“人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行”(约壹2:6)。{FH.58 .1}
我们若想承受永生,就有一番伟大的工作要做。我们须除去不敬虔的心和世俗的情欲,度公义的人生。许多人教导说:得救只需要相信耶稣;但真理的道怎么说呢?“信心没有行为也是死的”(雅2:26)。我们要“为真道打那美好的仗,持定永生”(提前6:12),背起十字架,舍己,与肉体作战,日日跟随救赎主的脚踪行。对我们来说,除了耶稣之外别无拯救,因为我们乃是借着信靠祂才得以接受能力成为上帝的儿女;但这并不是转瞬即逝的信心,而是行基督所行之事的信心。……{FH.58 .2}
活泼的信心藉表现牺牲的精神及忠于上帝的圣工而显明。凡具有如此信心的人都是站在以马内利大君的旌旗之下,与黑暗权势作胜利的战斗。……{FH.58 .3}
耶稣里的真信心导致人舍己。无论人自称有多么崇高的信仰,但若抬举和放纵自我,耶稣的信心就不在他心里了。真基督徒借着每日献身的生活表明他们不是属自己的人,乃是用重价买来的。……{FH.58 .4}
无论何人若主张遵不遵守上帝的诫命无关紧要,他就根本不认识基督。……以为在得救的事上没有你当作的事,乃是一种致命的错误。你要与上天的各种力量合作。……{FH.58 .5}
那些与耶稣有联系的人,乃是与创造并维持万有的主联合。他们拥有一种能力,是世界所不能授予也不能夺去的。然而虽有伟大高尚的权利赐予他们,他们却不应单因享福而沾沾自喜。他们既是上帝诸般恩典的管家,就应该为他人谋福。……{FH.58 .6}
我们是看守自己弟兄的人。基督“为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善”(多2:14)。在我们里面成就这种热心的信心才是唯一的真信心。枝子若常在真葡萄树上,就会借着结出果子表现出这种结合,因为“凭着他们的果子,就可以认出他们来”(太7:20)。——《评论与通讯》,1888年3月6日。{FH.58 .7}
United With Our Maker, February 15
He who says he abides in Him ought himself also to walk just as He walked.?1 John 2:6.?{FH 58.1}[1]
There is a great work for us to do if we would inherit eternal life. We are to deny ungodliness and worldly lusts, and live a life of righteousness. Many teach that all that is necessary to salvation is to believe in Jesus; but what saith the word of truth? “Faith without works is dead.” We are to “fight the good fight of faith, lay hold on eternal life,” take up the cross, deny self, war against the flesh, and follow daily in the footsteps of the Redeemer. There is no salvation for us except in Jesus, for it is through faith in Him that we receive power to become the sons and daughters of God; but it is not merely a passing faith; it is faith that works the works of Christ....?{FH 58.2}[2]
Living faith makes itself manifest by exhibiting a spirit of sacrifice and devotion toward the cause of God. Those who possess it stand under the banner of Prince Emmanuel, and wage a successful warfare against the powers of darkness....?{FH 58.3}[3]
Genuine faith in Jesus leads to denial of self, but however high the profession may be, if self is exalted and indulged, the faith of Jesus is not in the heart. True Christians manifest by a life of daily consecration that they are bought with a price and are not their own....?{FH 58.4}[4]
Whoever takes the position that it makes no difference whether or not we keep the commandments of God, is not acquainted with Christ.... It is a fatal mistake to think that there is nothing for you to do in obtaining salvation. You are to cooperate with the agencies of heaven....?{FH 58.5}[5]
Those who are connected with Jesus are in union with the Maker and Upholder of all things. They have a power that the world cannot give nor take away. But while great and exalted privileges are given to them, they are not simply to rejoice in their blessings. As stewards of the manifold grace of God, they are to become a blessing to others....?{FH 58.6}[6]
We are our brother’s keeper. Christ “gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.” And that faith which accomplishes this zeal in us is the only genuine faith. If the branch is abiding in the True Vine, its union is made manifest by the fruit that appears, for “by their fruits ye shall know them.”—The Review and Herald, March 6, 1888.?{FH 58.7}[7]