您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

每日灵修|从心发出
5月22日 主的眼目看顾你

“耶和华的眼目看顾义人;祂的耳朵听他们的呼求”(诗34:15)。{FH.154.1}

人们普遍认为,过献身上帝的属灵生活对健康有害。这种结论是完全错误的,但非没有表面上的依据。许多自称基督徒的人总是闷闷不乐。他们似乎以为对精神的沮丧、极大的试炼和剧烈的冲突进行抱怨是一种美德。{FH.154.2}

但这些人没有正确地表现圣经的宗教。敬畏主绝不有害健康和福乐,反而是一切真兴盛的基础。……{FH.154.3}

行义为善的意识对于有病的身心是最好的良药。凡与上帝和睦相处的人,已获得了最重要的健康要素。主的福惠对接受的人来说乃是生命。确信耶和华的眼目看顾我们,祂的耳朵也垂听我们的祷告,总能使我们心满意足。知道我们有一位全智的朋友,可以向祂倾诉心灵中的一切隐秘,实在是言语所无法形容的特权。{FH.154.4}

人们所以为的因顺从上帝的道德律法而引起的忧郁和灰心,往往可归因于漠视了祂的自然律。那些道德能力被疾病蒙蔽的人,并没有正确地表现基督徒生活、得救的喜乐或圣洁的荣美。他们往往处在狂热盲信的热火或漠不关心冷漠阴郁的冷水中。……{FH.154.5}

每一个基督徒的本分乃是紧紧跟随基督的榜样——培养平安盼望和喜乐,这会表现在真实的快活和惯常的平静中。这样,他们就可光照周围的人,而不是投下灰心和忧郁的黑影。

许多人不断渴望刺激和消遣。他们若不沉浸于欢笑、轻薄无聊的事和寻欢作乐中,便不安不满。这些人可能自称信奉宗教,却在欺骗自己的心灵。他们没有真实的东西。他们的生命没有和基督一同藏在上帝里,没有在耶稣里找到自己的喜乐和平安。——《时兆》,1882年6月15日。{FH.154.6}

  The Eye of the Lord Is Upon You, May 22

  The eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are open to their cry.?Psalm 34:15.?{FH 154.1}[1]

  The opinion is widely held that spirituality and devotion to God are detrimental to health. While this conclusion is radically false, it is not without apparent foundation. Many who profess to be Christians are ever walking under a cloud. They seem to think it a virtue to complain of depression of spirits, great trials, and severe conflicts.?{FH 154.2}[2]

  But these persons do not correctly represent the religion of the Bible. So far from being antagonistic to health and happiness, the fear of the Lord lies at the foundation of all real prosperity....?{FH 154.3}[3]

  The consciousness of right-doing is the best medicine for diseased bodies and minds. Those who are at peace with God have secured the most important requisite to health. The blessing of the Lord is life to the receiver. The assurance that the eye of the Lord is upon us, and His ear open to our prayer, is a never-failing source of satisfaction. To know that we have an all-wise Friend, to whom we can confide all the secrets of the soul, is a privilege which words can never express.?{FH 154.4}[4]

  The gloom and despondency supposed to be caused by obedience to God’s moral law is often attributable to disregard of His physical laws. Those whose moral faculties are beclouded by disease are not the ones to rightly represent the Christian life, to show forth the joys of salvation or the beauties of holiness. They are too often in the fire of fanaticism or the water of cold indifference or stolid gloom....?{FH 154.5}[5]

  It is the duty of every Christian to follow closely the example of Christ—to cultivate peace and hope and joy, which will be manifested in unfeigned cheerfulness and habitual serenity. Thus may they shed light upon all around them, instead of casting the dark shadow of discouragement and gloom.?{FH 154.6}[6]

  Many are constantly craving excitement and diversion. They are restless and dissatisfied when not absorbed in mirth, frivolity, and pleasure-seeking. These persons may make a profession of religion, but they are deceiving their own souls. They do not possess the genuine article. Their life is not hid with Christ in God. They do not find in Jesus their joy and peace.—Signs of the Times, June 15, 1882.?{FH 154.7}[7]

目录
注释
切换音频
  • 账号登录