您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

全年读经|2025年逐章顺序通读
6月19日 诗篇116-118篇

诗篇116篇

诗116:1我爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。

诗116:2他既向我侧耳,我一生要求告他。

诗116:3死亡的绳索缠绕我,阴间的痛苦抓住我,我遭遇患难愁苦。

诗116:4那时,我便求告耶和华的名说:“耶和华啊,求你救我的灵魂!”

诗116:5耶和华有恩惠,有公义,我们的 神以怜悯为怀。

诗116:6耶和华保护愚人,我落到卑微的地步,他救了我。

诗116:7我的心哪,你要仍归安乐,因为耶和华用厚恩待你。

诗116:8主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流泪,救我的脚免了跌倒。

诗116:9我要在耶和华面前行活人之路。

诗116:10我因信,所以如此说话:“我受了极大的困苦。”

诗116:11我曾急促地说:“人都是说谎的!”

诗116:12我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?

诗116:13我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名!

诗116:14我要在他众民面前向耶和华还我的愿。

诗116:15在耶和华眼中,看圣民之死极为宝贵。

诗116:16耶和华啊,我真是你的仆人;我是你的仆人,是你婢女的儿子。你已经解开我的绑索。

诗116:17我要以感谢为祭献给你,又要求告耶和华的名。

诗116:18-19我要在他众民面前,在耶和华殿的院内,在耶路撒冷当中,向耶和华还我的愿。你们要赞美耶和华!



诗篇117篇

诗117:1万国啊,你们都当赞美耶和华!万民哪,你们都当颂赞他!

诗117:2因为他向我们大施慈爱,耶和华的诚实存到永远。你们要赞美耶和华!



诗篇118篇

诗118:1你们要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存!

诗118:2愿以色列说:“他的慈爱永远长存!”

诗118:3愿亚伦的家说:“他的慈爱永远长存!”

诗118:4愿敬畏耶和华的说:“他的慈爱永远长存!”

诗118:5我在急难中求告耶和华,他就应允我,把我安置在宽阔之地。

诗118:6有耶和华帮助我,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?

诗118:7在那帮助我的人中,有耶和华帮助我,所以我要看见那恨我的人遭报。

诗118:8投靠耶和华,强似倚赖人;

诗118:9投靠耶和华,强似倚赖王子。

诗118:10万民围绕我,我靠耶和华的名,必剿灭他们。

诗118:11他们环绕我,围困我,我靠耶和华的名,必剿灭他们。

诗118:12他们如同蜂子围绕我,好像烧荆棘的火,必被熄灭;我靠耶和华的名,必剿灭他们。

诗118:13你推我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。

诗118:14耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。

诗118:15在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音:“耶和华的右手施展大能!

诗118:16耶和华的右手高举,耶和华的右手施展大能!”

诗118:17我必不至死,仍要存活,并要传扬耶和华的作为。

诗118:18耶和华虽严严地惩治我,却未曾将我交于死亡。

诗118:19给我敞开义门,我要进去称谢耶和华!

诗118:20这是耶和华的门,义人要进去。

诗118:21我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救。

诗118:22匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。

诗118:23这是耶和华所做的,在我们眼中看为希奇。

诗118:24这是耶和华所定的日子,我们在其中要高兴欢喜。

诗118:25耶和华啊,求你拯救!耶和华啊,求你使我们亨通!

诗118:26奉耶和华名来的是应当称颂的!我们从耶和华的殿中为你们祝福。

诗118:27耶和华是 神!他光照了我们。理当用绳索把祭牲拴住,牵到坛角那里。

诗118:28你是我的 神,我要称谢你!你是我的 神,我要尊崇你。

诗118:29你们要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存!

诗篇116篇

序言——本诗是诗人庆祝个人得救的感恩诗。诗中颂扬上帝拯救的大能。

七十士译本把本诗分为两篇:1-9节为114篇;10-19节为115篇(见本册注释第627页)。

1 我爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。

原文的时态也可译为“听着”。即诗人正在赞美上帝应允了祈祷。

2 他既向我侧耳,我一生要求告他。

诗人保证坚持自己祈祷的习惯。

3 死亡的绳索缠绕我;阴间的痛苦抓住我;我遭遇患难愁苦。

阴间(she'ol)。不是指折磨人的地狱,而是比喻死人的住所,不论是义人还是恶人(见箴15:11注释)。本节不能作为地狱永火的依据。诗人用“死亡的绳索”和“阴间的痛苦”指自己在今生所经历并蒙主拯救而摆脱的苦难。“死亡的绳索”与死后毫无关系。诗人所经受的试炼显然使他更接近死亡。

4 那时,我便求告耶和华的名,说:耶和华啊,求你救我的灵魂!

5 耶和华有恩惠,有公义;我们的上帝以怜悯为怀。

6 耶和华保护愚人;我落到卑微的地步,他救了我。

愚人(pethi)。指“没有经验的青年人”或“单纯的青年人”。七十士译本为nepia(“婴孩”),用于太11:25。就像慈父看护和引导小孩嫩弱的脚步,上帝也凭着祂的慈爱引导祂的儿女行走人生的道路。

7 我的心哪!你要仍归安乐,因为耶和华用厚恩待你。

只有完全信靠上帝,才能得到真正的安乐。这样的安乐是没有忧虑和烦恼的(见太11:29)。

8 主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流泪,救我的脚免了跌倒。

9 我要在耶和华面前行活人之路。

就是与上帝和谐一致。二人若不同心,岂能同行呢(见摩3:3)?。

10 我因信,所以如此说话;我受了极大的困苦。

我因信。或“我信靠”。

所以。或“当……时候”。诗人怀着强烈的信心祈求拯救

11 我曾急促地说:人都是说谎的!

人在巨大的痛苦中往往对同胞作出草率的判断,然后又深感内疚。虽然人可能显得虚谎,经常靠不住,但实际上并不像初看上去那样没有希望。

12 我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?

当我们被原先指望求助的人所抛弃时,就学会了欣赏上天的帮助和恩赐。诗人想用最好的语言来表达对上帝所赐一切恩典的感激。

13 我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。

14 我要在他众民面前向耶和华还我的愿。

不还向上帝所许的愿是极其严重的事情(见徒5:1-10)。

15 在耶和华眼中,看圣民之死极为宝贵。

上帝不会忽略祂圣民的死(见太10:29-39)。守护的天使陪伴着圣民走过死亡的幽谷,记下他们的安息之地,并在光耀的复活清晨首先欢迎他们(《教育论》第305页)。据说许多早期教会受迫害的基督徒在殉难时都背诵这节经文。其中的信息鼓舞他们进入幽谷。

16 耶和华啊,我真是你的仆人;我是你的仆人,是你婢女的儿子。你已经解开我的绑索。

17 我要以感谢为祭献给你,又要求告耶和华的名。

见诗107:22注释。

18,19 我要在他众民面前,在耶和华殿的院内,在耶路撒冷当中,向耶和华还我的愿。你们要赞美耶和华!

感谢为祭。见第14节注释。

院内。赞美上帝并不限于密室。见证上帝慈爱的声音应当从圣民的会中发出。公众的赞美和私下的祈祷都是蒙上帝悦纳的。



诗篇117篇

序言——本诗邀请所有的国家都赞美耶和华,因祂向祂的子民大施慈爱。这是一首最短的诗篇,但主题却非常高尚。“救主在离开楼房之前,带领门徒唱了一首赞美诗。从祂口中发出的不是悲哀的曲调,而是逾越节赞美诗的快乐之声。就是《诗篇》117篇”(《历代愿望》672页)。

在七十士译本里,诗116篇以“哈利路亚”结束,第117篇以“哈利路亚”开始。同样,诗117篇的结尾和诗118篇的开头也是“哈利路亚”。

1 万国啊,你们都当赞美耶和华!万民哪,你们都当颂赞他!

赞美耶和华的光荣邀请没有省略任何一个民族或部落。保罗引用本节证明在基督里,上帝的慈爱普及犹太人和外邦人(罗15:11)。

2 因为他向我们大施慈爱;耶和华的诚实存到永远。你们要赞美耶和华!

慈爱(chesed)。“上帝的爱”(见诗36篇补充注释)。

大施(gabar)。“超过”。

诚实('emeth)。指“坚定”,“可靠”,“稳定”,“忠诚”和“信实”。上帝的这些性情和祂本身一样是永恒的。上帝的儿女可以在人间动荡不安中,安心依靠上帝的慈爱。

你们要赞美耶和华。诗歌用“哈利路亚”结束。



诗篇118篇

序言——本诗是民族的感恩诗,一般认为是为全国性节日而创作的,可大体分为两个部分:第1-19节是以色列人的队伍前往圣殿献祭的路上唱的。当他们到达圣殿门口要求进去时,背诵第19节;第20-28节是守在门口的人和到达门口的人之间的对话。最后是全体大合唱(第29节)。

1 你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存!

你们要称谢耶和华。本诗的主题是感恩。邀请所有的人都加入这个赞美的大合唱。

慈爱(chesed)。见诗36篇补充注释。

2 愿以色列说:他的慈爱永远长存!

以色列曾受到上帝的特别眷爱。上帝把他们从埃及拯救出来,带领他们经过旷野,进入应许之地。

3 愿亚伦的家说:他的慈爱永远长存!

亚伦的后裔被指派担任圣职。

4 愿敬畏耶和华的说:他的慈爱永远长存!

本节恳劝所有愿意敬拜耶和华的人,不论是犹太人,还是外邦人,是祭司,或是平民,都一同来赞美耶和华。

5 我在急难中求告耶和华,他就应允我,把我安置在宽阔之地。

即上帝带领我们来到一个不会被环境所困扰的地方,可以自由活动。

6 有耶和华帮助我,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?

诗人虽然处在时刻想谋害他性命的仇敌包围之中,仍保持平静和自信。他知道有上帝帮助他,就没有人能敌挡他(见罗8:31)。

7 在那帮助我的人中,有耶和华帮助我,所以我要看见那恨我的人遭报。

有耶和华帮助我。上帝与那些帮助诗人的人在一起,领导他走向胜利。

我要看见。直译是“我要观望那些恨我的人”。

8 投靠耶和华,强似倚赖人;

相信人往往会遭遇背叛,但上帝绝不会使相信祂的人失望。

9 投靠耶和华,强似倚赖王子。

那些地位高权力大的人也不一定靠得住。虽然他有最好的愿望,也可能因人性的软弱而失败。

10 万民围绕我,我靠耶和华的名必剿灭他们。

11 他们环绕我,围困我,我靠耶和华的名必剿灭他们。

12 他们如同蜂子围绕我,好象烧荆棘的火,必被熄灭;我靠耶和华的名,必剿灭他们。

这样的烈火在短期间内会熊熊燃烧,但很快熄灭。

13 你推我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。

14 耶和华是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的拯救。

与出15:2相同。诗人可能想到了以色列过红海时所得到的大拯救。拯救以色列人出埃及的主如今还在。

15 在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音;耶和华的右手施展大能。

帐棚。或“居所”。

16 耶和华的右手高举;耶和华的右手施展大能。

17 我必不至死,仍要存活,并要传扬耶和华的作为。

诗人确信自己目前不会死,以致让仇敌高兴。当上帝的圣徒被黑暗和忧郁所包围,失去了生活的希望时,这句话给他们气馁的心带来安慰。伟大的英国改革家约翰·威克里夫在病榻上诵读了这段经文,说自己会活下来宣布修道士们的罪行(见《善恶之争》第88页)。

18 耶和华虽严严地惩治我,却未曾将我交于死亡。

上帝经常让苦难临到自己的子民,为了让他们放弃属世的事物。管教的杖似乎难受,但这是出于无限智慧和慈爱的手(见伯5:17;箴3:11;来12:5,7,11)。

19 给我敞开义门;我要进去称谢耶和华!

显然是指圣殿的门。称为“义门”可能是因为上帝按公义的标准引导他们来到那里。

20 这是耶和华的门;义人要进去!

21 我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救!

你已经应允我。英文KJV版为“你已经听见了我”。

22 匠人所弃的石头已成了房角的头块石头。

石头。这个预言是以所罗门建造圣殿时所发生的一件真事为依据的(见《历代愿望》第597,598页)。

头块石头。就是房角石。以赛亚蒙指示:这块石头象征着基督(赛8:13-15;28:16;参徒4:11;彼前2:6)。基督在屈辱之中受到蔑视和弃绝,但在荣耀当中,祂成为天地万物的元首(弗1:22)。

23 这是耶和华所做的,在我们眼中看为希奇。

基督的高升不是出于人,而是上帝亲自“将祂升为至高”(腓2:9)。

24 这是耶和华所定的日子,我们在其中要高兴欢喜!

所定的日子。亚大钠西(约293-373,基督教护教士),亚当·克拉克,亚尔伯特·巴恩斯等人把本节解释为新约教会敬拜的日子星期日。有人要问,这里的上下文根本没有提到每周敬拜的日子,怎么会用到每周的第一日呢?这些注释家是把本节和22,23节的联系起来的。他们声称基督既然是祂教会的房角石(见第22,23节),基督教的整个建筑都建造在祂身上,祂复活的日子也就是祂成了“房角石”的日子;这个复活的日子就是24节所提的日子。

其他注释者反对这种解释,认为上下文中根本没有涉及每周敬拜的日子。这些人中有奥古斯丁,马丁路德,加尔文(1509-1564)和许多现代注释家。他们认为诗118篇的创作要么与尼希米时期住棚节的庆典有关(见尼8:14-18),“所定的日子”是指那件事,要么是指诗歌所庆祝的其他特殊的日子。

本诗是一首会众的赞美诗歌。第19节似乎展示了一群敬拜者站在圣殿门口要求进去的画面。20节是圣殿里祭司的回应:“这是耶和华的门,义人要进去”。当队伍进入圣殿时,他们欢呼喊:“这是耶和华所定的日子”等。第20和24节都是以希伯来语的指示代词zeh开始的。第20节指面前的门。第24节指当时进门的日子。显然根本与星期日无关。

25 耶和华啊,求你拯救!耶和华啊,求你使我们亨通!

求你拯救(hoshia′ah nna')。基督胜利进城时所群众所唱的“和散那”(见太21:9)显然来自这个希伯来语词语。

26 奉耶和华名来的是应当称颂的!我们从耶和华的殿中为你们祝福!

当基督骑着驴胜利地进入耶路撒冷时,众门徒呼喊“奉主名来的王,是应当称颂的”(路19:38)。

27 耶和华是上帝;他光照了我们。理当用绳索把祭牲拴住,牵到坛角那里。

光照了我们。正如上帝在创造的早晨带来光明一样(见创1:15),祂也驱走苦难之夜的黑暗,显示出祂悦纳的光辉。

祭牲(chag)“节日”。Chag在《旧约》中共出现61次,只在这里和出23:18中译为“祭牲”。这样的译法值得商榷。许多译者喜欢把这里的chag译为“节日”。至于“绳索”(′abothim),有古卷为“树枝”。综合起来可能指在装饰豪华的节日里,游行的队伍挥舞着树枝,一直前进“到坛角那里”。原来的译法似乎很难有满意的解释。

28 你是我的上帝,我要称谢你!你是我的上帝,我要尊崇你!

29 你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存!

本节是这首庄严的诗歌非常合适的结束语。

目录
注释
切换音频
  • 账号登录