“有一个财主田产丰盛;自己心里思想说:‘我的出产没有地方收藏,怎么办呢’”(路12:16,17)?{FH.112.1}
这个人的一切都是从上帝领受的。上帝使太阳照在他的田地上,因为日光照义人,也照不义的人。天上的雨露降给歹人,也降给好人。主使五谷繁茂,使田地出产丰盛。这位财主竟不知道怎样支配自己的收成。他视自己比别人多蒙恩宠,并因自己的智慧而归功于自己。他拥有极多的财富,并不会因许多人所犯的罪自责。他并没有巧取豪夺,趁人之危,在别人遭遇经济危机、被迫低价出售自己货财的时候攫取财富。他的财富是靠上帝的眷顾使他的田产丰盛而得来的。但这个人表显出自私的精神,暴露出他自己品格中以前没有发现的弱点。{FH.112.2}
他没有想到自己一切福惠之源上帝,也没有想到自己要向上帝交账。……他如果敬爱上帝,就会献上感恩,并在祂面前俯伏敬拜说:“请指教我如何使用这些财物。”……{FH.112.3}
多少饥饿的人原本可以得食,多少赤身的人原本可得衣,多少心灵原本可以喜乐,多少祈求衣食的祷告原本可以得到响应,原本会有何等美妙的颂赞升达天庭啊!借着赐福气给这个财主,主应允了贫穷和有需要之人的祷告,为供应他们一切所需作了丰足的预备。但是这个暴富的人却对那些呼求救援的穷人关闭了心门,没有分发他特别丰盛的财物供应穷人的需要,反而对仆人说:“我要这么办:要把我的仓房拆了,另盖更大的;在那里好收藏我一切的粮食和财物”(路12:18)。……{FH.112.4}
他说:“我要对我的灵魂说:‘灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸逸的吃喝快乐吧!’”……上帝却对他说:“无知的人哪,今夜必要你的灵魂”(路12:19,20)。——《评论与通讯》,1894年6月19日。{FH.112.5}
The Rich Man, April 10
The ground of a certain rich man yielded plentifully. And he thought within himself saying, “What shall I do, since I have no room to store my crops?”?Luke 12:16, 17.?{FH 112.1}[1]
This man had received everything from God. The sun had been permitted to shine upon his land; for it falls on the just and on the unjust alike. The showers of heaven fall on the evil and the good. The Lord had caused vegetation to flourish, and the fields to yield fruit, and bring to perfection an abundant harvest. The rich man was in perplexity as to what he should do with all his produce. He regarded himself as favored above others and took credit to himself for his wisdom. He had great wealth, and could not reproach himself with the sins of which many were guilty. He had obtained his goods, not by gambling, not by taking advantage of another’s misfortune who had been involved in financial embarrassment and who was obliged to sell his goods below cost; but his wealth had been obtained through the providence of God in causing his land to yield abundantly. But the man revealed his selfishness, and manifested that which he did not before suspect was in his character.?{FH 112.2}[2]
He did not think of God, the great giver of all his blessings. He did not consider his accountability to God.... Had he loved and feared God, he would have offered up thanksgiving and bowed before God, saying, “Instruct me how to use these goods.” ...?{FH 112.3}[3]
How many hungry could have been fed, how many naked clothed, how many hearts made glad, how many prayers answered for bread and clothing, and what a melody of praise could he have caused to ascend to heaven. The Lord was answering the prayers of the poor and needy and was making abundant provision for the supply of all their wants by the blessing He had bestowed upon the rich man. But the man made suddenly so rich closed the avenues of his soul to the cry of the needy; and in place of disposing of his superabundance of goods in supplying their needs, he said to his servants, “This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.” ...?{FH 112.4}[4]
He said, “I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.” ... God said unto him, “Thou fool, this night thy soul shall be required of thee.”—The Review and Herald, June 19, 1894.?{FH 112.5}[5]