要求,没有爱上帝为至上,也没有爱邻舍如同自己。问题的全部关键就在乎此。这两条诫命,是律法与先知一切道理的总纲。只要全然依从上帝这两样要求,教会中就绝不会有不和睦的事,家庭中也不会有不协之音。就许多人而言,所下的工夫太肤浅了。外在的形式取代了内在恩典的工作。……真理的理论已折服了人的理智,但心殿中的偶像还没有清除出来。{FH.49.2}

当保罗对诫命有了深刻的认识时,他就说:“罪又活了,我就死了”(罗7:9)。在这些虚伪矫饰的日子里,有许多假悔改的现象。真正感悟有罪,因罪而心里忧伤,向自我死,天天胜过品格的瑕疪,以及新生——这就是保罗所说的“旧事”已经过去,凡事都变成新的了。这样的工作许多人竟茫然无知。他们将真理移植到他们属肉体的心中,行事为人跟以前无异,仍表现象往常一样的不良品性。……{FH.49.3}

要先使树变好,然后它才会结出好果子。上帝的圣灵在人心中的工作是虔诚的人生所不可或缺的。接受真理的人必须把圣灵接到心中,为他们造清洁的心,使他们遵守祂的诫命,成为行道的人。……{FH.49.4}

人们对圣经没有作应有的多方研究,也没有以它为人生的准则。若凭良心遵守它的教训,作为品格的基础,人生就有坚定的宗旨,是任何商业投机或属世事务所不能严重影响的。如此培养的品格,有上帝圣言支持,必能在试炼、艰难与危险的日子如中流砥柱。良心须蒙启迪,人生也因喜爱心里所接受的真理而成为圣洁,然后在世上发挥救人的感化力。——《评论与通讯》,1879年8月28日。{FH.49.5}

The Secret of Spiritual Life, February 6

  Unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.?John 3:5.?{FH 49.1}[1]

  The question is often asked, Why is there not more power in the church? Why not more vital godliness? The reason is, the requirements of God’s Word are not complied with in verity and in truth; God is not loved supremely, and our neighbor as ourselves. This covers the entire ground. Upon these two commandments hang all the law and the prophets. Let these two requirements of God be obeyed explicitly, and there would be no discord in the church, no inharmonious notes in the family. With many the work is too superficial. Outward forms take the place of the inner work of grace.... The theory of the truth has converted the head, but the soul temple has not been cleansed from its idols.?{FH 49.2}[2]

  When the commandment came home to the mind and heart of Paul, he says, “Sin revived and I died.” In these days of pretense there are many sham conversions. True conviction of sin, real heart sorrow because of wickedness, death to self, the daily overcoming of defects of character, and the new birth—these, represented as old things, Paul says had passed away, and all things had become new. Such a work many know nothing of. They grafted the truth into their natural hearts, and then went on as before, manifesting the same unhappy traits of character....?{FH 49.3}[3]

  Make the tree good, and good fruit will be the result. The work of the Spirit of God upon the heart is essential to godliness. It must be received into the hearts of those who accept the truth, and create in them clean hearts, before one of them can keep His commandments and be doers of the Word....?{FH 49.4}[4]

  The Bible is not studied as much as it should be; it is not made the rule of life. Were its precepts conscientiously followed and made the basis of character, there would be steadfastness of purpose that no business speculations or worldly pursuits could seriously influence. A character thus formed, and supported by the Word of God, will abide the day of trial, of difficulties and dangers. The conscience must be enlightened, and the life sanctified by the love of the truth received into the heart, before the influence will be saving upon the world.—The Review and Herald, August 28, 1879.?{FH 49.5}[5]

目录
注释
切换音频
  • 账号登录