“我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底”(来6:11)。{FH.156.1}
主嘉许地看着祂忠心仆人的工作。……上帝选民的本分始终是无私地作工。但有些人疏忽了他们当做的工作,就得有别人的过劳来弥补他们的不足。若是人人都高兴地尽自己的本分,他们就会得到支持;但那些每一步都牢骚报怨的人不会得到帮助和奖赏。{FH.156.2}
上帝对以色列人不悦,是因为他们埋怨祂和祂差去救他们的摩西。祂曾用奇妙的方式把他们从为奴之地带出来,以便提拔他们,使他们变得高尚,成为全地的赞美。然而他们也要遭受种种困难,忍受疲劳和缺乏。他们忍受这些艰难是必要的。上帝正在引领他们从堕落的景况中出来,使他们配在列国中居于尊贵的位置,并领受重要而神圣的委托。……{FH.156.3}
他们忘记了在埃及的苦工;忘记了上帝为拯救他们脱离奴役所显出的良善和权能;忘记了在灭命的天使击杀埃及头生子的时候,他们的儿女怎样蒙了保存;忘记了上帝在红海边所显出的大能:耶和华一宣布:“你狂傲的浪要到此止住”,海水就卷起,形成一道坚固的墙。他们忘记了自己怎样平平安安地走过上帝为他们所开的路,而敌人的军队想要追赶他们时,却沉没海中。……{FH.156.4}
上帝没有给任何一个人那么重的担子,以致每走一步都要抱怨他不得不背的重负。使机器受到磨损的,是摩擦而不是不停地运转。摧毁这些人的,是不断的焦虑,而不是他们的工作。……
在基督的服务中有平安和满足。祂在即将离开门徒时,对他们发出了离别的应许:……“我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不象世人所赐的”(约14:27)。——《时兆》,1884年6月12日。{FH.156.5}
Cheerful Service, May 24
And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end.?Hebrews 6:11.?{FH 156.1}[1]
The Lord looks with approval upon the works of His faithful servants.... It has always been the duty of God’s chosen people to labor unselfishly; but some neglect the work they ought to do, and others are overburdened to make up for their deficiencies. If all would cheerfully do their part, they would be sustained; but those who complain and murmur at every step will receive neither help nor reward.?{FH 156.2}[2]
God was displeased with the children of Israel because they murmured against Him and against Moses, whom He had sent to be their deliverer. In a marvelous manner He brought them out from their bondage in the land of Egypt, that He might elevate and ennoble them, and make them a praise in the earth. But there were difficulties to be encountered, and weariness and privations to be endured. It was necessary for them to bear these hardships. God was bringing them from a state of degradation and fitting them to occupy an honorable place among the nations, and to receive important and sacred trusts....?{FH 156.3}[3]
They forgot their bitter service in Egypt. They forgot the goodness and power of God displayed in their behalf in their deliverance from bondage. They forgot how their children were spared when the destroying angel passed over Egypt. They forgot the grand exhibition of divine power at the Red Sea, when Jehovah proclaimed, “Here shall thy proud waves be stayed,” and the waters were rolled together, forming a solid wall. They forgot that while they had crossed safely in the path that had been opened for them, the armies of their enemies, attempting to follow them, were overwhelmed by the waters of the sea....?{FH 156.4}[4]
God does not bind upon anyone burdens so heavy that at every step he must complain of the load he is obliged to bear. It is the friction, and not the constant motion, that wears the machinery. It is the continual worry, and not the work they do, that is killing these persons....?{FH 156.5}[5]
There is peace and contentment in the service of Christ. As He was about to leave His disciples, He made them this parting promise, ... “Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you.”—Signs of the Times, June 12, 1884.?{FH 156.6}[6]