“耶稣回答说:‘你若知道上帝的恩赐,和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求祂,祂也必早给了你活水’”(约4:10)。{FH.91.1}
我们处处享受上帝的恩赐。祂的一切恩赐都是借着祂赐给世人的基督的功劳而临到我们的。使徒保罗发出感恩的惊叹说:“感谢上帝,因祂有说不尽的恩赐”(林后9:15)。上帝已把万有连同基督一同赐给了我们。初绽的蓓蕾,盛放的花朵,五彩缤纷,可爱怡人,皆是那位“大艺术家”的手笔,为向我们显示祂的爱。……主非常细心地使每一样事物都让我们感激和愉快。祂还作出更大的努力,给我们预备了一种恩赐,使我们可以按照基督的样式完善基督徒的品格。{FH.91.2}
上帝用田野里的花朵使我们注意到基督化品格的可爱。……上帝是爱美的。祂希望我们思考谷中可爱的花卉,学到信靠祂的功课。这些花儿应成为我们的教师。……主照顾野地的花,给它们披上美丽的衣服。祂还表明自己更看重人类,过于祂所照看的花儿。……{FH.91.3}
假如我们慈悲的天父厌烦了我们的忘恩负义,有几周不赐下祂数不尽的恩赐,那会怎么样呢?假如祂因见到自己的财宝被用于自私的目的,听不到人对不配得的怜悯表示赞美和感恩,就灰心了,不让太阳再照耀,雨露再降下,地土再出产,那会怎么样呢?会引起多大的轰动!世人会何等地惊惶!人会发出何等的哭号!我们拿什么供应我们的餐桌,用什么来遮体啊!……{FH.91.4}
上帝不仅供应我们今生的利益,还为我们永恒的福利作了准备;因为“上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不至灭亡,反得永生。”……我们如果知道上帝的恩赐,认识到它对于我们的意义,就会坚定不移地努力追求它了。——《时兆》,1893年6月9日。{FH.91.5}
God’s Innumerable Bounties, March 20
Jesus ... said to her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”?John 4:10.?{FH 91.1}[1]
The gifts of God are on every hand, and all His gifts come to us through the merit of Jesus, whom He gave to the world. The apostle Paul breaks forth in an exclamation of gratitude, saying, “Thanks be unto God for his unspeakable gift.” And with Christ God has given us all things. The opening bud, the blooming flowers in their variety and loveliness, delightful to the senses, are the work of the Master Artist’s expressions of His love toward us.... The Lord has taken great care that everything should be grateful and pleasant to us, and yet how much greater effort He has made to provide us with that gift whereby we may perfect a Christian character, after the pattern of Christ.?{FH 91.2}[2]
Through the flowers of the field God would call our attention to the loveliness of Christlike character.... God is a lover of the beautiful. He desires that we shall consider the lovely flowers of the valley, and learn lessons of trust in Him. They are to be our teachers.... The Lord takes care of the flowers of the field, and clothes them with loveliness, and yet He has made it evident that He looks upon humanity as of greater value than the flowers for which He cares....?{FH 91.3}[3]
Suppose that our benevolent Father should grow weary with our ingratitude, and for a few weeks should withhold His innumerable bounties. Suppose He should become discouraged in seeing His treasures applied to selfish ends, in hearing no response of praise and gratitude for His unmerited mercies, and should forbid the sun to shine, the dew to fall, the earth to yield her increase. What a sensation would be created! What dismay would fall upon the world! What a cry would be raised as to what we should do to supply our tables with food and our bodies with clothing! ...?{FH 91.4}[4]
God has not only supplied us with temporal benefits, but has provided for our eternal welfare; “for God so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.” ... Oh, if we did but know the gift of God, if we did but appreciate what this gift of God means to us, we would have been earnestly seeking for it with unwavering perseverance.—Signs of the Times, June 19, 1893.?{FH 91.5}[5]