您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

每日灵修|从心发出
3月16日 上帝需要我们的才干

“我们是与上帝同工的”(林前3:9)。{FH.87.1}

我们亏欠上帝并且我们全然依赖祂,这应使我们以祂为我们一切福气的赐予者,借着奉献表示我们承认这一点。在祂所赐给我们的福惠中,祂要求我们归还祂一部分。我们把主应得的献给祂,就向世界宣布我们一切的恩典都是从祂而得的,我们的一切所有也都属于祂。{FH.87.2}

犹太人在收获了土产之后奉献感恩祭时,向上帝献上了祭牲。献祭成了一件众人很高兴的事,这一点我们似乎感到很惊讶。从表面上看,把祭牲和欢乐的表现结合在一起好象很奇怪。但这是有真实依据的;因基督自己就是这一切礼仪的目的。在这些节期的集会上,当祭牲流了血,向上帝献上时,人们不仅为祂当前的恩慈感谢祂,也因祂作救主的应许感谢祂,藉此表达了“若不流上帝儿子的血,罪就不得赦免”的真理。……{FH.87.2}

主已把才干委托给人,使他们可以更好地尊荣祂。有些人祂委托以钱财;有些人祂委托以特别的服务资格;有些人委以机智和影响力。一些人有五千银子,一些人有二千,一些人有一千。从最高的到最低的,每一个人都受托了某种恩赐。这些才干并不是我们自己的,而是属于上帝的。祂把这些才干赐给我们,是要我们本着良心去使用,有一天要向祂交账。{FH.87.3}

我们天天要学习的大功课是:我们是上帝恩赐的管家——金钱、理智、智力和影响力的管家。作为上帝恩赐的管家,我们要利用这些才干,无论那些才干多么微小。……{FH.87.4}

你的才干无论看来多么小,都要用来侍奉上帝,因为祂需要你的才干。你如果聪明地利用自己的才干,就可带领一个人归向上帝;那人也会把自己的能力奉献为主服务。他又能争取别人归向主,这样,虽有一千银子,若忠心运用,也能赚得许多银子。——《评论与通讯》,1896年11月24日。{FH.87.5}

 God Needs Our Talents, March 16

  We are God’s fellow workers.?1 Corinthians 3:9.?{FH 87.1}[1]

  Our indebtedness to God and our entire dependence upon Him should lead us to acknowledge Him as the giver of all our blessings, and by our offerings we acknowledge this. Of the bounties He has bestowed upon us, He requires that a portion be returned to Him. By giving to the Lord His due, we declare to the world that all our mercies are from Him, that all we possess belongs to Him....?{FH 87.2}[2]

  When the Jews held their services of thanksgiving after the ingathering of nature’s treasure, they offered sacrifices to God. To us it might seem strange that sacrificial offerings should have formed so important a part of the universal rejoicing; and to outward appearances, it was a strange combination to mingle the sacrifice of beasts with the expressions of joy. But this was built upon the true foundation, for Christ Himself was the object of these ceremonial services. When, in these festal gatherings, blood was shed and offerings were made to God, the people were not only thanking Him for His present mercies, but they were thanking Him for the promise of a Savior, and by this expressing the truth that without the shedding of the blood of the Son of God there could be no forgiveness of sins....?{FH 87.3}[3]

  The Lord has committed talents to men and women, that they may be better fitted to honor and glorify Him. To some He has entrusted means; to others, special qualifications for service; to others, tact and influence. Some have five talents, others two, and others one. From the highest to the lowest each has been entrusted with some gift. These talents are not our own. They belong to God. He has given them to us for conscientious use, and He will one day ask for an account of them.?{FH 87.4}[4]

  The great lesson we are daily to learn is that we are stewards of God’s gifts—stewards of money, of reason, of intellect, of influence. As stewards of the Lord’s gifts, we are to trade upon these talents, however small they may be....?{FH 87.5}[5]

  However small your talent may appear, use it in God’s service, for He has need of it. If it is wisely used, you may bring to God one soul who also will dedicate his or her powers to the Master’s service. That soul may win other souls, and thus one talent, faithfully used, may gain many talents.—The Review and Herald, November 24, 1896.?{FH 87.6}[6]

目录
注释
切换音频
  • 账号登录