您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

180天读经|逐章顺序通读
第90天 诗39-50
诗篇39章
 
世事虚幻惟主是望
 
〔大卫的诗,交与伶长耶杜顿。〕
 
诗39:1 我曾说:“我要谨慎我的言行,免得我舌头犯罪。恶人在我面前的时候,我要用嚼环勒住我的口。”
 
诗39:2 我默然无声,连好话也不出口,我的愁苦就发动了。
 
诗39:3 我的心在我里面发热。我默想的时候,火就烧起,我便用舌头说话:
 
诗39:4 “耶和华啊,求你叫我晓得我身之终,我的寿数几何,叫我知道我的生命不长。
 
诗39:5 你使我的年日窄如手掌;我一生的年数,在你面前如同无有。各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。〔细拉〕
 
诗39:6 世人行动实系幻影:他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。
 
诗39:7 主啊,如今我等什么呢?我的指望在乎你!
 
诗39:8 求你救我脱离一切的过犯,不要使我受愚顽人的羞辱。
 
诗39:9 因我所遭遇的是出于你,我就默然不语。
 
诗39:10 求你把你的责罚从我身上免去,因你手的责打,我便消灭。
 
诗39:11 你因人的罪恶惩罚他的时候,叫他的笑容(注:或作“所喜爱的”)消灭,如衣被虫所咬。世人真是虚幻!〔细拉〕
 
诗39:12 耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的呼求!我流泪,求你不要静默无声,因为我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。 
 
诗39:13 求你宽容我,使我在去而不返之先可以力量复原。”
 
诗篇40章
 
蒙主救拔脱离苦难
 
〔大卫的诗,交与伶长。〕
 
诗40:1 我曾耐性等候耶和华,他垂听我的呼求。
 
诗40:2 他从祸坑里、从淤泥中把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。
 
诗40:3 他使我口唱新歌,就是赞美我们 神的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
 
诗40:4 那倚靠耶和华,不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福!
 
诗40:5 耶和华我的 神啊,你所行的奇事,并你向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明;若要陈明,其事不可胜数。
 
诗40:6 祭物和礼物,你不喜悦,你已经开通我的耳朵;燔祭和赎罪祭非你所要。
 
诗40:7 那时我说:“看哪,我来了!我的事在经卷上已经记载了。
 
诗40:8 我的 神啊,我乐意照你的旨意行;你的律法在我心里。”
 
诗40:9 我在大会中宣传公义的佳音,我必不止住我的嘴唇。耶和华啊,这是你所知道的。 
 
诗40:10 我未曾把你的公义藏在心里,我已陈明你的信实和你的救恩。我在大会中未曾隐瞒你的慈爱和诚实。
 
诗40:11 耶和华啊,求你不要向我止住你的慈悲;愿你的慈爱和诚实常常保佑我。
 
诗40:12 因有无数的祸患围困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首。这罪孽比我的头发还多,我就心寒胆战。
 
诗40:13 耶和华啊,求你开恩搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!
 
诗40:14 愿那些寻找我、要灭我命的,一同抱愧蒙羞;愿那些喜悦我受害的,退后受辱!
 
诗40:15 愿那些对我说:“阿哈!阿哈!”的,因羞愧而败亡!
 
诗40:16 愿一切寻求你的,因你高兴欢喜;愿那些喜爱你救恩的常说:“当尊耶和华为大!”
 
诗40:17 但我是困苦穷乏的,主仍顾念我。你是帮助我的,搭救我的。 神啊,求你不要耽延!
 
诗篇41章
 
遘疾时怨契友言行虚伪
 
〔大卫的诗,交与伶长。〕
 
诗41:1 眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子,耶和华必搭救他!
 
诗41:2 耶和华必保全他,使他存活;他必在地上享福。求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
 
诗41:3 他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。
 
诗41:4 我曾说:“耶和华啊,求你怜恤我,医治我,因为我得罪了你。”
 
诗41:5 我的仇敌用恶言议论我说:“他几时死,他的名才灭亡呢?”
 
诗41:6 他来看我,就说假话,他心存奸恶,走到外边才说出来。
 
诗41:7 一切恨我的,都交头接耳地议论我;他们设计要害我。
 
诗41:8 他们说:“有怪病贴在他身上;他已躺卧,必不能再起来。”
 
诗41:9 连我知己的朋友,我所倚靠吃过我饭的,也用脚踢我。
 
诗41:10 耶和华啊,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。
 
诗41:11 因我的仇敌不得向我夸胜,我从此便知道你喜爱我。
 
诗41:12 你因我纯正就扶持我,使我永远站在你的面前。
 
诗41:13 耶和华以色列的 神是应当称颂的,从亘古直到永远。阿们!阿们!
 
诗篇42章
 
在异域遭难时企望神
 
〔可拉后裔的训诲诗,交与伶长。〕
 
诗42:1 神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
 
诗42:2 我的心渴想 神,就是永生 神;我几时得朝见 神呢?
 
诗42:3 我昼夜以眼泪当饮食,人不住地对我说:“你的 神在哪里呢?”
 
诗42:4我从前与众人同往,用欢呼称赞的声音领他们到 神的殿里,大家守节。我追想这些事,我的心极其悲伤。
 
诗42:5 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望 神,因他笑脸帮助我,我还要称赞他。
 
诗42:6 我的 神啊,我的心在我里面忧闷,所以我从约旦地、从黑门岭、从米萨山记念你。
 
诗42:7 你的瀑布发声,深渊就与深渊响应,你的波浪洪涛漫过我身。
 
诗42:8 白昼,耶和华必向我施慈爱;黑夜,我要歌颂祷告赐我生命的 神。
 
诗42:9 我要对 神我的磐石说:“你为何忘记我呢?我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?”
 
诗42:10 我的敌人辱骂我,好像打碎我的骨头,不住地对我说:“你的 神在哪里呢?”
 
诗42:11我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望 神,因我还要称赞他。他是我脸上的光荣(注:原文作“帮助”),是我的 神。
 
诗篇43章
 
求  神救援
 
诗43:1神啊,求你伸我的冤,向不虔诚的国为我辨屈;求你救我脱离诡诈不义的人。
 
 
诗43:2因为你是赐我力量的 神,为何丢弃我呢?我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?
 
诗43:3求你发出你的亮光和真实,好引导我,带我到你的圣山,到你的居所。
 
诗43:4 我就走到 神的祭坛,到我最喜乐的 神那里。 神啊,我的 神!我要弹琴称赞你!
 
诗43:5我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望 神,因我还要称赞他。他是我脸上的光荣(注:原文作“帮助”),是我的 神。
 
诗篇44章
 
追念  神古昔之恩
 
〔可拉后裔的训诲诗,交与伶长。〕
 
诗44:1 神啊,你在古时,我们列祖的日子所行的事,我们亲耳听见了;我们的列祖也给我们述说过。
 
诗44:2 你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖;你苦待列邦,却叫我们列祖发达。
 
诗44:3 因为他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜,乃是靠你的右手、你的膀臂和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。
 
诗44:4 神啊,你是我的王,求你出令使雅各得胜!
 
诗44:5 我们靠你要推倒我们的敌人,靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。
 
诗44:6 因为我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。
 
诗44:7 惟你救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。
 
诗44:8 我们终日因 神夸耀,还要永远称谢你的名。〔细拉〕
 
诗44:9 但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。
 
诗44:10 你使我们向敌人转身退后,那恨我们的人任意抢夺。
 
诗44:11 你使我们当作快要被吃的羊,把我们分散在列邦中。
 
诗44:12 你卖了你的子民,也不赚利,所得的价值,并不加添你的资财。
 
诗44:13 你使我们受邻国的羞辱,被四围的人嗤笑讥刺。
 
诗44:14 你使我们在列邦中作了笑谈,使众民向我们摇头。
 
诗44:15 我的凌辱终日在我面前,我脸上的羞愧将我遮蔽,
 
诗44:16 都因那辱骂毁谤人的声音,又因仇敌和报仇人的缘故。
 
诗44:17 这都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。
 
诗44:18 我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。
 
诗44:19 你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。
 
诗44:20 倘若我们忘了 神的名,或向别神举手,
 
诗44:21 神岂不鉴察这事吗?因为他晓得人心里的隐秘。
 
诗44:22我们为你的缘故终日被杀,人看我们如将宰的羊。
 
诗44:23 主啊,求你睡醒,为何尽睡呢?求你兴起,不要永远丢弃我们。
 
诗44:24 你为何掩面,不顾我们所遭的苦难和所受的欺压?
 
诗44:25 我们的性命伏于尘土;我们的肚腹紧贴地面。
 
诗44:26 求你起来帮助我们,凭你的慈爱救赎我们!
 
诗篇45章
 
颂赞  神之荣威美德
 
〔可拉后裔的训诲诗,又是爱慕歌,交与伶长。调用“百合花”。〕
 
诗45:1 我心里涌出美辞。我论到我为王做的事,我的舌头是快手笔。
 
诗45:2 你比世人更美,在你嘴里满有恩惠,所以 神赐福给你,直到永远。
 
诗45:3 大能者啊,愿你腰间佩刀,大有荣耀和威严!
 
诗45:4 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜。你的右手必显明可畏的事。
 
诗45:5 你的箭锋快,射中王敌之心,万民仆倒在你以下。
 
诗45:6 神啊,你的宝座是永永远远的,你的国权是正直的。
 
诗45:7 你喜爱公义,恨恶罪恶,所以 神,就是你的 神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。
 
诗45:8 你的衣服都有没药、沉香、肉桂的香气,象牙宫中有丝弦乐器的声音,使你欢喜。
 
诗45:9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中;王后佩戴俄斐金饰站在你右边。
 
诗45:10 女子啊,你要听,要想,要侧耳而听!不要记念你的民和你的父家, 
 
诗45:11 王就羡慕你的美貌,因为他是你的主,你当敬拜他。
 
诗45:12 推罗的民(注:原文作“女子”)必来送礼,民中的富足人也必向你求恩。
 
诗45:13 王女在宫里极其荣华,她的衣服是用金线绣的。
 
诗45:14 她要穿锦绣的衣服,被引到王前;随从她的陪伴童女也要被带到你面前。
 
诗45:15 她们要欢喜快乐被引导,她们要进入王宫。
 
诗45:16 你的子孙要接续你的列祖,你要立他们在全地作王。
 
诗45:17 我必叫你的名被万代记念,所以万民要永永远远称谢你。
诗篇46章
 
神为其民避难之所
 
〔可拉后裔的诗歌,交与伶长。调用女音。〕
 
诗46:1神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助!
 
诗46:2 所以地虽改变,山虽摇动到海心,
 
诗46:3 其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。〔细拉〕
 
诗46:4 有一道河,这河的分汊,使 神的城欢喜;这城就是至高者居住的圣所。
 
诗46:5 神在其中,城必不动摇;到天一亮, 神必帮助这城。
 
诗46:6 外邦喧嚷,列国动摇。 神发声,地便熔化。
 
诗46:7 万军之耶和华与我们同在;雅各的 神是我们的避难所!细拉
 
诗46:8 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。
 
诗46:9 他止息刀兵,直到地极;他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。
 
诗46:10 你们要休息,要知道我是 神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
 
诗46:11 万军之耶和华与我们同在;雅各的 神是我们的避难所。 
 
诗篇47章
 
耶和华为全地之君
 
〔可拉后裔的诗,交与伶长。〕
 
诗47:1 万民哪,你们都要拍掌,要用夸胜的声音向 神呼喊!
 
诗47:2 因为耶和华至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。
 
诗47:3 他叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。
 
诗47:4 他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。〔细拉〕
 
诗47:5 神上升,有喊声相送;耶和华上升,有角声相送。
 
诗47:6 你们要向 神歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!
 
诗47:7 因为 神是全地的王,你们要用悟性歌颂!
 
诗47:8 神作王治理万国, 神坐在他的圣宝座上。
 
诗47:9 列邦的君王聚集,要作亚伯拉罕之 神的民;因为世界的盾牌是属 神的,他为至高。
 
诗篇48章
 
颂赞锡安之荣美
 
〔可拉后裔的诗歌。〕
 
诗48:1 耶和华本为大!在我们 神的城中,在他的圣山上,该受大赞美!
 
诗48:2 锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。
 
诗48:3 神在其宫中自显为避难所。
 
诗48:4 看哪,众王会合,一同经过。
 
诗48:5 他们见了这城,就惊奇丧胆,急忙逃跑。
 
诗48:6 他们在那里被战兢疼痛抓住,好像产难的妇人一样。
 
诗48:7 神啊,你用东风打破他施的船只。
 
诗48:8 我们在万军之耶和华的城中,就是我们 神的城中所看见的,正如我们所听见的。 神必坚立这城,直到永远!〔细拉〕
 
诗48:9 神啊,我们在你的殿中,想念你的慈爱。
 
诗48:10 神啊,你受的赞美,正与你的名相称,直到地极!你的右手满了公义。
 
诗48:11 因你的判断,锡安山应当欢喜,犹大的城邑(注:原文作“女子”)应当快乐。
 
诗48:12 你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼。
 
诗48:13 细看他的外郭,察看他的宫殿,为要传说到后代。
 
诗48:14 因为这 神永永远远为我们的 神,他必作我们引路的,直到死时。
 
诗篇49章
 
叹世人恃财之愚
 
〔可拉后裔的诗,交与伶长。〕
 
诗49:1 万民哪,你们都当听这话!世上一切的居民,
 
诗49:2 无论上流下流,富足贫穷,都当留心听!
 
诗49:3 我口要说智慧的言语;我心要想通达的道理。
 
诗49:4 我要侧耳听比喻,用琴解谜语。
 
诗49:5 在患难的日子,奸恶随我脚跟,四面环绕我,我何必惧怕?
 
诗49:6 那些倚仗财货自夸钱财多的人,
 
诗49:7 一个也无法赎自己的弟兄,也不能替他将赎价给 神,
 
诗49:8-9 叫他长远活着,不见朽坏,因为赎他生命的价值极贵,只可永远罢休。
 
诗49:10 他必见智慧人死,又见愚顽人和畜类人一同灭亡,将他们的财货留给别人。
 
诗49:11 他们心里思想:他们的家室必永存,住宅必留到万代;他们以自己的名称自己的地。
 
诗49:12 但人居尊贵中不能长久,如同死亡的畜类一样。
 
诗49:13 他们行的这道,本为自己的愚昧,但他们以后的人还佩服他们的话语。细拉
 
诗49:14 他们如同羊群派定下阴间,死亡必作他们的牧者。到了早晨,正直人必管辖他们。他们的美容必被阴间所灭,以致无处可存。
 
诗49:15 只是 神必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄,因他必收纳我。〔细拉〕
 
诗49:16 见人发财、家室增荣的时候,你不要惧怕,
 
诗49:17 因为他死的时候,什么也不能带去,他的荣耀不能随他下去。
 
诗49:18 他活着的时候,虽然自夸为有福(你若利己,人必夸奖你),
 
诗49:19 他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光!
 
诗49:20 人在尊贵中而不醒悟,就如死亡的畜类一样。
 
诗篇50章
 
神莅临秉公行鞫
 
〔亚萨的诗。〕
 
诗50:1 大能者 神耶和华,已经发言招呼天下,从日出之地到日落之处。
 
诗50:2 从全美的锡安中, 神已经发光了。
 
诗50:3 我们的 神要来,决不闭口,有烈火在他面前吞灭,有暴风在他四围大刮。
 
诗50:4 他招呼上天下地,为要审判他的民,
 
诗50:5 说:“招聚我的圣民到我这里来,就是那些用祭物与我立约的人。”
 
诗50:6 诸天必表明他的公义,因为 神是施行审判的。〔细拉〕
 
诗篇50章
 
警教选民
 
诗50:7 “我的民哪,你们当听我的话;以色列啊,我要劝戒你。我是 神,是你的 神!
 
诗50:8 我并不因你的祭物责备你,你的燔祭常在我面前。
 
诗50:9 我不从你家中取公牛,也不从你圈内取山羊。
 
诗50:10 因为树林中的百兽是我的,千山上的牲畜也是我的。
 
诗50:11 山中的飞鸟,我都知道;野地的走兽也都属我。
 
诗50:12 我若是饥饿,我不用告诉你,因为世界和其中所充满的都是我的。
 
诗50:13 我岂吃公牛的肉呢?我岂喝山羊的血呢?
 
诗50:14 你们要以感谢为祭献与 神,又要向至高者还你的愿,
 
诗50:15 并要在患难之日求告我,我必搭救你,你也要荣耀我。”
 
严责恶人
 
诗50:16 但 神对恶人说:“你怎敢传说我的律例,口中提到我的约呢?
 
诗50:17 其实你恨恶管教,将我的言语丢在背后。
 
诗50:18 你见了盗贼,就乐意与他同夥,又与行奸淫的人一同有分。
 
诗50:19 你口任说恶言;你舌编造诡诈。
 
诗50:20 你坐着毁谤你的弟兄,谗毁你亲母的儿子。
 
诗50:21 你行了这些事,我还闭口不言,你想我恰和你一样;其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。
 
诗50:22 你们忘记 神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。
 
诗50:23 凡以感谢献上为祭的便是荣耀我。那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。”
 

诗篇39章

序言——这是一首忏悔的悲歌。埃瓦德称之为“《诗篇》中最美丽的悲歌”。它强烈地表达了心灵一开始无法说出自己的痛苦。诗人不能永远抑制他的情感。他最后向上帝倾吐衷肠。在本诗中有一线光明,就是信心的表白:“我的指望在乎你”(第7节)。诗人像约伯一样,也是遇到了在慈爱的上帝控制的之下的受苦问题。

关于本诗的题记,见本书第616,627页(《诗篇》序言)。


大卫的诗,交与伶长耶杜顿。

1 我曾说:我要谨慎我的言行,免得我舌头犯罪;恶人在我面前的时候,我要用嚼环勒住我的口。

【本会注释】

我曾说。大卫决心不在言语上犯罪(见雅3:2;参伯2:10)。

嚼环(machsom)。源于词根chasam,在申25:4中译为“嘴”。参雅3:2-4。

在我面前。诗人不想使自己的抱怨成为仇敌攻击上帝的借口(见诗73:15)。恶人会滥用和曲解我们的疑惑。


2 我默然无声,连好话也不出口;我的愁苦就发动了,

【本会注释】

默然无声。参诗38:13。

发动了。压抑感增强了(见耶20:9)。说出来会轻松一些。


3 我的心在我里面发热。我默想的时候,火就烧起,我便用舌头说话。

【本会注释】

他感情的火焰最终爆发了。他打破了沉默。4-13节他情感的表达。1-3节只是序言。


4 耶和华啊,求你叫我晓得我身之终!我的寿数几何?叫我知道我的生命不长!

【本会注释】

我身之终。本节的第一句表达了诗人苦恼的症结。他希望适当地了解人生的短暂和不定,以便全心依靠上帝的眷顾。

我的生命不长。参伯3篇。


5 你使我的年日窄如手掌;我一生的年数,在你面前如同无有。各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。(细拉)

【本会注释】

窄如手掌。意思是很短,。“一掌”等于六分之一肘,约7.4厘米(见本书卷一165页)。

年数(cheled)指寿命。参诗90:4-6。

各人最稳妥的时候。直译是“站稳的时候”。人生非常短暂。在这短暂的人生中,我们的成就又甚少,所以大家有时自然会问,上帝为什么使我们这样。

细拉。见本书第629页(《诗篇》序言)。


6 世人行动实系幻影。他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。

【本会注释】

幻影(selem)。指暂时的形象。

忙乱,真是枉然。人们不安,焦虑,忙乱,但是有什么成绩呢?(见雅4:13,14)

积蓄财宝。诗人看见幻影诱惑人们耗费大部分的精力,积累财富,同时又明知自己死后控制不了财富(见伯27:16-19;传2:18,21)。


7 主啊,如今我等什么呢?我的指望在乎你!

【本会注释】

本节突然从今生的空虚,转移到上帝为人类希望的源泉。这是悲歌中的一线光明。


8 求你救我脱离一切的过犯,不要使我受愚顽人的羞辱。

【本会注释】

求你救我脱离一切的过犯。诗人相信,一得到宽恕就会摆脱苦难,因为他认为自己的苦难是犯罪的结果。

愚顽人(nabal)。撒下3:33;诗14:1;53:1等。诗人羡慕上帝的荣耀。他认为如果上帝不解救他,他就会被恶人嘲笑,将之作为上帝不关心人的明证。


9 因我所遭遇的是出于你,我就默然不语。

【本会注释】

默然不语。参第2节。

因我所遭遇的是出于你。诗人试图毫无保留地顺服上帝的旨意,以解决自己的问题。许许人也以同样的方法解决受苦的问题。他们设法说服自己,如果上帝降下惩罚,那一定是公正善良的。他们和诗人一样,不明白受苦的真正原因(见诗38:3注释)。他们没有认识到撒但是疾病和痛苦的罪魁祸首,也不知道上帝正为受苦者的益处而抵制仇敌的策略(见《历代愿望》第471页)。他们认为疾病和死亡来自上帝,是上帝因罪孽而滥施的惩罚。


10 求你把你的责罚从我身上免去;因你手的责打,我便消灭。

【本会注释】

免去。祈求除去敌人的打击是对的(见林后12:8),但祈祷的人应该完全顺从上帝的旨意(见路22:42)。唯有上帝能判断善恶之争中一切的真情。我们的责任就是要消除影响上天为我们工作的一切障碍,再把后果交给上帝。如果打击还没有消除,我们就要与保罗同说:“我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我”(林后12:9)。

责罚(nega`)。见诗38:11注释。


11 你因人的罪恶惩罚他的时候,叫他的笑容消灭,(的笑容:或作所喜爱的)如衣被虫所咬。世人真是虚幻!(细拉)

【本会注释】

惩罚。见诗38:3注释。

如衣被虫所咬。见赛51:8;何5:12。

细拉。见本册第629页(序言)。


12 耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的呼求!我流泪,求你不要静默无声!因为我在你面前是客旅,是寄居的,象我列祖一般。

【本会注释】

我流泪。第12,13节是诗人最后的祈求。

客旅。参创15:13;出2:22。

寄居的(toshab)。暂时居住在一个国家,但不是该国的公民(见代上29:15)。

像我列祖一般。见创47:9;来11:13-15。


13 求你宽容我,使我在去而不返之先可以力量复原。

【本会注释】

求你宽容我。直译是“求你不要盯着我”。不要再使我受苦。与平时祈求上帝帮助不一样,诗人现在求上帝不要以惩罚的眼光看着他。

力量复原。直译是“亮起来”。

去而不返。参诗6:5;伯14:1-12。诗歌的结束语调悲沉。这几乎是本首悲歌唯一的基调(见第7节)


诗篇40章

序言——本诗既有赞美,也有祈祷。诗人在本诗中怀着感恩的心,回顾上帝的慈爱在过去的苦难中解救了他(第1-10节),并且在新的苦难中,呼求新的拯救(第11-17节)。本诗的第一段叙述了上帝过去的作为(第1-5节),以及诗人的感恩(第6-10节)。第二段是诗人在苦难的深渊中求告上帝(第11,12节),求上帝抵制仇敌的势力(第13-15节),结论是表达诗歌作者对上帝的确信(第16,17节)。本诗最后是有关弥赛亚的(见来10:7-9)。本诗13-17节稍加变动出现在诗70篇。

关于本诗题记,见第616,627页(《诗篇》序言)。


大卫的诗,交与伶长。

1 我曾耐性等候耶和华;他垂听我的呼求。

【本会注释】

耐性等候。原文在这里用了一个习语,加强“等侯”的语气。诗人坚持祈祷。我们要“让耶和华快快施展祂的膀臂”(见诗27:14)。

他垂听。可以想象下面的画面:起先上帝似乎不理睬诗人;后来祂屈身垂听了他的呼求(见诗31:2;《历代愿望》第356页)。这是十分细腻的修辞手法,描写我们的上帝父亲般的慈爱。


2 他从祸坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。

【本会注释】

祸坑。直译是“吵闹的坑”。诗人可能想到又黑又深的洞窟,里面有水流轰鸣,发出可怕的声音,没有得救的指望。但上帝的膀臂足以把他拉出来。

淤泥 。坑底并不坚实,好让诗人在孤寂之中站立。周围尽是淤泥(见诗69:2,14,15)。他越是挣扎着要出来,就陷得越深。

在磐石上。与淤泥形成对照。诗人坚立在磐石之上(见诗27:5),可以安全地行走(见诗37:23)。


3 他使我口唱新歌,就是赞美我们上帝的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。

【本会注释】

新歌。上帝给了诗人赞美他天父的新理由。《诗篇》中经常提到唱新歌(诗33:3;96:1;98:1;144:9)。亲近上帝的基督徒,每天会得到赞美祂的新理由(见哀3:22,23)。赎民的歌将是一首新歌,是个人经验之歌,是胜利之歌。

我们上帝。诗人在赞美时把他的同胞包括在内(见约20:17)。

要倚靠。许多人将看见上帝拯救了诗人,从而也学会信靠祂。人们接受基督为救主,是因为他们看见祂为别人所做的事。得救的人是基督教最好的证据(见《服务真诠》第470页;《证言》卷九第21页)。保罗和西拉夜间的歌声,使众囚犯的心都转向了上帝(徒16:25)。


4 那倚靠耶和华、不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福!

【本会注释】

有福。见诗1:1注释。

(geber)“有生命力的人”。

不理会。或“不倾向”。


5 耶和华我的上帝啊,你所行的奇事,并你向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明;若要陈明,其事不可胜数。

【本会注释】

甚多。本诗的启示是回顾上帝向诗人彰显的特殊恩慈。上帝赐下的福气很多;诗人无法把它们全部排列数算。上帝赐给人类的众多福气是人所无法点数的。我们无论怎样尝试,都清点不尽所得到的福气。尝试统计是一件好事,但我们没有足够的时间把它们数完。因为我们一边数,一边又有新的福气倾降在我们身上。如果人不告诉别人上帝如何帮助他,那是错误的谦虚(参《使徒行述》第124,125页)。


6 祭物和礼物,你不喜悦;你已经开通我的耳朵。燔祭和赎罪祭非你所要。

【本会注释】

祭物(zebach)。流血的祭牲。

礼物。诗人想知道怎样才能感谢上帝对他的奇妙所为。他得结论说,上帝对他的要求,超过圣殿侍奉的一切祭物。这种更高的侍奉是以下几节的主题。

你已经开通(karah)。“挖空”,“挖”。似乎指上帝开通了祂仆人的耳朵,使祂与仆人之间可以毫无阻碍地沟通(见赛35:5;50:5)。这里并不是指古代用锥子凿穿仆人的耳朵,象征他永远归属主人的做法。那只是凿穿外耳的边缘,见出21:6。本节是指清除耳道内的一切障碍,使耳朵向上帝的道敞开。顺从胜过献祭(见诗51:16,17)。

来10:5-7引用诗40:6-8。但所引的是七十士译本,而不是希伯来原文。来10:5不是“你已经开通我的耳朵”(诗40:6),而是“你曾给我预备了身体”。这是七十士译本的梵谛冈抄本,西奈抄本,亚力山太抄本的译法(见《历代愿望》第23页)。亚居拉文本,西马库斯文本和狄奥多田文本则与希伯来语一样,均译为“耳朵”。

燔祭。被火烧尽的祭物(见利1:3注释)。参赛1:11。

赎罪祭。见利4:1-35(见利4:2注释)。


7 那时我说:看哪,我来了!我的事在经卷上已经记载了。

【本会注释】

那时我说。就是他的耳朵开启,能理解上帝的信息之时(本句在来10:7中指弥赛亚)。

看哪,我来了。指弥赛亚的第一次降临。在诗人的时代,“经卷”指预言弥赛亚来临的摩西著作(见创3:15;申18:15;路24:27)。


8 我的上帝啊,我乐意照你的旨意行;你的律法在我心里。

【本会注释】

我乐意。基督乐意顺从祂的天父;祂的顺从是快乐的。当律法刻在人的心中时,顺从就成了乐事。律法不再是表面上敷衍应付的法规,而是被视为上帝品性的副本。真正认识上帝会使人欣赏祂的品格,并且希望予以效法。了解救赎的无限代价,会使人更加喜爱上帝的品格。基督徒的最高快乐,就是在生活上与天国的原则保持和谐(见约壹5:3;见箴3:1注释)。

律法(torah)。见箴3:1注释。

在我心里。耶稣遵守上帝的律法是出于情感和理智,心思和意念(见申4:29;6:5)。

第6-8指出了弥赛亚教训的主要目的。对于犹太人来说,外表就是宗教的全部。耶稣教导说,这些只是达到目的的手段。而目的本身是与上帝的旨意和谐的。救赎计划的根本目的就是在人心中恢复上帝的形象(《教育论》第15页)。任何使这个目的从属于仪式和传统的宗教制度,都是模糊了真宗教的基本宗旨。


9 我在大会中宣传公义的佳音;我必不止住我的嘴唇。耶和华啊,这是你所知道的。

【本会注释】

本节说明基督徒向别人传福音的责任。单留给自己的,不是真正的公义。第9,10节用了五个动词,表达诗人急于要感激上帝:“我……宣传”,“我不止住”,“我未曾……藏”,“我已陈明”,“我……未曾隐瞒”。


10 我未曾把你的公义藏在心里;我已陈明你的信实和你的救恩;我在大会中未曾隐瞒你的慈爱和诚实。

【本会注释】

自私地把自己的信仰隐藏起来,不让别人分享,这不是基督的宗教。“基督的爱藏在心中,就像芬芳之气,是隐瞒不住的”(《喜乐的泉源》第82页)。


11 耶和华啊,求你不要向我止住你的慈悲!愿你的慈爱和诚实常常保佑我!

12 因有无数的祸患围困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首;这罪孽比我的头发还多,我就心寒胆战。

13 耶和华啊,求你开恩搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!

【本会注释】

求你开恩。第13-17节可与诗70篇对照(见该处注释)。“求你开恩”(rasah)的词根在第8节译为“旨意”(直译是“乐意”)。

速速。见诗22:19;38:22。


14 愿那些寻找我、要灭我命的,一同抱愧蒙羞!愿那些喜悦我受害的,退后受辱!

【本会注释】

抱愧。见诗35:4,26。


15 愿那些对我说啊哈、啊哈的,因羞愧而败亡!

【本会注释】

啊哈,啊哈。表示轻视,责备(见诗35:21)。


16 愿一切寻求你的,因你高兴欢喜!愿那些喜爱你救恩的,常说:当尊耶和华为大!

17 但我是困苦穷乏的,主仍顾念我;你是帮助我的,搭救我的。上帝啊,求你不要耽延!

【本会注释】

顾念(chashab)。该词词根在第5节译为“意念”。


诗篇41章

序言——本诗涉及诗人罹患重病的日子。当诗人得知以前的朋友背叛了他时,他的痛苦就更加难受了。诗歌以祝福那些凭爱心帮助贫困者的人开始,然后描写以前的朋友背叛了他,结束时祈求得到康复。本诗与诗38篇相似。

关于本诗的题记,见本书第616,627页(《诗篇》序言)。


大卫的诗,交与伶长。

1 眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子,耶和华必搭救他。

【本会注释】

有福了。见诗1:1注释。

眷顾。或“关心”。他设法以最有效的方式进行帮助。不但是指慈善救济。这个动词还暗示了社会经济学的基本原则,涉及正确地解决贫穷和疾病等问题。

贫穷的(dal)。“卑微的”,“无依无靠的”,“气馁的”,“贫穷的”。

遭难的日子。直译是“坏日子”。


2 耶和华必保全他,使他存活;他必在地上享福。求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。

【本会注释】

耶和华必保全。这些承诺应按照上帝当初对以色列民族的计划来理解(见申28:1-14;参诗1:3;37:3,4,11,23-26,37)。

所愿(nephesh)。见诗16:10;27:12注释)。


3 他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。

【本会注释】

扶持他。一般说来,他怎样为生病的人服务,自己患病时,也可以指望上帝帮助他担当。善有善报。

(haphak)。“改变”。直译是更换被铺,使患者舒服。有经验的护士在铺床时尽量不打扰患者。诗人可能喻指解除痛苦。上帝把痛苦,换成康复的床。上帝没有应许一定会医治。但他确实应许会减轻和安慰(见林前10:13)。


4 我曾说:耶和华啊,求你怜恤我,医治我!因为我得罪了你。

【本会注释】

我曾说。原文的“我”是强调的。诗人回忆自己在生病时所说的话。他不是提说自己的功劳,而是恳求上帝的怜悯。

医治我(nephesh)。见诗16:10注释。这里只涉及肉体的疾病。

我得罪了你。诗人视疾病为自己犯罪的直接惩罚(见诗38:3注释)。


5 我的仇敌用恶言议论我说:他几时死,他的名才灭亡呢?

【本会注释】

他的仇敌满心指望他早点死,好被人遗忘。


6 他来看我就说假话;他心存奸恶,走到外边才说出来。

【本会注释】

他来看。指仇敌。他探访病人时会说假话,收集害人的材料,到病房外面造谣生非。这里描写伪装成朋友的仇敌是最坏的。

说假话。或“说空话”。他美好的愿望是空虚的。


7 一切恨我的,都交头接耳的议论我;他们设计要害我。

【本会注释】

交头接耳。本节继续第6节的描写。虚情假意的探访者和病人的其他仇敌合流,议论患者的可怜状况,巴不得他遭殃。

他们设计要害我。第8节对此进行了解释。他们假冒为善,造谣中伤。在《约伯记》里,约伯的朋友们指责约伯犯了卑鄙的罪(见伯22:5-10等)。


8 他们说:有怪病贴在他身上;他已躺卧,必不能再起来。

【本会注释】

有怪病。直译是“彼列的东西”,“卑劣的东西”(见士19:22注释;另见诗18:4注释)。可能指道德败坏。

已躺卧。仇敌认为他已没有希望了,所以随便议论他。他们认为诗人的病是罪孽深重的证据。这使诗人的痛苦更加难受


9 连我知己的朋友,我所倚靠、吃过我饭的也用脚踢我。

【本会注释】

我知己的朋友。直译是“我平安时的朋友”。有人认为这首诗是大卫写的。背景是押沙龙的背叛。本节指亚希多弗(撒下15:31;见诗55:12注释)。

我所倚靠、吃过我饭的。这里所描写行为特别卑鄙(见撒下9:10-13;见王上18:19)。后用来指犹大(见约13:18)。本诗的一部分除了指当时的情况以外,还有另外的含义。但这并不意味着整首诗歌原本都是预言性的。在解释这些古代作品的时候,最好先考虑当时的背景,然后再考虑后来灵感的作者所引用针对将来的部分(见申18:15注释)。

用脚踢我。有人认为这个比喻是指马用蹄踢喂它的人。也有人认为是指绊倒人的行为。如犹大的忘恩负义。他曾接受耶稣的帮助达三年之久。


10 耶和华啊,求你怜恤我,使我起来,好报复他们!

【本会注释】

使我起来。使我从病床上起来,让仇敌的希望破灭(见第8节)。

报复他们。关于表面上报复的精神,见本书第624页。


11 因我的仇敌不得向我夸胜,我从此便知道你喜爱我。

【本会注释】

我从此便知道。参诗20:6。诗人同样误解了受苦的真正原因(见第4节注释;又见诗38:3注释),以为兴旺和健康是上天悦纳的特殊标志。上帝确实赐给人福气(见雅1:17),但这些福气既赐给义人,也赐给恶人(太5:45)。上天的恩赐不一定表明领受者得蒙上帝的悦纳。这种误解使诗人发表了诗73篇中的一些言论。

我们绝不要以为免受试炼就表明我们和上帝之间的关系一切正常。我们唯一安全的向导就是圣经的标准和圣灵的确证(罗8:16;来4:12)。


12 你因我纯正就扶持我,使我永远站在你的面前。

【本会注释】

我。诗人开始用第一人称,突然把注意力转向支持他的上帝。

纯正。直译是“完美”,是完成时态。本节暗示诗人已从疾病中康复。

永远。与仇敌希望他很快死亡恰恰相反(第5节)。


13 耶和华以色列的上帝是应当称颂的,从亘古直到永远。阿们!阿们!

【本会注释】

耶和华以色列的上帝是应当称颂的。用颂赞来结束《诗篇》的第一部分(见本册第626页)。但这个颂赞辞也非常适合于放在本诗第二节后面。参《诗歌》其他部分的结束语(诗72:18,19;89:52;106:48;150篇)。

阿们('amen)。“一定”。是庄严的肯定词。这里用重复表示强调。也可能表示在公共礼拜宣读本诗时百姓的回应。


诗篇42章

序言——这是一首大卫的哀歌。他成了“被追逐的逃亡者,在旷野的岩石和山洞中藏身”(《教育论》第164页)。他逃离了上帝的圣所。参加里面神圣的崇事曾使他得到快活。本诗结构精巧,由差不多长短的两个段落组成。每段后面都有副歌,先是在第5节,再是在第11节(第三次在诗43:5)。

有人把诗42篇和诗43篇看成一篇,理由如下:好几个希伯来语文本把这两篇合在一起(诗42篇里两个相同的副歌再次出现在诗43篇的结尾);诗43篇是《诗篇》卷二中唯一没有题记的诗歌;诗42:4和诗43:3的情感相似。但“圣山”(诗43:3)如果是指耶路撒冷,诗43篇就不大可能是在大卫躲避扫罗的时候写的。

关于本诗题记,见本书第617,627页(《诗篇》序言)。


可拉后裔的训诲诗,交与伶长。

1 上帝啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。

【本会注释】

鹿('ayyal)。“公鹿”。可能要拼为'ayyalah(“母鹿”),与希伯来语阴性动词“切慕”一致。

1-6节是哀歌的第一段。

切慕(`arag)。“渴望”。`Arag只出现在这里和珥1:20,在那里译为“发喘”,但意思可能和这里是一样的。

我的心。或“我”(见诗16:10注释)。


2 我的心渴想上帝,就是永生上帝;我几时得朝见上帝呢?

【本会注释】

渴想。本句加强了语气。大卫在逃生的地方夏天很热,经常缺水。时而有野兽阻碍温柔的鹿接近稀有的水源。

永生上帝。诗人小心选择上帝的称呼,在本篇和下一篇里,强调自己极需上帝的帮助(见第8,9节;诗43:2,4)。

得朝见上帝。在出23:17和诗84:7中,该词组指前往圣所。本诗强调来到上帝面前(见诗43:5,出34:24;申16:16;31:11)。圣所被视为人类会见上帝的特殊场所。


3 我昼夜以眼泪当饮食;人不住的对我说:你的上帝在哪里呢?

【本会注释】

眼泪。见诗80:5。

饮食(lechem)。诗人在这里把眼泪说成食物很有意思。乌加列诗人(见本书第618,619页)曾说到喝“眼泪如酒”。

人……说。大卫的仇敌用难听的话嘲笑他,暗示大卫所信靠的上帝一点儿也不关系他的利益。


4 我从前与众人同往,用欢呼称赞的声音领他们到上帝的殿里,大家守节。我追想这些事,我的心极其悲伤。

【本会注释】

流亡中的大卫回忆起他和众人在上帝的圣所敬拜的日子。那时他们在上帝面前欢喜快乐。这样的回忆使受苦者更加难受。“回忆幸福的过去是最悲伤的事”(丁尼生,1809-1892)。但另一方面,回忆上帝的引导也会给受苦者带来坚持不懈的力量。


5 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望上帝,因他笑脸帮助我;我还要称赞他。

【本会注释】

为何?第5节是本诗的副歌(在11节和诗43:5重复,稍有变动)。在这样快乐的回忆中,大卫为自己的沮丧自责。

忧闷。直译是“被压弯”。

心。诗人指自己。

烦躁(hamah)。如野兽吼叫,海浪咆哮(见诗46:3),或风在哀鸣。

仰望。见诗25:3;27:14;哀3:24。我们唯一的盼望是上帝,却从自己身上寻找安慰。

还要。在属于上帝的日子里,只要我们不断信靠祂,一切都将平安。

因他笑脸帮助我。直译是“祂面容的拯救”(见诗13:1)。上帝拯救的方式多种多样的。据说马丁路德在绝望的边缘时,就用本节诗篇自问,并对梅兰克吞说,“来吧,菲利普,让我们唱《诗篇》第四十六篇”。


6 我的上帝啊,我的心在我里面忧闷,所以我从约但地,从黑门岭,从米萨山记念你。

【本会注释】

我的上帝啊。6-11节是这首哀歌的第二段。诗人继续描述他的沮丧,但语气稍微平静了一些。

我的心在我里面忧闷。诗人坦率地承认自己心中深深的沮丧(见第5,11;诗43:5的副歌)。

记念你。大卫虽然在逃亡中,仍保证纪念上帝。这是他的力量所在。

黑门岭。可能指黑门山脉,主峰达2,814米。有人认为是指住在黑门山区的人。

米萨山。原意是“一点点”。地点不详。可能指黑门山脉中一座较小的山,系约旦河的发源地。


7 你的瀑布发声,深渊就与深渊响应;你的波浪洪涛漫过我身。

【本会注释】

深渊就与深渊响应。诗人所处的地方,黑门山积雪融化的激流声,在群山峡谷之间回荡。这些自然现象似乎象征着他所遭遇的苦难。

瀑布。七十士译本为katarrakt。诗人也许是指约旦河的急流,特别是洪水季节。

波浪洪涛。可能是继续描写约旦上游洪水季节的浪花和急流。汹涌的巨浪象征着诗人心中巨大的悲伤,特别是因为他离开了上帝的圣所。大卫一时陷入灰心绝望之中,就像一个快要淹死的人(见诗88:7)。但他很快恢复了信心,相信上帝会处理好一切。


8 白昼,耶和华必向我施慈爱;黑夜,我要歌颂祷告赐我生命的上帝。

【本会注释】

耶和华必向我施。大卫在几乎绝望之际,看到了一线光明。上帝要向他施慈爱。上帝怎样控制自然的激流,祂也照样控制苦难的洪水,帮助祂的仆人平安度过。

慈爱(chesed)。这里指“上帝的爱”(见对诗36篇补充注释)。

黑夜我要歌颂。见伯35:10;诗32:7;63:6;徒16:25。


9 我要对上帝我的磐石说:你为何忘记我呢?我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

【本会注释】

我要……说。诗人出于他对上帝慈爱的盼望,决心继续祈求上帝解释他受苦的原因。

上帝我的磐石。参诗18:2。

为何?参诗22:1。


10 我的敌人辱骂我,好象打碎我的骨头,不住的对我说:你的上帝在哪里呢?

【本会注释】

好像打碎我的骨头 。原文含义不清。其词根意为“杀害”。其他地方只出现在结21:22中,译为“杀”。七十士译本为“当我的骨头被打碎时,我的迫害者辱骂我。”

说。见第3节;参珥2:17;弥7:10。


11 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望上帝,因我还要称赞他。他是我脸上的光荣(原文作帮助),是我的上帝。

【本会注释】

副歌的第二次出现。与上一次的稍有变动,增加了“是我的上帝”;把“他笑脸帮助我”,改成“他是我脸上的光荣,是我的上帝”。在第5节中大卫是对自己说的。在这里他似乎称上帝为他的上帝,语气非常亲热(见诗43:5)。


诗篇43章

序言——见诗42篇的序言,并注意在诗43:5中副歌的第三次出现。本诗是《诗篇》卷二(见本书第626页,《诗篇》序言)中是唯一没有题记的诗歌。


1 上帝啊,求你伸我的冤,向不虔诚的国为我辨屈;求你救我脱离诡诈不义的人。

【本会注释】

伸……冤(rib)。“争论”,“诉讼”(见诗35:1注释;参撒上24:15)。

不虔诚的国。诗人可能指他的同胞。他知道他们离上帝的旨意甚远。

不义的人。可能泛指诗人的仇敌。


2 因为你是赐我力量的上帝,为何丢弃我呢?我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

【本会注释】

重复诗42:9的问题,加强了语气。大卫不但被遗忘,而且被抛弃。


3 求你发出你的亮光和真实,好引导我,带我到你的圣山,到你的居所!

【本会注释】

你的亮光和真实。指慈爱和诚实(见诗4:6;25:10;26:3;27:1;36:9;约壹1:5)。

你的圣山。如果本诗写于大卫攻占耶路撒冷以后(见诗42篇序言),那显然是指锡安山。在圣殿建造之前,约柜暂时在耶路撒冷的一个地方(代下1:3,4)。古代的帐幕是在基遍(见代上16:39)。


4 我就走到上帝的祭坛,到我最喜乐的上帝那里。上帝啊,我的上帝,我要弹琴称赞你!

【本会注释】

我最喜乐的。直译是“喜乐中的喜乐”。

(kinnor)。“里拉琴”(见诗33:2,3注释;见本书第34页)。当欢乐无法用人类的语言表达时,音乐的作用远远超过语言的限制。


5 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望上帝,因我还要称赞他。他是我脸上的光荣(原文作帮助),是我的上帝。

【本会注释】

这是诗43篇的副歌,或把42篇和43篇看成一首哀歌时第三次出现的副歌(见诗42:5,11节注释)。这个副歌与诗42:11是一样的。在几份希伯来语文本和七十士译本中,三个副歌是相同的(见诗42:11)。副歌概括了基督徒的人生经历:受苦的问题,得救的保证,以及信心的最后胜利(见约壹5:4)。


诗篇44章

序言——本诗恳求上帝介入解救祂的子民脱离仇敌的手。本诗分为四段:1-8节是上帝过去待以色列人的恩典;9-16节描述以色列人目前的困境;在17-22中诗人辩护说以色列人一直是忠于上帝的;在23-26 中诗人呼吁上帝拯救以色列人。参诗59篇和诗89篇。

关于本诗的题记,见本书第617,627页(《诗篇》序言)。


可拉后裔的训诲诗,交与伶长。

1 上帝啊,你在古时,我们列祖的日子所行的事,我们亲耳听见了;我们的列祖也给我们述说过。

【本会注释】

上帝所行的奇迹要一代一代流传了下来(见出10:2;12:26,27;申6:20-25;32:7)。“列祖的日子”是指进入迦南的时代(见诗44:3)。


2 你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖;你苦待列邦,却叫我们列祖发达。

【本会注释】

外邦人(goyim)。“各族”。指迦南各族。这里强调战胜敌人,不是靠以色列的力量,而是靠上帝的干预。

列祖。指以色列人。

列邦。指迦南各族。

叫我们列祖发达。或“解放他们”,即以色列人。这两对平行句可以解释为:

你亲手赶走迦南各族,

把以色列人安置其上;

你使迦南人受苦,

却解放以色列人。


3 因为他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜,乃是靠你的右手、你的膀臂,和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。

脸上。该词在出33:14,15中译为“亲自”。云柱象征上帝的同在(出13:21)。

你喜悦他们。或“因他们高兴”。


4 上帝啊,你是我的王;求你出令使雅各得胜。

5 我们靠你要推倒我们的敌人,靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。

【本会注释】

靠你。胜利出于上帝。

推倒(nagach)。在申33:17指以牛角抵触。


6 因为,我必不靠我的弓;我的刀也不能使我得胜。

7 惟你救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。

8 我们终日因上帝夸耀,还要永远称谢你的名。(细拉)

【本会注释】

夸耀。或“赞美”。只有上帝才是赞美理由。参赛25:1-4。

细拉。见本书第629页(《诗篇》序言)。


9 但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。

【本会注释】

把以色列人在上帝大能的膀臂帮助下所取得的胜利与这个民族目前的困境进行鲜明的对比。诗人象其他圣经作者一样,采用了非专业词汇来描写上帝的所为(见代下18:18注释)。从某种意义上说,这样的描写是正确的,但必须在圣灵的全面启示下进行理解。苦难和死亡因罪而进入世界,责任在撒但,而不是上帝。上帝“撒好种在田里”,可是“有仇敌来,将稗子撒在麦子里”(太13:24,25)。

上帝确实有时会带来痛苦。在这个罪恶的世界里,惩罚罪恶能抑制人心中的邪恶倾向。因此上帝规定了针对个人和全国性犯罪的惩罚制度(见代下22:8注释)。以色列的苦难要么属于这个范畴,那就是罪有应得,要么出于仇敌对人类的骚扰,那责任就不在上帝了。受苦的人不一定马上能确定自己受苦的原因。在寻找答案的时候应当谨慎,不要“妄评上帝”(伯1:22)。

丢弃。参诗43:2,11。

快要被吃的羊。即注定要宰杀当做食物的羊(见第22节)。

列邦。各族(见第2节注释)。


10 你使我们向敌人转身退后;那恨我们的人任意抢夺。

11 你使我们当作快要被吃的羊,把我们分散在列邦中。

12 你卖了你的子民也不赚利,所得的价值并不加添你的资财。

【本会注释】

不赚利。“不值钱”。比喻以色列人被抛弃,一文不值。

并不加添你的资财。有人译为“不用高价购买”。


13 你使我们受邻国的羞辱,被四围的人嗤笑讥刺。

【本会注释】

参诗39:8。


14 你使我们在列邦中作了笑谈,使众民向我们摇头。

【本会注释】

笑谈(mashal)。该词有多种含义,如“寓言”,“格言”,“预言性对话”,或者这里的“笑谈”。参申28:37。王上9:7。


15 我的凌辱终日在我面前,我脸上的羞愧将我遮蔽,

【本会注释】

凌辱。或“侮辱”。

将我遮蔽。参诗69:7。


16 都因那辱骂毁谤人的声音,又因仇敌和报仇人的缘故。

因。或“由于”。

因。即“因为”。

诗人在本节最后描写以色列人的困境。


17 这都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。

【本会注释】

没有忘记你。诗人强调以色列的苦难不是因为悖逆上帝。这个民族虽然保持忠诚,仍受到了惩罚。

你的约。不知为什么诗人声称以色列是保持忠诚的,因为他们老是悖逆。他的意思可能是,尽管多数人违背了圣约,但作为一个民族,他们并没有离弃上帝。诗人也有可能在极度的悲伤下运用了夸张的用法。这是东方人的习惯。


18 我们的心没有退后;我们的脚也没有偏离你的路。

19 你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。

野狗(tannim)。“豺”。不要与tannin(“大鱼”,创1:21;诗148:7)或“蛇”(出7:9,10)混淆。“野狗之处”指野兽出没的荒野。诗人说希伯来民族遭到抛弃。那里成为野兽的住处(见耶9:11;10:22)。这是夸张的手法。

死荫。见诗23:4注释;另见伯3:5。


20 倘若我们忘了上帝的名,或向别神举手,

【本会注释】

举手。参王上8:22;代下6:12,13。


21 上帝岂不鉴察这事吗?因为他晓得人心里的隐秘。

【本会注释】

他晓得。若是这样,上帝就会知道。这里严肃地提说上帝的全能。

心里。见来4:12。


22 我们为你的缘故终日被杀;人看我们如将宰的羊。

【本会注释】

诗人宣称百姓受苦不是因为他们违约,而是因为他们是上帝的子民。保罗引用本节描写基督徒的苦难(见罗8:36)。


23 主啊,求你睡醒,为何尽睡呢?求你兴起,不要永远丢弃我们  。

【本会注释】

求你睡醒。参诗3:7;7:6;35:23;78:65。上帝似乎完全抛弃了以色列民族。诗人开始祈求上帝。诗121篇更加真实地描写了上帝对以色列人的眷顾。


24 你为何掩面,不顾我们所遭的苦难和所受的欺压?

【本会注释】

参诗13:1。


25 我们的性命伏于尘土;我们的肚腹紧贴地面。

【本会注释】

我们的性命。或“我们”(见诗16:10注释)。本节形容极度的痛苦和衰弱。


26 求你起来帮助我们!凭你的慈爱救赎我们!

【本会注释】

见诗36:7注释。尽管诗人对这个民族可怜的困境几近绝望,他仍坚信上帝的慈爱。他的问题是不理解上帝的方法。他的力量在于确信上帝不变的爱。


诗篇45章

序言——这是一首婚礼赞歌,庆祝国王和一位公主结婚。有些注释家把本诗完全视为弥赛亚之歌。其中有些部分确实是的。来1:8,9引用本诗第6节和第7节作为父上帝对圣子所说的话。第2节也被认为是指弥赛亚的。“大卫在预言的异象中看到了基督品格神圣的美,就说:‘他比世人更美’”(《福山宝训》第79页)。这些话还说明大卫是本诗的作者。由于弥赛亚的预言经常与当时的场景混合在一起,往往很难确定某一章节中未来和当时的界线。最稳妥的做法就是圣灵的启示所明确指出的弥赛亚预言确定下来。其他章节虽然有可能指弥赛亚,则主要应按当时的背景来解释,只能把弥赛亚的解释视为推测性的。

在第一节的介绍以后,受到灵感的诗人依次向新郎(第2-9节),新娘(第10-17节)致辞;最后两节是对双方的祝福。

关于本诗的题记,见本书第617,627,628页(《诗篇》序言)。


可拉后裔的训诲诗,又是爱慕歌,交与伶长。调用百合花。

1 我心里涌出美辞;我论到我为王做的事,我的舌头是快手笔。

【本会注释】

涌出(rachash)。该词《旧约》中只出现在本节。在圣经以后的希伯来文中,该词意为“激动”。这个定义适合于本节。眼前美丽奇妙的异象使大卫非常激动(见《福山宝训》第79页)。他要表达出来。只有受了感动的心,才会发出感人的教训,就像伟大的诗篇(见太12:34)。

我的舌头。大卫希望自己就像才思敏捷的作家:语言热情奔放,激情流溢。

(`et)。“铁笔”。书写的工具,用来在石头上刻字(见伯19:24)。

不寻常的开头赋予本诗以严肃性和重要性。


2 你比世人更美;在你嘴里满有恩惠;所以上帝赐福给你,直到永远。

【本会注释】

更美。大卫描述了他所见到有关天父荣耀所发的光辉——耶稣的预言性异象(《福山宝训》第79页)。亚兰语译本说明犹太人视本节是指弥赛亚的:“弥赛亚王啊,你美丽胜过世人”。

2-9节把君王描写为大能者,勇士,统治者,最后是佳期吉日的新郎。

赐福。在描述了君王的英俊的外貌以后,大卫让人注意他优美的言辞(见歌5:16;赛50:4;太7:29;13:54;路2:47;路4:22)。

所以。俊美和口才被视为上帝赐福的标志。


3 大能者啊,愿你腰间佩刀,大有荣耀和威严!

【本会注释】

君王不仅容貌出众,谈吐优雅,而且在战场上表现勇敢。诗人预言他出去打仗会取得胜利的。据认为册封骑士的仪式是以这句话为依据的。


4 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜;你的右手必显明可畏的事。

【本会注释】

王国的建立不是靠骄傲自大,而是靠谦卑,温柔和顺服。


5 你的箭锋快,射中王敌之心;万民仆倒在你以下。

【本会注释】

本节生动地展示了完全胜利的画面。


6 上帝啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的。

【本会注释】

上帝啊,你的宝座。本节有不同的译法:“你的宝座是上帝的宝座”,“你的宝座是上帝所赐”,“你的宝座是上帝的”,“你神圣的宝座”。采用上述译法因为译者觉得本文主要是指地上的婚礼,所以运用相应的措辞。按照正确理解旧约预言的原则(见诗45篇序言;又见申18:15注释),本诗主要描写当时的场景。但圣灵也指出,其中有些部分是指未来。基于这些考虑,我们不必放弃对希伯来语原文简单而自然的译法。关于本节的翻译,详见《圣经翻译问题》148-150页。

来1:8,9引用这里的第6节和第7节,证明弥赛亚在众天使面前受高举(见诗45篇序言)。

永永远远。弥赛亚的统治没有穷尽(见启11:15)。

国权是正直的。即“正直的国权”。


7 你喜爱公义,恨恶罪恶;所以上帝,就是你的上帝用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。

【本会注释】

上帝,就是你的上帝。父上帝膏了圣子基督。可译为“上帝啊,你的上帝”。这里继续直接对圣子基督说话(如第6节),父上帝是祂的上帝。

(mashach)。“弥赛亚”的词根(见出29:7;民3:3注释)。


8 你的衣服都有没药、沉香、肉桂的香气;象牙宫中有丝弦乐器的声音使你欢喜。

【本会注释】

你的衣服。这个句子的直译是“没药,沉香,肉桂和你所有的衣服”。他的衣服散发着香气,就像是香料做成的。

没药。一种阿拉伯的树上所分泌的香液(见创43:11;斯2:12;歌4:6;太2:11;约19:39)。

沉香。从印度和斯里兰卡的芳香性木材中提炼出来的一种香料(见箴7:17;歌4:14)。不要与现代苦味的芦荟混淆。

肉桂。一种芳香的树皮,生长于印度。

象牙宫。用象牙装饰的宫殿,如撒马利亚著名的亚哈王宫(见对王上22:39注释;参摩3:15)。

使你欢喜(minni)。Min的古体,意思是“来自”。如果改为minnim,就可译为“弦乐”(见英文RSV版;参诗150:4)。古代的版本与希伯来文一致。


9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中;王后佩戴俄斐金饰站在你右边。

【本会注释】

君王的女儿。婚礼在富丽的宫庭中举行,参加者自然是王室的女子。

你右边。荣誉的位置(见王上2:19)。

佩戴俄斐金饰。用最好的黄金作为衣服的刺绣或装饰。关于俄斐的位置,见王上9:28注释;参伯28:16。


10 女子啊,你要听,要想,要侧耳而听!不要记念你的民和你的父家,

【本会注释】

你要听。诗人现在对第9节所介绍的新娘致辞,劝她认真考虑她将缔结的新关系。

不要记念。实际上是劝新娘“不要思恋父家,不要把新家和旧家进行比较,不要把外面的观念带进新的环境里,要切断阻碍你和你的王感情的一切联系,与你的丈夫完全结合。路得和拿俄米的故事是相互忠诚的一个典范(见得1:16-18)。


11 王就羡慕你的美貌;因为他是你的主,你当敬拜他。

【本会注释】

羡慕。她对丈夫的忠贞将增加她在丈夫眼中的魅力。真诚的爱情把他们结合在一起。

主。撒拉称亚伯拉罕为“我主”(见创18:12注释;参彼前3:6)。

敬拜(shachah)。直译是“叩拜”,是在人或上帝面前的举动(创27:29;33:7;撒上25:23等)。


12 推罗的民(原文作女子)必来送礼;民中的富足人也必向你求恩。

【本会注释】

拥有财富和地位的人将带来结婚的贺礼。他们把给婚礼增光看做一种特权。参“锡安女子”(赛1:8)。在诗人的时代,推罗可能是犹太人所知道的最富裕的商业城市。关于推罗的财富,见赛23:1-8;结26;27篇。


13 王女在宫里极其荣华;他的衣服是用金线绣的。

【本会注释】

王女。新娘,另一个国王的女儿(见第9节)。

在宫里。这里不是指内心的荣耀和魅力,而是指新娘出去迎接新郎以前,在闺房打扮自己。

用金线绣的。见第9节注释。


14 他要穿锦绣的衣服,被引到王前;随从他的陪伴童女也要被带到你面前。

【本会注释】

穿锦绣的衣服(riqamoth)。这里指色彩斑斓的布料,如服装(见士5:30;结16:10)。

童女。婚礼的侍从。


15 他们要欢喜快乐被引导;他们要进入王宫。

【本会注释】

新娘的队伍出去迎接新郎,被带到王宫。本节结束了对新娘的致辞。


16 你的子孙要接续你的列祖;你要立他们在全地作王。

【本会注释】

你的子孙。国王的子孙将担任重要职位。将来国度的荣耀将取代先前王国的荣耀。

第16节和第17节是对王室婚礼最后的祝福,对国王的致辞。


17 我必叫你的名被万代记念,所以万民要永永远远称谢你。

【本会注释】

名。见诗5:11;7:17注释。

被万代记念。本节是献给上帝的赞美(见《服务真诠》第101页)。

万民。直译是“各国人民”。


诗篇46章

序言——本诗被称为路德之歌,因为这位伟大的宗教改革家,在患难时总是唱这首诗,并据此谱写了《坚固保障歌》(《赞美诗》505版第286首)。这是一首光荣的赞歌,主题是在各国的动乱中,上帝的子民安然无恙。为了表达这个与末日也有特别关系的主题,诗人选择了异常规则的希伯来诗体,三个段落一样长,适当插入了副歌和细拉,展示了鲜明对比的画面:汹涌的水,动荡的山,宁静的河;动乱的各国,大地在上帝的声音中熔化;战争消失,上帝镇静地统治各国。在约沙法的时代里,以色列人在取得了一场显著的胜利以后,唱起了这首歌(见《先知与君王》第201-203页)。诗46,47,48篇在主题上密切相关,可能有着相同的背景。《先知与君王》203页提到是诗46篇的作者是大卫。

据说克伦威尔(英政治家,1599-1658)曾要求人们唱这首诗歌。他说:“对于基督徒来说,这是一首少有的诗歌。上帝是我们的避难所,是我们的力量,是患难中随时的帮助。即使教皇,西班牙人和魔鬼都来与我们作对,我们也会奉上帝的名消灭他们。万军之主与我们同在。雅各的上帝是我们的避难所”。1848年巴黎的革命者,以及在印度受叛军追逼的英国人都高唱诗46篇。在末日的危险越来越多的时候,这也可以作为上帝子民的赞歌。参照瓦茨的赞美诗《上帝是避难所》(英文版《教会诗歌》第89首)。

关于本诗的题记,见本书第617,629页(《诗篇》序言)。


可拉后裔的诗歌,交与伶长。调用女音。

1 上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。

【本会注释】

随时的帮助。直译为“祂是患难中极大的帮助” 。上帝一直证明祂的帮助,所以能够在患难之中依靠祂。

1-3节构成第一段,描写即使地球的根基发生动摇,上帝的子民仍安然无恙。


2 所以,地虽改变,山虽摇动到海心,

【本会注释】

所以。即根据大卫在第1节所说的话。

大自然的动荡,移山倒海的地震,咆哮的海浪,洪水的灾难——这些现象以及政治的骚乱和变革,绝不会动摇信靠上帝的人。无论发生什么事,上帝都是避难所。


3 其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)

【本会注释】

细拉。标志着第一段的结束。关于细拉的意义,见本书第629页(《诗篇》序言)。


4 有一道河,这河的分汊使上帝的城欢喜;这城就是至高者居住的圣所。

【本会注释】

一道河。描写上帝的保护。这里的平静与第3节的狂滔形成鲜明的对照。第二段(4-7节)描绘上帝之城的安宁。城外则到处是一片混乱。

分汊。可能指流经花园和住所的水渠。上帝的保护通过无数的水渠白白地赐下。水源充足的城市,是众先知所描绘耶路撒冷的理想状况(结47:1-5;珥3:18;亚14:8)。在新耶路撒冷将有活水流淌(启22:1)。

上帝的城。就是耶路撒冷。那里有上帝的住所(见诗48:1)。

圣所。在大卫的时代,象征上帝同在的约柜安放在暂时的居所中(代下1:3,4)。


5 上帝在其中,城必不动摇;到天一亮,上帝必帮助这城。

【本会注释】

在其中。描述上帝作为帮助者和保护者,在那座城里(见赛12:6)。

必不动摇。见诗15:5;16:8。

到天一亮。就是“在黎明时分”(见出14:24;哀3:22,23)。


6 外邦喧嚷,列国动摇;上帝发声,地便熔化。

【本会注释】

外邦。就是“各国”。

地便熔化。这句话语气极强,比喻上帝绝对的力量。言简意赅,不用连词,形象生动。


7 万军之耶和华与我们同在;雅各的上帝是我们的避难所!(细拉)

【本会注释】

万军之耶和华。见诗24:10注释。第7节是第2段的副歌(见第11节)。这个副歌是全诗的基调。

与我们同在。参诗23:4。

避难所。即“安全的高地”、“退身之处”。派生出该希伯来名词的动词用于诗20:1:“愿名为雅各上帝的高举你”。

细拉。见第3节。

约翰·卫斯里曾从这一节中得到安慰,勇敢地面对死亡的来临。他在临终的前夜引用这节圣经,整夜都在重述其中的应许。

我们的力量不在于自己,也不在与世俗势力的联合,而在于上帝。加尔文说过:“忠心的人可以得知,即使没有任何来自世界的帮助,上帝的恩典仍足够他们所用。……虽然上帝的帮助对于我们来说只是涓涓细流,我们仍能享受深深的宁静,胜过全世界的力量都来帮助我们”。


8 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。

第三段(8-11节)描写上帝的大能。祂控制着各国的变迁,庄严地高居于他们之上。


9 他止息刀兵,直到地极;他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。

【本会注释】

止息刀兵。原文指持续的行动。

战车(′agaloth)。不是一般的战车,而是运输车辆(见创45:19;46:5;撒上6:7)。

本节所展示的战场,撒满损坏的武器和烧毁的车辆。这是大获全胜。


10 你们要休息,要知道我是上帝!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。

【本会注释】

你们要休息。直译是“听任”,“停止”,“放弃”。这句至理名言是上帝亲自说的。本节第一句可以解释为:“安静!不要吵闹,要知道我是上帝”。我们说得太多,听得太少。我们缺乏基督徒的安静和稳定,因为我们在不停地忙碌。摩西曾在米甸度过了四十年(徒7:29,30),保罗曾在沙漠里达三年之久(加1:17,18;《使徒行述》第125-128页),耶稣曾在旷野40天(太4:1,2),为履行上帝所呼召的职责作准备。

要知道。人类通过观察上帝的作为来认识上帝。

我必……被尊崇。这是《诗篇》47篇的主题。


11 万军之耶和华与我们同在;雅各的上帝是我们的避难所!

【本会注释】

万君之耶和华。11节是第三段的副歌(见第7节注释)。

细拉。见第3节注释。中文未译出。

本诗给苦难中的上帝子民带来特别的安慰(见《善恶之争》第639页)。在那恐怖的时辰,史无前例的地震着震撼大地,太阳,月亮和星星被挪离本位,崇山峻岭像芦苇一样摇晃,崎岖的山石四处分散,海浪汹涌澎湃,地面支离破碎破碎,山脉下沉,岛屿消失(太24:29,30;路21:25,26;《善恶之争》第637页;《早期著作》第34,41页),众圣徒将得到上帝的保护。


诗篇47章

序言——这是一首最纯洁的欢庆之歌,赞美耶和华不但是以色列的上帝,也是世界各族的上帝。本诗可视为诗46:10主题的扩大。诗46,47和48篇关系密切。作为公众礼拜用诗,诗47篇可能由两队诗班轮唱,一队唱1,2节和5,6节,另一队唱3,4节和7,8节;最后两队合唱第9节。在现代犹太会堂新年礼拜中,这首凯歌要在吹响羊角以前宣读。那一天的仪式强调耶和华对普世的统治。

关于本诗的题记,见本书第617,627页(《诗篇》序言)。


可拉后裔的诗,交与伶长。

1 万民哪,你们都要拍掌!要用夸胜的声音向上帝呼喊!

【本会注释】

见撒下6:15;代上15:28。诗人认为,没有什么方式比鼓掌欢呼更能表达对上帝的赞美了(见诗148,149,150)。


2 因为耶和华至高者是可畏的;他是治理全地的大君王。

【本会注释】

耶和华(Yahweh)。见本书卷一171,172页。

可畏。或“值得崇敬”。上帝是值得深深崇敬的。

治理全地。见诗46:10;玛1:14。


3 他叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。

4 他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)

【本会注释】

雅各的荣耀。或“雅各的骄傲”,就是美丽富饶的迦南地。

细拉。见本书第629页(序言)。该词是本诗的转折点:1-4节表达诗人的盼望;5-9节描写盼望的实现。


5 上帝上升,有喊声相送;耶和华上升,有角声相送。

【本会注释】

描写上帝下来施行祂奇妙的作为以后回到祂的居所。


6 你们要向上帝歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!

【本会注释】

歌颂(zamar)。是mizmor(“诗歌”)的词根(见本书第627页)。注意该词四次重复的强调意义。


7 因为上帝是全地的王;你们要用悟性歌颂。

【本会注释】

全地的王。见第2节;诗46:10。这是本诗的主题。

用悟性(maskil)。含义不明(见本书第628页)。该词曾出现在几首诗的题记中(诗32,42,44篇等),也许是该类诗歌的名称,可译为“唱训诲诗”(见英文RSV版“唱诗赞美”)。


8 上帝作王治理万国;上帝坐在他的圣宝座上。

9 列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之上帝的民。因为世界的盾牌是属上帝的;他为至高!

【本会注释】

君王。指以色列和其他国家的君王。

要作亚伯拉罕之上帝的民。指其他国家的百姓与亚伯拉罕上帝的子民联合。悔改归主的人被视为亚伯拉罕的子孙(见创17:4;罗4:13-18;加3:7)。

第8,9节的观念将在诗97篇和诗99篇里详细论述。

盾牌。可能是比喻君王,就是保卫者(见何4:18,把“盾牌”译为“官长”)。七十士译本把“盾牌”译为“大能者”,显然译自另一个希伯来语词语。统治者都受耶和华所管理。

希伯来词语magen(“盾牌”)还可以指“恳求”(见诗7:10注释)。故本句也可译为“全地向上帝祈求;祂为至高”。

至高。见诗46:10注释。这里重复了本诗的主题。


诗篇48章

序言——这是一得救之歌,像《诗篇》46和47篇一样,可能用于圣殿的崇拜。本诗纪念耶和华眷顾耶路撒冷,把祂的子民从仇敌手中救出来。这是大卫最欢乐的诗歌之一(见《先知与君王》203页)。约沙法的军队在取得大胜以后,就唱这首诗(见《先知与君王》201-203页)。

关于本诗的题记,见书第617,627页(《诗篇》序言)。


可拉后裔的诗歌

1 耶和华本为大!在我们上帝的城中,在他的圣山上,该受大赞美。

【本会注释】

大。大卫一开始就高声称颂耶和华,因为祂把他们从极大的危险中救出来(第4-8节)。

城。耶路撒冷(见诗46:4;48:8)。

圣山。就是锡安山(见诗2:6;68:16;见诗48:2注释)。


2 锡安山大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。

【本会注释】

居高。耶路撒冷最显著的地理特征就是海拔超过周围的地带。这座城市位于全国最高的山脊之一上。其高度可能使入侵者望而却步(见第4,5节)。

为全地所喜悦。这里用夸张的手法表达诗人对于祖国首都的热爱(见诗50:2;哀2:15)。

北面。该词含义不明,但下面的解释似乎比较合理。锡安山原来只是指从耶布斯人手中所夺取的那一部分(代下5:2;参撒下5:7)。摩利亚山在锡安山的北面。圣殿和所罗门的王宫后来都建在上面(代下3:1;参王上8:1)。从地理上看,这两座山形成一个山脉。圣殿建好以后,整个山脉就都称为锡安(见赛8:18;珥3:17)。山脉的北部自所罗门的时代起有了圣所和宫殿,所以成为城区最重要的部分。根据上下文,诗人可能用“北面”指民政和宗教中心,特别是上帝的居所。这种解释显然也有助于理解赛14:13。那里说路锡甫想要坐在“北方的极处”。处在这样的位置,就是要参与上帝的机密,了解上帝的意图。这是路锡甫的野心(见《先祖与先知》第37页)。

由于大卫是本诗的作者(见诗48篇序言),他对于摩利亚山北侧高处的强调,都带有预言性质的,或者是写于圣殿的细节计划,包括地点的确认落实以后(代下3:1)。

大君王的城。见诗46:4注释。耶稣它来称呼耶路撒冷(太5:35)。


3 上帝在其宫中,自显为避难所。

4 看哪,众王会合,一同经过。

【本会注释】

4-6节形象地描写敌军的进攻和突然毁灭。用语非常精练。第4和第5节少用连词,加强了语气(见诗46:6注释)。


5 他们见了这城就惊奇丧胆,急忙逃跑。

【本会注释】

仇敌一看无法攻取这座城市,自己的安全受到威胁,就急忙逃跑了。


6 他们在那里被战兢疼痛抓住,好象产难的妇人一样。

【本会注释】

这个比喻指剧痛,在《旧约》中经常使用(见耶4:31;6:24;弥4:9,10)。


7 上帝啊,你用东风打破他施的船只。

【本会注释】

用仇敌的混乱四散来表明上帝的大能。“他施”一般被认定为古代西班牙南部的塔提色斯,位于加的斯北部,但也可能指其他的地方。“他施的船只”原来指驶往塔提色斯的船只,现在被称为“精品船”(见王上10:22注释)。风暴怎样毁坏这些船只,上帝也照样扫荡仇敌。


8 我们在万军之耶和华的城中,就是我们上帝的城中所看见的,正如我们所听见的。上帝必坚立这城,直到永远。(细拉)

【本会注释】

正如我们所听见的。我们的祖先曾告诉我们上帝过去的奇妙拯救。现在我们亲眼看见了。

万君之耶和华。见诗24:10注释。

我们上帝的城。见第1节注释;参诗46:4。

上帝必坚立。目前的拯救是将来胜利的保证。

直到永远。参《先知与君王》第46页,564页;《历代愿望》第577页。

细拉。见本书第629页(《诗篇》序言)。


9 上帝啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。

【本会注释】

想念。直译是“比较”。

慈爱(chesed)。“上帝的爱”(见诗36:7注释)。

你的殿。见诗5:7注释。常去上帝的殿会把我们的思想引向上帝。


10 上帝啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极!你的右手满了公义。

【本会注释】

上帝的名传到地极,赞美祂的声音也传到地极。


11 因你的判断,锡安山应当欢喜,犹大的城邑(原文作女子)应当快乐。

【本会注释】

锡安山。见第2节注释。

犹大的城邑(原文作女子)。见书15:45。


12 你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼,

【本会注释】

四围旋绕。为了检查和观察藉着上帝大能的奇妙显示而从仇敌手中夺来的城市。

数点。或“统计”。如“数钱”,“计票”(见诗22:17;147:4)。


13 细看他的外郭,察看他的宫殿,为要传说到后代。

【本会注释】

细看。即“仔细观察”。

传说。即“记录”。作为上帝宇宙统治权的证据。大卫完全有权利为耶路撒冷而自豪,把她的一切荣耀都归于她的拯救者上帝。


14 因为这上帝永永远远为我们的上帝;他必作我们引路的,直到死时。

【本会注释】

这上帝。上帝选择这个城市作为祂的住所,并且保护这座城市。

直到死时。上帝将引导我们走过一生,陪伴我们走到终点。基督徒有了这个保障,就不必惧怕。牧羊人将带领祂的羊群进入永生(见诗23:6)。

关于希伯来词语′alDmuth译为“直到死时” 是否正确,尚有疑问。这也许是一个音乐术语(参诗9篇题记中的“慕拉便”;见本书第628,651页)。七十士译本译为“永远”。


诗篇49章

序言——本诗回答了以下的问题:“为什么富人似乎拥有人生的好处?”本诗说明财富不能推迟死亡;,富人在死时降到与穷人一样的地步。在四节前言以后,这首训诲诗讲述了人生的短暂,特别是拥有属世财富的人(第5-13节);然后描写义人最后得到的安慰,就是永生,与恶人的命运形成对照(第14-20节)。在现代正统的犹太人家庭里,家人去世后伤心的一周里,要背诵《诗篇》49篇。

关于本诗的题记,见本书617,627页(《诗篇》序言)。


可拉后裔的诗,交与伶长。

1 万民哪,你们都当听这话!世上一切的居民,

【本会注释】

万民啊。本诗所要讨论的问题值得全人类关注。

1-4节是严肃而正式的训诲性前言(见申32:1;诗50:1;赛1:2;弥1:2)。

世上(cheled)。“寿命”。或各世代的世人(见诗17:14)。


2 无论上流下流,富足贫穷,都当留心听!

【本会注释】

无论上流下流。直译是“普通人('adam)的后代和伟人('ish)的后代”(见诗4:2;8:4注释)。本诗教训卑微人不要嫉妒或者惧怕有钱人,还教训富人不要依靠自己的财富,滥用财富,欺压穷人。这样,富人得到了警告,穷人得到了安慰。


3 我口要说智慧的言语;我心要想通达的道理。

【本会注释】

原文的“智慧”和“通达”都是复数的,表达了这些品质的不同侧面。关于“智慧”和“明白”的定义,见箴1:2注释。


4 我要侧耳听比喻,用琴解谜语。

【本会注释】

比喻(mashal)。还有“格言”,“诗歌”之意(见本书945页)。

琴。即“里拉琴”(见第34页)。思想感情往往通过音乐存在人的脑海里。“没有什么方法能比唱诗更有效地把上帝的话留在记忆之中”(《教育论》第167页)。


5 在患难的日子,奸恶随我脚跟,四面环绕我,我何必惧怕?

【本会注释】

诗人在开始讨论以前,先讲述自己因默想而得到的安慰。他下结论说,没有惧怕的理由。


6 那些倚仗财货自夸钱财多的人,

7 一个也无法赎自己的弟兄,也不能替他将赎价给上帝,

【本会注释】

这个否定词在希伯来语中是强调的。人无法靠自己的财产救别人脱离死亡,即使是自己的亲兄弟。没有人可以推脱自己的责任,或承担别人的责任。


8,9 叫他长远活着,不见朽坏;因为赎他生命的价值极贵,只可永远罢休。

【本会注释】

朽坏。见诗16:10注释。

赎。第8节是插入语。诗人讨论的主题是个人得赎脱离死亡。

他生命。就是“他们自己”(见诗16:10注释)。

价值极贵。财富无法救人脱离死亡。

只可永远罢休。无论化多少时间,财富也不足以救人脱离坟墓。


10 他必见智慧人死,又见愚顽人和畜类人一同灭亡,将他们的财货留给别人。

【本会注释】

他。有钱人(第6节)。第10节阐述了一条无据自明的自然法则。即使是智慧,也不能使人免去死亡。

畜类人。或“愚蠢人”。


11 他们心里思想:他们的家室必永存,住宅必留到万代;他们以自己的名称自己的地。

【本会注释】

富人似乎忘记了,迟早人们会遗忘财产原来主人的名字,不再去纪念。

12 但人居尊贵中不能长久,如同死亡的畜类一样。

尊贵中。或“在辉煌中”。

不能长久。12节是本诗的副歌。它再次出现在第20节,稍有变动。

(lin)。“过夜”,不是常住。他甚至不会度过人生之“夜”,而是很快离去。

死亡。直译是“安息”,或“沉默”。


13 他们行的这道本为自己的愚昧;但他们以后的人还佩服他们的话语。(细拉)

【本会注释】

他们以后的人。他们的后代与父辈一样愚蠢。

佩服他们的话语。直译是“嘴上高兴”。那些愚蠢的后代与他们富有的祖先一样,说愚蠢的话。罪恶延续了下来。

细拉。见本书第629页(《诗篇》序言)。


14 他们如同羊群派定下阴间;死亡必作他们的牧者。到了早晨,正直人必管辖他们;他们的美容必被阴间所灭,以致无处可存。

【本会注释】

阴间(she'ol)。见箴15:11注释。

必作……牧者(ra′ah)。或“喂养羊群”,“履行牧人的职责”。不是说死亡吃了他们,乃是说死亡将成为他们的牧人。

美容。肉体化为尘灰。


15 只是上帝必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄,因他必收纳我。(细拉)

【本会注释】

我的灵魂。就是“我”(见诗16:10注释)。

阴间的权柄。直译是“从阴间(she'ol)的手里”(见箴15:11注释)。这是生动的拟人手法。

他必收纳我。或“祂将因自己的缘故收纳我”。这句话简短而有力,因为它提示了来生和复活的道理(见《先知与君王》第264页)。在创5:24里,该动词的另一种形态,描述了以诺的升天(见创5:24;王下2:10)。

细拉。见本书第629页(《诗篇》序言)。


16 见人发财、家室增荣的时候,你不要惧怕;

【本会注释】

不要惧怕。诗人从鼓励自己,转到鼓励他人。

增荣。指财富所带来的奢侈。


17 因为,他死的时候什么也不能带去;他的荣耀不能随他下去。

【本会注释】

什么也不能带去。见伯1:21;传5:15;路12:20;提前6:7。

荣耀。见第16节注释。富人的财产不能带到坟墓里去。虽然许多民族有用财产殉葬的习惯,但是肉体还是要回归尘土。


18 他活着的时候,虽然自夸为有福(你若利己,人必夸奖你);

【本会注释】

自夸为有福。指富人夸耀自己积蓄财富的聪明(见申29:19;路12:19)。

人必夸奖你。许多人喜欢称赞别人积蓄财富。积蓄是人类普遍的欲望。这种称赞并不是最后成功的证据。


19 他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光。

【本会注释】

他仍必归。指恶人。他们是本诗的主要对象。

永不见光。富裕的罪人和他们的先辈决不会再去光顾他们骄傲和自满的源泉(见伯33:30)。


20 人在尊贵中而不醒悟,就如死亡的畜类一样。

【本会注释】

本节重复了12节的副歌,稍有变动。12节是“不能长久”,而本节则是“不醒悟”。在七十士译本里,这两节都用“醒悟”。在原文中,这两处只有一个字母之别。根据第12节,一般的人就像死亡的畜类一样;根据本节的含义,如果没有真智慧,人死亡就像畜类一样。


诗篇50章

序言——撒母耳对扫罗说了一句名言:“听命胜于献祭。顺从胜于公羊的脂油”(撒上15:22)。这句话可以看作是《诗篇》第50篇的主题。这是一首训诲诗,具有重大的现实意义。本诗的背景是庄严的审判场面,可能指最后的审判(第1-6节;参《善恶之争》第642页)。本诗含有责备的信息。对象是那些遵守宗教仪式,却缺乏诚实内心和纯洁行为的崇拜者。全诗分成两个部分:谴责形式主义的崇拜(第7-15节)和谴责伪善(第16-21节)。简单的结尾(第22,23节)归纳了本诗的信息。

关于本诗的作者,见《历代愿望》第434页。

关于本诗的题记,见本书第617,627页(《诗篇》序言)。


亚萨的诗。

1 大能者上帝耶和华已经发言招呼天下,从日出之地到日落之处。

【本会注释】

大能者上帝耶和华('El 'Elohim Yahweh)。这是上帝名字的特殊组合(见本书卷一170-173页;参书22:22)。

天下。招聚世界各国的人见证对以色列人罪孽的严肃审判。

从日出之地。指普天下。招聚的范围包括全世界(见诗113:3;赛59:19)。这里所描写的场面,只有在基督复临时才应验(太24:30;《善恶之争》第300,642页;《先祖与先知》第339页)。

1-6节是本诗庄严的前言。其篇幅超过一般的诗篇。


2 从全美的锡安中,上帝已经发光了。

【本会注释】

见诗48:2注释。


3 我们的上帝要来,决不闭口。有烈火在他面前吞灭;有暴风在他四围大刮。

【本会注释】

要来。进行审判。本诗原是对地上居民的劝诫。从特殊的意义上说,是指世界末日的审判(见太25:31;徒17:31;提后4:1;见第1节注释)。

决不闭口。上帝将根据每个人的行为作出宣判。

烈火。可能联想到上帝在西奈山显现的情景(见出19:16,18)。


4 他招呼上天下地,为要审判他的民,

5 说:招聚我的圣民到我这里来,就是那些用祭物与我立约的人。

【本会注释】

招聚。在基督复临时,天使将负责招聚赎民(见太24:31)。

圣民(chasidim)。见诗36篇补充注释。“在上帝审判的风暴中,上帝的儿女将不必惧怕”(《先祖与先知》第341页)。

祭物(zebach)。宰杀的祭牲(创31:54;46:1;利3:1等)。古代西奈山的约是用献公牛和洒血来确认的(出24:5-8,参创15:9-18)。新约则是用基督的血来确认的(来9:18-23;《先祖与先知》第371页)。基督复临时所召集的圣徒,是那些接受基督的牺牲所确认之约的人。


6 诸天必表明他的公义,因为上帝是施行审判的。(细拉)

【本会注释】

他的公义。只有在基督复临时,这句话才得到最后的应验。那时“在空中,有一只手拿着折在一起的两块石版……。上帝公义的圣律法……现在向世人显明为审判的准则”(《善恶之争》第639页)。

上帝是施行审判的。人的判断常常是错的,罪犯被无罪释放,圣人被判为重犯。但在最后的大日,“上帝要亲自担任审判者”(见《善恶之争》第650页)。人人都能得到公义。

细拉。见本书第629页(《诗篇》序言)。


7 我的民哪,你们当听我的话!以色列啊,我要劝戒你;我是上帝,是你的上帝!

【本会注释】

当听。上帝直接对以色列人说话。诗人在本里主要论述人对上帝的责任,以及形式主义宗教的弊端(见赛1:11-15)。

要劝戒。审判者也是原告。

我是上帝,是你的上帝。上帝保护祂的子民,有权宣布真崇拜的原则,就是祂政权的基础。


8 我并不因你的祭物责备你;你的燔祭常在我面前。

【本会注释】

本节的论述以否定词开始。上帝没有指责以色列人疏忽宗教的仪式。他们的罪在于没有认识到,如果不了解仪式的意义,带着感恩和顺从的心去做,就毫无意义(见撒上15:22;赛1:12-17;弥6:6-8)。关于这里和以下所提到的公共祭物和个人祭物,见本书卷一698-710页。


9 我不从你家中取公牛,也不从你圈内取山羊;

【本会注释】

见出29:11,36;利4:4。


10 因为,树林中的百兽是我的,千山上的牲畜也是我的。

【本会注释】

一切受造之物都是属于上帝的,祂又何必要人的礼物呢?


11 山中的飞鸟,我都知道;野地的走兽也都属我。

【本会注释】

12 我若是饥饿,我不用告诉你,因为世界和其中所充满的都是我的。

我若是饥饿。上帝创立献祭的制度不是为了获得牛肉羊血之类的供应。

世界……是我的。见诗24:1;89:11。


13 我岂吃公牛的肉呢?我岂喝山羊的血呢?

14 你们要以感谢为祭献与上帝,又要向至高者还你的愿,

【本会注释】

(zebach)。(对第5节注释)。单凭人们一般所理解的祭牲,是不会被上帝所接受的。只有来自充满感恩之心的祭物,才蒙悦纳。下面继续强调这个论点。

愿。见诗22:25;116:14,参利7:16。只有充满忏悔,仁爱,顺从和献身的生活,才能在上帝的眼里蒙悦纳。


15 并要在患难之日求告我;我必搭救你,你也要荣耀我。

【本会注释】

求告我。祈祷和赞美,都是真宗教的组成部分。我们应当诚心向上帝祈求。事奉上帝的正确方式是出于内心的,是属灵性质的(见约4:24)。

搭救你。见诗46:1。

荣耀我。我们荣耀上帝的最好方法就是信赖祂,即使不明白祂对我们的做法。


16 但上帝对恶人说:你怎敢传说我的律例,口中提到我的约呢?

【本会注释】

上帝对恶人说。上帝继续说话。现在祂把注意力转到恶人身上。16-21节主要涉及人对同胞的责任。

7-15节只涉及宗教仪式,16-21节涉及伪善者。他们教导别人律法,自己在生活中却违犯律法。

你怎敢?参罗2:17-24。

提到我的约。他们的不顺从使他们不配提说上帝的圣约(见第5节注释)。


17 其实你恨恶管教,将我的言语丢在背后。

【本会注释】

管教(musar)。见箴1:2注释。恶人不喜欢管教。

背后。伪善者藐视上帝的圣言,将之抛在脑后。


18 你见了盗贼就乐意与他同伙,又与行奸淫的人一同有分。

【本会注释】

只要有分脏的机会,他是就参与。


19 你口任说恶言;你舌编造诡诈。

20 你坐着毁谤你的兄弟,谗毁你亲母的儿子

【本会注释】

诽谤到自己同胞的身上,更显得可恶。


21 你行了这些事,我还闭口不言,你想我恰和你一样;其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。

【本会注释】

我还闭口不言。上帝忍耐恶人的愚行,直到祂介入审判的时候。

恰和你一样。伪善者认为上帝和他一样,会满足于宗教的仪式和外表的虔诚,以掩盖个人的罪孽。但上帝视原则,公义和诚实为属灵崇拜的必要条件。罪人总是以自己邪恶的心思来测度上帝。

将这些事摆在你眼前。上帝在实施惩罚之前,把罪人犯罪的性质和程度,摆在审判台前。


22 你们忘记上帝的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。

【本会注释】

要思想这事。22,23节是本诗的结语,简要地重复了7-21节的教训。上帝说,祂所接受的祭物就是人的心灵。这是对恶人的警告,也是对义人的鼓励。

你们忘记上帝的。虽然自称敬拜上帝。

无人搭救。时候将到。救赎主不再保护罪人。罪人将自食其果(见赛13:9;番1:14-18;启6:15-17;20:9;《证言》卷五第120页)。


23 凡以感谢献上为祭的便是荣耀我;那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。

【本会注释】

荣耀我。见15节注释。这句话是针对7-15节的形式主义说的。衷心的感谢是真宗教的的要素。令人吃惊的是,在基督徒的生活中,我们是多么忽略表达感恩的心啊!我们都心安理得地接受上帝的恩惠。

按正路而行。见诗37:14注释。

我的救恩。对于诚心事奉上帝,遵行上帝旨意的人,上帝必显示祂的救恩。

本诗具有永恒的价值。我们可以参加教会的一切礼节和侍奉活动,慷慨地帮助穷人,热心传道。但是如果没有从心灵上侍奉上帝,并怀藏着罪恶,我们仍会被上帝所抛弃。

目录
注释
切换音频
  • 账号登录