但以理书1章
巴比伦王胜约雅敬
1:1 犹大王约雅敬在位第三年,巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,将城围困。
1:2 主将犹大王约雅敬,并 神殿中器皿的几份交付他手,他就把这器皿带到示拿地,收入他神的庙里,放在他神的库中。
选以色列宗室之俊美少年待王
1:3 王吩咐太监长亚施毗拿从以色列人的宗室和贵胄中带进几个人来,
1:4 就是年少没有残疾、相貌俊美、通达各样学问、知识聪明俱备、足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。
1:5 王派定将自己所用的膳和所饮的酒,每日赐他们一份,养他们三年。满了三年,好叫他们在王面前侍立。
1:6 他们中间有犹大族的人但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅。
1:7 太监长给他们起名,称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。
但以理立志不用王之酒膳
1:8 但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。
1:9 神使但以理在太监长眼前蒙恩惠,受怜悯。
1:10 太监长对但以理说:“我惧怕我主我王,他已经派定你们的饮食,倘若他见你们的面貌比你们同岁的少年人肌瘦,怎么好呢?这样,你们就使我的头在王那里难保。”
1:11 但以理对太监长所派管理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅的委办说:
1:12 “求你试试仆人们十天,给我们素菜吃,白水喝,
1:13 然后看看我们的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待仆人吧!”
食素饮水面容丰美
1:14 委办便允准他们这件事,试看他们十天。
1:15 过了十天,见他们的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。
1:16 于是,委办撤去派他们用的膳、饮的酒,给他们素菜吃。
主赐以智超群
1:17 这四个少年人, 神在各样文字学问上(注:“学问”原文作“智慧”)赐给他们聪明知识,但以理又明白各样的异象和梦兆。
1:18 尼布甲尼撒王预定带进少年人来的日期满了,太监长就把他们带到王面前。
1:19 王与他们谈论,见少年人中无一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅,所以留他们在王面前侍立。
1:20 王考问他门一切事,就见他们的智慧聪明比通国的术士和用法术的胜过十倍。
1:21 到塞鲁士王元年,但以理还在。
以西结书2章
尼布甲尼撒王得梦遗忘迫令术士告之
2:1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
2:2 王吩咐人将术士、用法术的、行邪术的和迦勒底人召来,要他们将王的梦告诉王,他们就来站在王前。
2:3 王对他们说:“我做了一梦,心里烦乱,要知道这是什么梦。”
2:4 迦勒底人用亚兰的言语对王说:“愿王万岁!请将那梦告诉仆人,仆人就可以讲解。”
2:5 王回答迦勒底人说:“梦我已经忘了(注:或作“我已定命”。8节同),你们若不将梦和梦的讲解告诉我,就必被凌迟,你们的房屋必成为粪堆;
2:6 你们若将梦和梦的讲解告诉我,就必从我这里得赠品和赏赐,并大尊荣。现在你们要将梦和梦的讲解告诉我。”
2:7 他们第二次对王说:“请王将梦告诉仆人,仆人就可以讲解。”
2:8 王回答说:“我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。
2:9 你们若不将梦告诉我,只有一法待你们,因为你们预备了谎言乱语向我说,要等候时势改变。现在你们要将梦告诉我,因我知道你们能将梦的讲解告诉我。”
术士回奏无人能告
2:10 迦勒底人在王面前回答说:“世上没有人能将王所问的事说出来;因为没有君王、大臣、掌权的向术士,或用法术的,或迦勒底人问过这样的事。
2:11 王所问的事甚难,除了不与世人同居的神明,没有人在王面前能说出来。”
王怒拟歼灭之
2:12 因此,王气忿忿地大发烈怒,吩咐灭绝巴比伦所有的哲士。
2:13 于是命令发出,哲士将要见杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。
但以理求宽限
2:14 王的护卫长亚略出来,要杀巴比伦的哲士,但以理就用婉言回答他,
2:15 向王的护卫长亚略说:“王的命令为何这样紧急呢?”亚略就将情节告诉但以理。
2:16 但以理遂进去求王宽限,就可以将梦的讲解告诉王。
与同侪祷主蒙示以王梦与兆
2:17 但以理回到他的居所,将这事告诉他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅,
2:18 要他们祈求天上的 神施怜悯,将这奥秘的事指明,免得但以理和他的同伴与巴比伦其余的哲士一同灭亡。
2:19 这奥秘的事就在夜间异象中给但以理显明,但以理便称颂天上的 神。
2:20 但以理说:“ 神的名是应当称颂的,从亘古直到永远!因为智慧能力都属乎他。
2:21 他改变时候、日期、废王、立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
2:22 他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。
2:23 我列祖的 神啊,我感谢你、赞美你,因你将智慧才能赐给我,允准我们所求的,把王的事给我们指明。”
2:24 于是,但以理进去见亚略,就是王所派灭绝巴比伦哲士的,对他说:“不要灭绝巴比伦的哲士,求你领我到王面前,我要将梦的讲解告诉王。”
但以理觐王
2:25 亚略就急忙将但以理领到王面前,对王说:“我在被掳的犹大人中遇见一人,他能将梦的讲解告诉王。”
2:26 王问称为伯提沙撒的但以理说:“你能将我所做的梦和梦的讲解告诉我吗?”
2:27 但以理在王面前回答说:“王所问的那奥秘事,哲士、用法术的、术士、观兆的都不能告诉王,
2:28 只有一位在天上的 神,能显明奥秘的事,他已将日后必有的事指示尼布甲尼撒王。你的梦和你在床上脑中的异象是这样:
2:29 王啊,你在床上想到后来的事,那显明奥秘事的主把将来必有的事指示你。
2:30 至于那奥秘的事显明给我,并非因我的智慧胜过一切活人,乃为使王知道梦的讲解和心里的思念。
述王之梦
2:31 王啊,你梦见一个大像,这像甚高,极其光耀,站在你面前,形状甚是可怕。
2:32 这像的头是精金的,胸膛和膀臂是银的,肚腹和腰是铜的,
2:33 腿是铁的,脚是半铁半泥的。
2:34 你观看,见有一块非人手凿出来的石头打在这像半铁半泥的脚上,把脚砸碎,
2:35 于是金、银、铜、铁、泥都一同砸得粉碎,成如夏天禾场上的糠秕,被风吹散,无处可寻。打碎这像的石头变成一座大山,充满天下。
详解梦兆
2:36 这就是那梦,我们在王面前要讲解那梦。
2:37 王啊,你是诸王之王,天上的 神已将国度、权柄、能力、尊荣都赐给你。
2:38 凡世人所住之地的走兽,并天空的飞鸟,他都交付你手,使你掌管这一切。你就是那金头。
2:39 在你以后必另兴一国,不及于你。又有第三国,就是铜的,必掌管天下。
2:40 第四国,必坚壮如铁,铁能打碎克制百物,又能压碎一切,那国也必打碎压制列国。
2:41 你既见像的脚和脚指头一半是窑匠的泥,一半是铁,那国将来也必分开。你既见铁与泥搀杂,那国也必有铁的力量。
2:42 那脚指头既是半铁半泥,那国也必半强半弱。
2:43 你既见铁与泥搀杂,那国民也必与各种人搀杂,却不能彼此相合,正如铁与泥不能相合一样。
2:44 当那列王在位的时候,天上的 神必另立一国,永不败坏,也不归别国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。
2:45 你既看见非人手凿出来的一块石头从山而出,打碎金、银、铜、铁、泥,那就是至大的 神把后来必有的事给王指明。这梦准是这样,这讲解也是确实的。”
王尊崇但以理加以重赉
2:46 当时,尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,并且吩咐人给他奉上供物和香品。
2:47 王对但以理说:“你既能显明这奥秘的事,你们的 神诚然是万神之神、万王之主,又是显明奥秘事的。”
2:48 于是王高抬但以理,赏赐他许多上等礼物,派他管理巴比伦全省,又立他为总理,掌管巴比伦的一切哲士。
2:49 但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亚伯尼歌管理巴比伦省的事务,只是但以理常在朝中侍立。
以西结书3章
尼布甲尼撒王制金像命通国敬拜
3:1 尼布甲尼撒王造了一个金像,高六十肘,宽六肘,立在巴比伦省杜拉平原。
3:2 尼布甲尼撒王差人将总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官和各省的官员都召了来,为尼布甲尼撒王所立的像行开光之礼。
3:3 于是总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官和各省的官员都聚集了来,要为尼布甲尼撒王所立的像行开光之礼,就站在尼布甲尼撒所立的像前。
3:4 那时,传令的大声呼叫说:“各方、各国、各族(注:原文作“舌”。下同)的人哪,有令传与你们:
3:5 你们一听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各样乐器的声音,就当俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
3:6 凡不俯伏敬拜的,必立时扔在烈火的窑中。”
3:7 因此各方、各国、各族的人民一听见角、笛、琵琶、琴、瑟和各样乐器的声音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
迦勒底人控沙得拉米煞亚伯尼歌不遵命拜像
3:8 那时,有几个迦勒底人进前来控告犹大人。
3:9 他们对尼布甲尼撒王说:“愿王万岁!
3:10 王啊,你曾降旨说,凡听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各样乐器声音的都当俯伏敬拜金像;
3:11 凡不俯伏敬拜的,必扔在烈火的窑中。
3:12 现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌,王啊,这些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。”
王怒谴三人
3:13 当时,尼布甲尼撒冲冲大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来,他们就把那些人带到王面前。
3:14 尼布甲尼撒问他们说:“沙得拉、米煞、亚伯尼歌,你们不事奉我的神,也不敬拜我所立的金像,是故意的吗?
3:15 你们再听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各样乐器的声音,若俯伏敬拜我所造的像,却还可以;若不敬拜,必立时扔在烈火的窑中!有何神能救你们脱离我手呢?”
三人以 神必拯其脱难为对
3:16 沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:“尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你。
3:17 即便如此,我们所事奉的 神,能将我们从烈火的窑中救出来。王啊,他也必救我们脱离你的手;
3:18 即或不然,王啊,你当知道我们决不事奉你的 神,也不敬拜你所立的金像!”
三人被掷于火毫无伤损
3:19 当时,尼布甲尼撒怒气填胸,向沙得拉、米煞、亚伯尼歌变了脸色,吩咐人把窑烧热,比寻常更加七倍。
3:20 又吩咐他军中的几个壮士,将沙得拉、米煞、亚伯尼歌捆起来,扔在烈火的窑中。
3:21 这三人穿着裤子、内袍、外衣和别的衣服,被捆起来扔在烈火的窑中。
3:22 因为王命紧急,窑又甚热,那抬沙得拉、米煞、亚伯尼歌的人都被火焰烧死。
3:23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌这三个人都被捆着落在烈火的窑中。
王见此异迹称颂 神
3:24 那时,尼布甲尼撒王惊奇,急忙起来,对谋士说:“我捆起来扔在火里的不是三个人吗?”他们回答王说:“王啊,是。”
3:25 王说:“看哪,我见有四个人,并没有捆绑,在火中游行,也没有受伤,那第四个的相貌好像神子。”
3:26 于是,尼布甲尼撒就近烈火窑门说:“至高 神的仆人沙得拉、米煞、亚伯尼歌出来,上这里来吧!”沙得拉、米煞、亚伯尼歌就从火中出来了。
3:27 那些总督、钦差、巡抚和王的谋士,一同聚集看这三个人,见火无力伤他们的身体,头发也没有烧焦,衣裳也没有变色,并没有火燎的气味。
3:28 尼布甲尼撒说:“沙得拉、米煞、亚伯尼歌的 神是应当称颂的!他差遣使者救护倚靠他的仆人,他们不遵王命,舍去己身,在他们 神以外不肯事奉敬拜别神。
3:29 现在我降旨,无论何方、何国、何族的人,谤渎沙得拉、米煞、亚伯尼歌之 神的,必被凌迟,他的房屋必成粪堆,因为没有别神能这样施行拯救。”
3:30 那时,王在巴比伦省高升了沙得拉、米煞、亚伯尼歌。
以西结书4章
承认 神之国乃历世永存
4:1 尼布甲尼撒王晓谕住在全地各方、各国、各族的人说:愿你们大享平安!
4:2 我乐意将至高的 神向我所行的神迹奇事宣扬出来。
4:3 他的 神迹何其大!他的奇事何其盛!他的国是永远的!他的权柄存到万代!
尼布甲尼撒王自述得梦术士不能详解
4:4 我尼布甲尼撒安居在宫中,平顺在殿内。
4:5 我做了一梦,使我惧怕。我在床上的思念,并脑中的异象,使我惊惶。
4:6 所以我降旨召巴比伦的一切哲士到我面前,叫他们把梦的讲解告诉我。
4:7 于是那些术士、用法术的、迦勒底人、观兆的都进来,我将那梦告诉了他们,他们却不能把梦的讲解告诉我。
以梦告但以理
4:8 末后,那照我神的名,称为伯提沙撒的但以理来到我面前,他里头有圣神的灵,我将梦告诉他说:
4:9 “术士的领袖伯提沙撒啊,因我知道你里头有圣神的灵,什么奥秘的事都不能使你为难,现在要把我梦中所见的异象和梦的讲解告诉我。
4:10 我在床上脑中的异象是这样:我看见地当中有一棵树,极其高大。
4:11 那树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见;
4:12 叶子华美,果子甚多,可作众生的食物;田野的走兽卧在荫下,天空的飞鸟宿在枝上;凡有血气的都从这树得食。
4:13 我在床上脑中的异象,见有一位守望的圣者从天而降,
4:14 大声呼叫说:‘伐倒这树!砍下枝子,摇掉叶子,抛散果子,使走兽离开树下,飞鸟躲开树枝。
4:15 树墩却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住,在田野的青草中让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草,
4:16 使他的心改变,不如人心,给他一个兽心,使他经过七期(注:或作“年”。本章同)。
4:17 这是守望者所发的命,圣者所出的令,好叫世人知道至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁,就赐与谁,或立极卑微的人执掌国权。’
4:18 这是我尼布甲尼撒王所做的梦。伯提沙撒啊,你要说明这梦的讲解,因为我国中的一切哲士都不能将梦的讲解告诉我,惟独你能,因你里头有圣神的灵。”
但以理为王解梦
4:19 于是称为伯提沙撒的但以理惊讶片时,心意惊惶。王说:“伯提沙撒啊,不要因梦和梦的讲解惊惶。”伯提沙撒回答说:“我主啊,愿这梦归与恨恶你的人,讲解归与你的敌人。
4:20 你所见的树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见;
4:21 叶子华美,果子甚多,可作众生的食物;田野的走兽住在其下;天空的飞鸟宿在枝上。
4:22 王啊,这渐长又坚固的树就是你。你的威势渐长及天,你的权柄管到地极。
4:23 王既看见一位守望的圣者从天而降,说:‘将这树砍伐毁坏,树墩却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住,在田野的青草中让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草,直到经过七期。’
4:24 王啊,讲解就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命。
4:25 你必被赶出离开世人,与野地的兽同居,吃草如牛,被天露滴湿,且要经过七期。等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁就赐与谁。
4:26 守望者既吩咐存留树墩,等你知道诸天掌权,以后你的国必定归你。
4:27 王啊,求你悦纳我的谏言,以施行公义断绝罪过,以怜悯穷人除掉罪孽,或者你的平安可以延长。”
梦兆应于王身
4:28 这事都临到尼布甲尼撒王。
4:29 过了十二个月,他游行在巴比伦王宫里(注:原文作“上”)。
4:30 他说:“这大巴比伦不是我用大能大力建为京都,要显我威严的荣耀吗?”
4:31 这话在王口中尚未说完,有声音从天降下说:“尼布甲尼撒王啊,有话对你说:你的国位离开你了。
4:32 你必被赶出离开世人,与野地的兽同居,吃草如牛,且要经过七期。等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁,就赐与谁。”
4:33 当时这话就应验在尼布甲尼撒的身上,他被赶出离开世人,吃草如牛,身被天露滴湿,头发长长,好像鹰毛,指甲长长,如同鸟爪。
4:34 日子满足,我尼布甲尼撒举目望天,我的聪明复归于我,我便称颂至高者,赞美尊敬活到永远的 神。他的权柄是永有的,他的国存到万代。
4:35 世上所有的居民、都算为虚无。在天上的万军和世上的居民中,他都凭自己的意旨行事。无人能拦住他手,或问他说:“你做什么呢?”
4:36 那时,我的聪明复归于我,为我国的荣耀威严和光耀也都复归于我,并且我的谋士和大臣也来朝见我。我又得坚立在国位上,至大的权柄加增于我。
4:37 现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王,因为他所做的全都诚实,他所行的也都公平。那行动骄傲的,他能降为卑。
以西结书5章
伯沙撒王设筵纵饮
5:1 伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。
5:2 伯沙撒欢饮之间,吩咐人将他父(注:“父”或作“祖”。下同)尼布甲尼撒从耶路撒冷殿中所掠的金银器皿拿来,王与大臣、皇后、妃嫔好用这器皿饮酒。
5:3 于是,他们把耶路撒冷 神殿库房中所掠的金器皿拿来,王和大臣、皇后、妃嫔就用这器皿饮酒。
5:4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。
忽现手指书文于壁
5:5 当时,忽有人的指头显出,在王宫与灯台相对的粉墙上写字。王看见写字的指头,
5:6 就变了脸色,心意惊惶,腰骨好像脱节,双膝彼此相碰,
5:7 大声吩咐将用法术的和迦勒底人并观兆的领进来,对巴比伦的哲士说:“谁能读这文字,把讲解告诉我,他必身穿紫袍,项带金链,在我国中位列第三。”
5:8 于是王的一切哲士都进来,却不能读那文字,也不能把讲解告诉王。
5:9 伯沙撒王就甚惊惶。脸色改变,他的大臣也都惊奇。
王惊忧失色太后举召但以理
5:10 太后(注:或作“皇后”。下同)因王和他大臣所说的话,就进入宴宫说:“愿王万岁!你心意不要惊惶,脸面不要变色。
5:11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵。你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的和迦勒底人并观兆的领袖。
5:12 在他里头有美好的灵性,又有知识聪明,能圆梦,释谜语,解疑惑。这人名叫但以理,尼布甲尼撒王又称他为伯提沙撒;现在可以召他来,他必解明这意思。”
5:13 但以理就被领到王前。王问但以理说:“你是被掳之犹大人中的但以理吗?就是我父王从犹大掳来的吗?
5:14 我听说你里头有神的灵,心中光明,又有聪明和美好的智慧。
5:15 现在哲士和用法术的都领到我面前,为叫他们读这文字,把讲解告诉我,无奈他们都不能把讲解说出来。
5:16 我听说你善于讲解,能解疑惑;现在你若能读这文字,把讲解告诉我,就必身穿紫袍,项戴金链,在我国中位列第三。”
但以理责王狂傲拜像
5:17 但以理在王面前回答说:“你的赠品可以归你自己,你的赏赐可以归给别人;我却要为王读这文字,把讲解告诉王。
5:18 王啊,至高的 神曾将国位、大权、荣耀、威严赐与你父尼布甲尼撒,
5:19 因 神所赐他的大权,各方、各国、各族的人都在他面前战兢恐惧。他可以随意生杀,随意升降。
5:20 但他心高气傲,灵也刚愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,夺去荣耀。
5:21 他被赶出离开世人,他的心变如兽心,与野驴同居,吃草如牛,身被天露滴湿,等他知道至高的 神在人的国中掌权,凭自己的意旨立人治国。
5:22 伯沙撒啊,你是他的儿子(注:或作“孙子”),你虽知道这一切,你心仍不自卑,
5:23 竟向天上的主自高,使人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识、金、银、铜、铁、木、石所造的神,却没有将荣耀归与那手中有你气息,管理你一切行动的 神。
5:24 因此,从 神那里显出指头来写这文字。
解释文字
5:25 所写的文字是:弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。
5:26 讲解是这样:弥尼,就是 神已经数算你国的年日到此完毕;
5:27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠;
5:28 毗勒斯(注:与“乌法珥新”同义),就是你的国分裂,归与玛代人和波斯人。”
5:29 伯沙撒下令,人就把紫袍给但以理穿上,把金链给他戴在颈项上,又传令使他在国中位列第三。
是夕王见杀玛代人大利乌得其国
5:30 当夜,迦勒底王伯沙撒被杀。
5:31 玛代人大利乌年六十二岁,取了迦勒底国。
但以理书1章
提要:1 约雅敬被掳。3 亚施毗拿带来但以理、哈拿尼雅、米沙利和亚撒利雅。8 他们拒绝王膳却靠素菜和白水而康健。17 他们卓越的智慧。
1 犹大王约雅敬在位第三年,巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,将城围困。
【本会注释】
第三年。圣经年代对照学把若干犹大国王的统治时间,同已按天文学确定的尼布甲尼撒的统治时间联系起来,从而推定约雅敬第三年依犹太历应从公元前606年秋到605年秋(见《SDA圣经注释》卷二第160页;卷三第91页)。因此本节和下一节中所记载的事件一定发生在公元前606年秋到605年秋的那个犹太民事年中。在古代国王的纪年体系被解读之前,本节经文给了注释者一个似乎难以解决的问题,就是在表面上与耶25:1矛盾。现代考古学的发现解决了历史学和年代学这方面的一切难题。所提供的证据完美无暇(见《SDA圣经注释》本卷第747页)。圣经的完整性再次得到证实(见《SDA圣经注释》本卷第746页)。
约雅敬是约西亚的次子。当约西亚在米吉多丧生后,百姓立约西亚的第四子约哈斯(见代上3:15注释)继承他的王位。约哈斯在位三个月后,埃及的尼哥从第一次美索不达米亚出征回来,废黜了约哈斯,改立约雅敬为王(王下23:29-34)。埃及国王把这个犹大新国王的名字从以利雅敬(“我的上帝兴起”)改为约雅敬(“耶和华兴起”)。约雅敬被迫向埃及大量进贡(王下23:34,35),但他却似乎满足于对埃及宗主的效忠。
尼布甲尼撒。希伯来文为Nebukadne'ssar,译自巴比伦语Nab?-kudurri-usur,意思是“愿那波神保护儿子”或“愿那波保护我的界石”。希伯来语圣经较多译为Nebukadne'ssar,而不是更为正确的Nebukadre'ssar(见耶21:2;结26:7等)。在希腊文献中也存在n 和r 的互换。七十士译本为Nabouchodonosor。在斯特拉博的著作中和约瑟弗斯夫著作中的另一种拼法为Nabokodrosoros。奇怪的是希罗多德从来没有提到尼布甲尼撒。由于这为历史学家的沉默,一些吹毛求疵的学者曾怀疑这个国王的存在。但楔形泥版的证据证明这些学者是错的,并再次证明圣经记载的正确性。
但1:1节所指出尼布甲尼撒于公元前605年初夏来到巴勒斯坦,得到了巴比伦历史学家贝罗索斯的证实。他的原著虽已失传,但有关这个事件的记载却被约瑟弗斯的《驳阿皮温》(i.19)所引用。贝罗索斯说,尼布甲尼撒奉父亲尼波布拉色的命令去平息埃及,腓尼基和柯里叙利亚的叛乱。他在完成了使命留在西方时,得到了父亲去世的消息,就把俘虏,包括所提到的犹太人,交在手下的将领,自己则抄沙漠近道尽快赶回巴比伦。这种匆忙无疑的是为了防止有人篡夺王位。在巴比伦发现的商务文书泥版(见《SDA圣经注释》卷三册第86,87页),证明他的父亲死于公元前605年7月或8月初。最后一份标有尼波布拉色名字的泥版文献注明日期为公元前605年8月8日,而标有尼布甲尼撒名字的第一份文献注明为杜祖(Duzu)月(即公元前605年7月9日到8月7日),日子没有写。这证明至少到公元前605年8月7日,就有人知道尼布甲尼撒继承了父亲的王位。尼波布拉色的死讯还没有传遍巴比伦,所以到8月8日,仍有记录者按先王的名字记载。
所以尼布甲尼撒在公元前605年7月或8月显然仍在西方。他当时已经对犹大的约雅敬发动了进攻。因为贝罗索斯告诉我们,尼布甲尼撒把犹太俘虏交给手下的将领后匆匆赶回巴比伦。但以理和他的朋友一定在这些俘虏当中。但1:1,2和贝罗索斯的记录是古代唯一提到尼布甲尼撒这次战役的文献。但已经确认的当时历史事件的年代与圣经的记载完全吻合。还要记住,现在找到的尼布甲尼撒统治时期的历史资料为数甚少。迄今发现的楔形泥版文献都没有提到公元前586年耶路撒冷的毁灭。
巴比伦王。当尼布甲尼撒在约雅敬第三年,就是他父亲去世几个星期前,或最多几个月前进攻耶路撒冷的时候,他还不是国王。然而但以理记录的这些事件大概是在七十多年后的居鲁士元年(第21节),所以他称尼布甲尼撒为“巴比伦王”。当但以理作为一个年轻的俘虏来到巴比伦时,尼布甲尼撒已经是国王了。从那时起,经历了尼布甲尼撒统治的43年。所以但以理称他为“王”是很自然的。但也有可能但以理是在尼波布拉色去世和尼布甲尼撒的返回巴比伦的暂短间隙中被掳走的。不过这种可能性看来不大。
2 主将犹大王约雅敬,并上帝殿中器皿的几分交付他手。他就把这器皿带到示拿地,收入他神的庙里,放在他神的库中。
【本会注释】
器皿的几份。尼布甲尼撒无疑掠走了最贵重最精美的圣殿器皿,用来侍奉他的马杜克神。他自然只留下耶路撒冷圣殿的日常礼仪中所必不可少的器皿。迦勒底人曾三次将圣殿器皿掠到巴比伦:一,在本章所记录的战役中。二,在约雅斤统治的末年,即公元前597年耶路撒冷被攻克时(王下24:13)。三,在西底家统治的结束时,就是耶路撒冷经过长期围困后于公元前586年被攻陷和毁灭时(王下25:8-15)。巴比伦军队掠夺耶路撒冷的财宝,应验了以赛亚近一个世纪前所发出的预言(赛39:6)。关于约柜的命运,见耶37:10注释。
示拿地。过去的注释家认为该词即mat Sumêri(“苏美尔之地”),或巴比伦南部,但这种解释现在已普遍放弃了。示拿在《旧约》中大都代表巴比伦。“示拿”来源不明(见创10:10注释)。但在创14:1,9中,示拿似乎位于美索不达米亚北部,在楔形文献中称为散哈尔(Sanhar)。和创11:2,赛11:11和亚5:11一样,但以理所提到的示拿就是指巴比伦。
他神。巴比伦人的主神是马杜克,从一千多年前的第一王朝起,该神一般被称为彼勒(Bêl,“主”)。他的主要神庙称为以撒基拉(Esagila),在其院中矗竖着高大的殿塔以特米南奇(Etemenanki)。该庙位于巴比伦城的中心(见第4章补充注释;又见《SDA圣经注释》本卷第796页地图)。
库。巴比伦楔形文献经常提到马杜克的大庙以撒基拉(Esagila)的宝库。不清楚神庙建筑群里的哪一座是用来储藏财宝的。但在王宫建筑群里发掘出一座世俗性质的库房。发掘者把它称为王宫博物馆,因为他们在那里发现了许多从被征服的城市掠来的雕塑和碑文。和现代的博物馆中一样,这里展示了来自帝国各地的物品。虽然这座建筑是对公众开放的,但据当时的一个碑铭规定,“恶人”不得入内。来自耶路撒冷的许多财宝,特别是来自王室宝库的财宝,不是没有可能收藏在这座王宫博物馆里供众多的游客观赏的。
3 王吩咐太监长亚施毗拿,从以色列人的宗室和贵胄中带进几个人来,
【本会注释】
亚施毗拿。在一份公元前五世纪的尼普尔楔形文献中,有一个相似的名字亚施帕赞达(Ashpazanda)。同样来自尼普尔的亚兰语咒语文献中,也有亚斯毗拿(Aspenaz)的名字。尽管这个名字的意思不清楚,但人们认为它源于波斯。这位高级官员可能是一个波斯人。许多外国人都在迦勒底担任显赫的职务。
太监长。希伯来语rab-saris(“太监长”)也出现在一份公元前682年的亚兰语文献中。在巴比伦铭文中有相应的头衔rab sha rēshi,直译为“(国王)头上的长官”,指王室的心腹。
关于saris 一词只是指太监,还是指所有的王室官员,存在着不同的意见。这个问题没有明确的答案。但亚述人宫廷生活的绘画表现了面部特征的细节,如有没有胡子,说明国王周围的人既有太监,也有非太监,但太监似乎占了多数。亚述历史上的一些重要人物也属于这一阶层,如戴安亚述(Daian-Ashshur),撒缦以色三世的宰相,许多军事将领和其他高级官员。以赛亚预言希西家的一些后代将成为巴比伦宫廷的太监(赛39:7)。有些注释家认为但以理和他的三个朋友也包括在这个预言中。
以色列。公元前723/722年撒玛利亚毁灭以后,北方的十个支派不再作为一个国家存在。犹大国成了雅各或以色列后裔的唯一代表。因此“以色列”在被掳和回归后常用来指南方犹大王国的代表(见结14:1;17:2等;拉3:1,11等)。
宗室。尼布甲尼撒在公元前605年攻取耶路撒冷后,从犹大王室和这个不幸国家的贵族中带走一些人质。征服者把对方宗室的人带走作为人质,这种古老的习俗是为了保证被征服之敌人的效忠。埃及图特摩斯三世的编年史也记载了这种习俗。他在公元前十五世纪的米吉多战役中打败了叙利亚和巴勒斯坦的联军以后,允许战败的国王保留他们的王位,但各带走他们一个王子,让他们在埃及接受埃及生活方式的教育。当巴勒斯坦或叙利亚的属王去世后,在埃及受过教育并且对法老友好的王子就可以继承王位。
贵胄。希伯来语为partemim,来自古波斯语fratama(“贵族”),其基本含义是“最重要的”。圣经的其他地方只有《以斯帖记》出现Partemim 一词(斯1:3;6:9)。在《但以理书》中出现该词和其他波斯语外来词,很可能是因为《但以理书》第一章是在居鲁士元年,即波斯的影响力十分强大的时候写的(见但1:21)。
4 就是年少没有残疾、相貌俊美、通达各样学问、知识聪明俱备、足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。
【本会注释】
年少。希伯来语yeladim。在这里是指“年青”,“青年人”。与耶罗波安一同长大的年轻谋士也被称为yeladim(少年人,王上12:8)。该词还用来指三十岁左右的便雅悯。那是在他前往埃及以前不久。他已经是十个儿子的父亲了(创44:20;参创46:21)。至少但以理当时已十八岁了(《证言》卷四第570页)。值得注意的是色诺芬后来说到未满十七周岁的青年人不能进入波斯宫廷服务(《居鲁士的教育》I.2)。
没有残疾。身体健康,形体俊美在古代东方被认为是担任高级官员不可缺少的资格,在现代东方也被认为是极其理想的条件。
迦勒底。(阿卡德语为Kaldu)指早期定居在下美索不达米亚,并在尼波布拉色建立新巴比伦王朝时统治巴比伦的一个亚兰部族的成员。该词也指巴比伦宫廷的一类学者。他们是当时最杰出的天文学家。这些学者也精通数学等其他精密科学。但他们的活动还包括法术和占星术。关于“迦勒底的文字言语”,有不同的解释。以前的教父们认为这是指亚兰的语言文学。而许多现代注释家则认为是指迦勒底人的科学语言知识。所有已知的当时科学著作都是用巴比伦楔形文字刻在泥版上的。所以“迦勒底的文字言语”除了亚兰口语之外,还包括该国古典语言和文字的充分训练──就是学习巴比伦语和楔形文字的书写。要精通含有数百个字符的楔形文字并非易事,所以良好的教育背景,迅速掌握新语言的天赋,成为进入培养将来侍臣之王室学校的先决条件(见《先知与君王》第480页)。
5 王派定将自己所用的膳和所饮的酒,每日赐他们一分,养他们三年。满了三年,好叫他们在王面前侍立。
【本会注释】
派定。作为培养侍臣之王室学校的学员,这些青年获得王室供应的膳食。这种习俗在后来波斯时期也有存在。我们所拥有那个时期的文献要比新巴比伦时期多。
所用的膳。希伯来原文为pathbag,来自古波斯语patibaga(“份额”或“佳肴”)。关于这些外来语的使用,见第3节注释。Pathbag 在《但以理书》中出现了六次(但1:5,8,13,15,16;11:26)。
三年。根据内含式纪年法(见《SDA圣经注释》卷二第136,137页),从尼布甲尼撒即位,就是但以理被掳那一年(见第1节注释),到国王在位第二年(见第18节注释)。
6 他们中间有犹大族的人:但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅。
【本会注释】
他们中间有。说明除了提到名字的这四个人以外,还有其他青年被拣选接受训练。提到这四个人无疑是因为他们的独特经历。他们对上帝不动摇的忠诚,使他们在属世的尊荣和属灵的福惠上都获得了极大的奖赏(见但2:49;3:30;6:2;10:11)。
但以理。意为“上帝是我的审判者”,在《旧约》中最先作为一个大卫儿子的名字出现(代上3:1),也是公元前五世纪一个祭司的名字(拉8:2;尼10:6)。在公元前1500年左右的乌加列(现为沙姆拉角),有一个传说中的义王名叫但以理。有些学者把他误认为以西结所提到的但以理(见结14:14;28:3)。但以理是闪族人的常用名,因为在巴比伦人,南阿拉伯的撒巴人,拿巴提人(以东人的后人)中和北阿拉伯的帕米拉人中,都有叫但以理的。
哈拿尼雅。意为“耶和华是有恩典的”。哈拿尼雅是希伯来的常见名。在《旧约》中至少有14个不同的哈拿尼雅人。这个名字在阿卡德语中拼为Hananiyama ,是一个在公元前五世纪住在尼普尔的犹太人。在另一份从尼普尔出土的楔形文献中,这个名字用亚兰语刻在泥版上。这个名字也出现在后来的犹太碑文和埃利潘蒂尼出土的亚兰语草纸文献中。
米沙利。意思可能是“谁属于上帝?”在犹太人被掳的前后,好几个圣经人物都取这个名字(见出6:22;尼8:4)。
亚撒利雅。意为“耶和华帮助”。这个名字经常出现在圣经中。除了圣经,这个名字还刻在巴勒斯坦出土的罐柄上。在楔形文献中亚撒利雅拼为Azriau 。
7 太监长给他们起名:称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。
【本会注释】
起名。给希伯来青年起新名,标志着他们被接纳到巴比伦宫廷。在圣经历史中有好几个改名的例子。约瑟在进入埃及宫廷时取了埃及名字(创41:45)。哈大沙成为王后时改名为以斯帖(斯2:7)。古代的文献证明,这种做法在巴比伦人中也有存在。亚述王提革拉毗列色三世在成为巴比伦国王后改名为普勒(见代上5:26注释;见《SDA圣经注释》卷二第156,157页)。撒缦以色五世在成为巴比伦国王后似乎改名为乌鲁来。
伯提沙撒。源于希伯来语和亚兰语,是后来马所拉学者对一个巴比伦名字的拼法。尽管学者们提出了好几个巴比伦语的对应形式,但没有一个是完全令人满意的。鉴于尼布甲尼撒许多年以后曾说但以理的巴比伦名字是“照着我神的名”而起的(但4:8),第一个音节“伯”显然是指彼勒。那是巴比伦主神马杜克的俗称。因此它不可能等同于Balat-sharri-usur(“保护王的性命”)或Balatsu-usur(“保护他的性命”),尽管亚述学家们坚持认为这两种形式与希伯来语形式最为接近。R·D·威尔逊认为伯提沙撒就是Bêl-lit-shar-usur(“彼勒,国王人质的保护者”),这也不会是正确的,因为根据我们在楔形文献中所找到的上千个巴比伦名字,可以断定巴比伦人不大可能给一个俘虏起这样的名字。最合适是似乎仍然是德里慈的看法,即认为伯提沙撒是Bêl-balatsu-usur(“彼勒保护他[王]的性命”)的缩略形式。
沙得拉。这个名字在巴比伦语中含义不明。有些学者认为这个名字是“马杜克”的讹用。还有人试图用苏美尔词汇来进行解释。詹森认为这是以拦神舒特鲁克(Shutruk)的名字。但很难解释为什么巴比伦人会起以拦的名字。
米煞。这个名字至今没有一个满意的解释。米煞和沙得拉一样(见上文)也不是巴比伦名字。
亚伯尼歌。一般认为这个名字代表以伯得尼波(`Ebed-Nebo,“尼波[神]的仆人”)。,在埃及发现的一份亚兰语草纸文献里有这个名字。
8 但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。
【本会注释】
虔诚的犹太人不吃王膳有下列原因:一,巴比伦人和其他异教民族一样食用不洁净的动物(见《论饮食》第30页)。二,动物没有按照摩西律法的规定宰杀(利17:14,15)。三,所吃的一部分肉原先是献给异教之神为祭的(见徒15:29)。四,大量享用不健康的饮食违背严格节制的原则。五,但以理和他的朋友不想吃肉(见但1:8怀爱伦注释)。这些希伯来青年决心不做任何妨碍身体,心智和心灵发展的事。
9 上帝使但以理在太监长眼前蒙恩惠,受怜悯。
【本会注释】
参约瑟(创39:4,21),以斯拉(拉7:28)和尼希米(尼2:8)的经验。这些人博得上司的好感,无疑的是因为他们所表现的温柔,礼貌和忠诚(见《先祖与先知》第217页;《论饮食》第31页)。同时他们也把自己的成就归功于上帝的赐福。上帝会配合那些与祂合作的人。见《SDA圣经注释》本卷第750页。
10 太监长对但以理说:“我惧怕我主我王,他已经派定你们的饮食;倘若他见你们的面貌比你们同岁的少年人肌瘦,怎么好呢?这样,你们就使我的头在王那里难保。”
【本会注释】
使我的头……难保。直译是“你们就使我的头在王那里受罚”。不一定是指死刑,而是象詹姆士·A·蒙哥马利所指出的,只是说如果交给太监长的人体质下降的话,他将承担责任。
11 但以理对太监长所派管理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅的委办说:
【本会注释】
委办。希伯来语是melsar。根据最近发现的巴比伦楔形文献,该词显然源于阿卡德语massaru ,意为“看守”。原文前面有定冠词,说明它不是一个专有名词。故我们不知道这位负责管理希伯来学员的下级官员的名字。虽然亚施毗拿对但以理的请求十分理解和同情,但他不敢贸然帮助这个年轻的俘虏。所以但以理去找直接负责的官员,向他提出具体的请求。
12 “求你试试仆人们十天,给我们素菜吃,白水喝,
【本会注释】
十天。时间似乎很短,不足以在外貌和体力上发生可以察觉的变化。但严格节制的习惯已使但以理和他的朋友有了基本健康的体格(见《先知与君王》第482页),足以回应适当饮食的益处。他们从犹大经过长途跋涉的艰辛以后,体能的恢复无疑要比其他没有养成节制习惯的俘虏要明显得多。在但以理和他的三个朋友身上,上帝的大能和人的努力结合在一起,其结果是非常显著的(参《先祖与先知》第214页)。上帝祝福这些青年人不以王膳玷污自己的高尚心志。他们知道沉溺于刺激性的饮食将阻碍他们获得在身体和心智上最高的发展。委办认为“节制的饮食会使这些青年人憔悴而病态……,而丰盛的御膳则会使他们面色红润而俊美,获得超人的体力”(《论饮食》第31页)。当他看到相反的结果时感到非常惊奇。
上帝尊重这些青年人,是因为他们毫不动摇地做正确的事情。他们视上帝的嘉许,比世上最有权势之君王的宠眷更为宝贵,甚至胜过自己的生命(见《论饮食》第31页)。这种坚定的决心不是在当时环境的压力下产生的。这些青年人从小就养成严格节制的习惯。他们知道刺激性食物的不良影响,早就决心不因放纵食欲而削弱自己的体力和智力。这段时期结束以后,他们的容貌,体力和智力上都胜人一筹。
但以理拒绝御膳,不是为了显得与众不同。许多人认为在当时的情况下完全有理由偏离对原则的严格坚持。但以理是不是太狭隘,固执和吹毛求疵了。但以理愿意与所有的人友好相处,并尽可能地与上司合作,只要这种合作不使他牺牲原则。但当涉及对耶和华的忠诚时,他就愿意牺牲属世的尊荣,财富,地位,甚至是生命。
素菜。希伯来语是zero`im,指五谷和蔬菜。根据犹太教的传统,它还包括浆果和椰枣。由于椰枣是美索不达米亚的主食之一,故很可能包括在这里的素菜中。见第8节注释。
13 然后看看我们的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待仆人吧!”
14 委办便允准他们这件事,试看他们十天。
15 过了十天,见他们的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。
16 于是委办撤去派他们用的膳,饮的酒,给他们素菜吃。
17 这四个少年人,上帝在各样文字学问(学问:原文作智慧)上赐给他们聪明知识;但以理又明白各样的异象和梦兆。
【本会注释】
这四个少年人。见第4节注释。
聪明知识。但以理和他的三个朋友所接受的教育也是对他们信仰的考验。迦勒底人的智慧与偶像崇拜和异教的习俗掺杂在一起。巫术与科学,知识与迷信混为一谈。这些希伯来学生超脱了这一切。圣经没有告诉我们他们是怎样避开矛盾的。但尽管周围是腐败的影响,他们依然坚持他们列祖的信仰,正如后来他们在忠诚受到考验时所表现的。四位年轻人既学到了迦勒底人的技能和学问,又没有接受其中的异教成分。
这些希伯来人在信仰上坚贞不渝的原因如下:一,他们坚决忠于上帝,不仅有向善的愿望,而且愿意行善和抵制罪恶。只有藉着意志的正确运用,才能取得胜利(见《喜乐的泉源》第48页)。二,他们依靠上帝的大能。他们虽然重视人的能力并认识到人努力的必要性,但知道这一切并不能保证他们成功。他们承认除此之外还得谦卑而完全地信赖上帝的大能(见《论饮食》第154页)。三,他们拒绝因放纵食欲而麻痹他们属灵和道德的性能。他们知道稍微偏离原则,就会削弱他们的是非观,并导致其他的错误,最后是完全背道(见《论饮食》第155页)。四,他们一贯的祷告生活。但以理和他的青年朋友认识到祈祷的必要性,特别是因为不断包围他们的罪恶气氛(见《成圣的人生》第20页)。
异象和梦兆。虽然但以理的三个朋友和他一样赋有特别的智力,和他一样忠于上帝,但他却被选为上帝的特使。一些现代的学者否认预言的恩赐,认为本节是指但以理善于学习迦勒底人解释异梦和异象的方法,这门学科的成绩超过了其他同学。但以理并不属于这类解梦者。他说预言的恩赐不是出于王室观兆,邪术和巫师的学校。他蒙上帝的宣召从事特殊的工作,成为历代以来一些最重要预言的领受者(见但7-12)。
18 尼布甲尼撒王预定带进少年人来的日期满了,太监长就把他们带到王面前。
有些解经者认为,国王在位第二年召见他的哲士为他解梦时(但2:1)没有召但以理到会,是因为他的学业还没有完成。他和他的朋友们与这些哲士一同被判处死刑是因为他们也是这一行的,尽管还不是正式的成员。这种观点是不正确的。年轻的学生要接受三年的训练,才能“在王面前侍立”(但1:5)。“日期满了”才可以带到国王面前接受考试,再“留他们在王面前侍立”(见第19节注释)。这说明三年的培训结束以后,王才面试他们,“见”他和他的三个朋友比所有其他的候选人都更加优秀。这不可能发生但以理获得尊荣,被提升为省长并掌管一切哲士,其他三位也被授予高级职位之后(但2:46-49)。不论从逻辑还是从时间来看,但以理的三年训练都会在尼布甲尼撒第二年做异梦之前结束。
所以这三年一定是包括头尾在内的:第一年是尼布甲尼撒的登基年(见第2节注释),就是这些希伯来俘虏到达巴比伦开始接受培训的那一年;第二年是尼布甲尼撒王元年,就是从他即位后的下一个新年开始的一整年;第三年是尼布甲尼撒在位第二年,就是但以理毕业并侍立“在王面前”,和他解释异梦的那一年(见但2:1;另见《先知与君王》第491页)。
如果采用古代所常用包括头尾的纪年方法(见《SDA圣经注释》卷二第136,137页),就可以排除现代注释家所提出的第1章和第2章在年代上的矛盾,也不必求助于许多圣经注释中离奇而勉强的解释了。例如哲罗姆声称但2:1的第二年是指的是征服埃及后的第二年。犹太学者伊本·以斯拉认为异梦发生尼布甲尼撒毁灭耶路撒冷后的第二年。
19 王与他们谈论,见少年人中无一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅,所以留他们在王面前侍立。
【本会注释】
与他们谈论。培训期满,太监长把毕业生带到王面前,由尼布甲尼撒亲自考试进行。结果证明四位年轻的希伯来人比其他所有的人都更加优秀。“他们的体力,容貌,智力和文学造诣方面,都是无人可比的”(《先知与君王》第485页)。没有说明考试的形式。从后来伯沙撒的母亲(很可能是尼布甲尼撒的女儿)对但以理的能力的描述中,我们得知但以理是一个能“释谜语、解难题”(但5:12)的人。考试可能包括解释谜语。这是东方宫廷所喜爱的游戏。也可能包括数学和天文学的问题。这些都是巴比伦人所擅长的,正如他们的文献所显示的。也许还考他们对于艰深的楔形文字阅读和写作的能力。
但以理和他青年朋友出众的智慧不是由于意外或运气,甚至不算人们通常所理解的神迹。这些青年人专心勤奋地学习。上帝祝福他们的努力。任何事业的真正成功都需要神与人的合作。单靠人的努力是一事无成的。同样,上帝的大能也需要人的配合作(见《先知与君王》第486,487页;参《先祖与先知》第214页)。
无一人能比。可能指其他与但以理和他的朋友一同被带到巴比伦的以色列青年(第3节),但无疑也包括来自其他国家并接受同样训练的青年贵族俘虏。
在王面前侍立。对照第5节和但2:2。就是参加宫廷的服务。关于“侍立”的相似用法,见创41:46;撒上16:21,22;代下9:7;10:6,8(参民16:9;27:21;申10:8;代下29:11)。
20 王考问他们一切事,就见他们的智慧聪明比通国的术士和用法术的胜过十倍。
【本会注释】
智慧聪明。直译是“聪明的智慧”。有些注释家认为原文的结构是想表示最高形式的知识和学问,或说明智慧是由悟性所决定或调整的,所以不包含巫术或灵学。这表明但以理和他的朋友在精密学科,如天文学,数学和语言学上胜过专业的学者。他们精通楔形文字,巴比伦和亚兰语言,以及亚兰语的方形文字。
术士。希伯来语为chartummim。该词只出现在《摩西五经》(创41:8,24;出7:11,22;8:7,18)和《但以理书》中(本节和但2:2)。源于埃及词cheri-dem 中cheri 意为“首领”或“杰出人士”;dem 意为“用巫术提名”。所以cheri-dem 意为“巫术长”或“术士长”。根据我们现有的知识,该词没有用于巴比伦或任何楔形文字。显然但以理是从《摩西五经》中认识这个词的,而不一定需要了解埃及的术语。但以理非常熟悉摩西的著作。他认真学习祖国的圣书(见但9:2)。使用希伯来语中的这个埃及词,说明作者的风格和措辞是如何受当时圣经词汇所影响的。
用法术的。希伯来语为'ashshaphim。源于阿卡德语ashipu(“驱邪者”)。
占卜、巫术、驱邪术和占星术在古代民族中相当普及。但在巴比伦等国家,它们是由有学问的人实施的。他们藉着观察祭牲的内脏或鸟类的飞行来预测将来的事件。占卜主要是通过观察祭牲的肝脏(脏卜学)并将之与刻在泥版上的肝脏模型相比较。这些模型就象现代的手相术手册,详细说明其各种形状和方位的意义。在美索不达米亚遗址的发掘中,发现了许多泥制的肝脏模型。古代的占卜者有许多方法。他们有时把油倒在水面上,解释油扩散的形状(占油学),或借着摇晃箭袋,看第一支掉出来的箭指向什么方向(占箭学)。见结21:21。
占卜者也解梦,发明了据说能驱除邪灵或疾病的咒语,并向亡灵请教(招魂术)。每个东方君主都有许多占卜者和术士在宫廷中侍奉。他们在各种场合中都要在场,跟随国王出征,狩猎和外访。王在作出各种决定时要请教他们,如行军的路线,向敌人进攻的日期。王的生活大都受这些人所支配。
说这些巴比伦的哲士只能占卜和法术是不对的。他们虽然精通法术,但也是真正意义上的学者。正如在中世纪,炼金术是由真正受过学术教育的人实行的,占星术是由在其他方面从事科学研究的天文学家实行的,这些古代的驱邪者和占卜者也经过严格的科学训练。他们的天文知识已经达到了惊人的水平,尽管巴比伦天文学是在被波斯人征服以后达到高潮的。天文学家能通过计算预测日蚀和月蚀。他们的数学技能也相当发达。他们所发明的数学公式,后来普遍被误认为是希腊数学家上所发明的。他们还是优秀的设计师,建筑者和合优秀的医师。,他们通过经验发现了许多治疗疾病的方法。但以理和他的三个朋友一定是在这些学科上超过了巴比伦的术士,天文学家和学者。
21 到居鲁士王元年,但以理还在。
【本会注释】
有些注释家认为本节与但10:1所说但以理在居鲁士第三年见异象的话存在明显的矛盾。但这里并没有暗示但以理在居鲁士元年之后就去世了。但以理提到那一年是因为该年所发生的特殊事件。有人认为这个事件就是居鲁士王元年颁布谕旨,标志着犹太人巴比伦之囚的结束(代下36:22,23;拉1:1-4;6:3)。那道谕旨应验了但以理所潜心研究的一个重要预言,就是耶利米所说被掳七十年的预言(耶29:10;但9:2)。但以理经历了整个流亡时期,从公元前605年的第一次被掳,直到居鲁士颁布谕旨的时候,可能晚至公元前537年夏天(见《SDA圣经注释》卷三第96,97页)。但以理可能想告诉读者,虽然他第一次就被掳了,但他在七十年后被掳时期结束时还依然活着。说第1章或其他几章写于居鲁士元年的似乎是有道理的。这个日期解释为什么会出现波斯词语。巴比伦沦陷后不久,但以理在波斯帝国的统治下再次担任公职(但6:1,2)。他在与波斯官员交往的过程中,无疑吸收了一些波斯词语,用到他的著作中。
但以理书2章
提要:1 尼布甲尼撒忘记了他的梦,就用威胁利诱要迦勒底人把梦说出来。10 他们表白自己做不到而被判处死刑。14 但以理得到暂缓以了解那梦。19 他称颂上帝。24 他因阻止王令而被带到王面前。31 梦。36 解释。46 但以理的提升。
1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
【本会注释】
第二年。关于尼布甲尼撒在位第二年的认定,和但以理受训三年(但1:5,18)如何在王在位第二年结束以前完成,见但1:18注释。
作了梦。原文采用复数形式可能指梦中的一系列事件。该词的单数形式出现在第3,4,5,6等节中。古代美索不达米亚的文献记录了许多王室的梦。其中有一个梦说到古底亚梦见一个头戴王冠的人,身材顶天立地。古人对梦十分敬畏,将之视为他们神明的启示,并设法要弄清其真正含义。
耶和华凭着祂的天意赐给尼布甲尼撒这个梦。上帝有一个信息要传给巴比伦国王。在尼布甲尼撒的宫廷中有祂的代表,传播有关祂的知识。上帝不偏待任何人或民族。凡愿意的人,祂都要拯救,不论他们是属于哪一个民族或国家。祂渴望拯救巴比伦人,就象祂渴望拯救以色列人一样。
这个梦是要告诉尼布甲尼撒,历史的进程的由至高者所规定的,并且服从祂的旨意。上帝向尼布甲尼撒显明他在上天大计划中所负的责任,让他有机会有效地配合上帝的旨意。
上帝给尼布甲尼撒的历史教训也是为了教导各国和各民,直到末日。除了巴比伦之外,还有其他君王统治着世界各国。上帝在祂的大计划中给每一个古代国家都安排了特殊的位置。如果统治者和百姓坐失良机,他们的荣耀就要化为尘埃。现今各国都应注意过去的历史教训。在国际外交风起云涌的场景之上,天上伟大的上帝正坐在宝座上“默默而耐心地实施自己的旨意”(《先知与君王》第500页)。当末日上帝亲自建立祂永不朽坏的国度时,将会有永久的安宁临到(第44节)。见但4:17注释。
上帝藉着梦来接近尼布甲尼撒王,因为这显然是最有效的方法,使他对所传的信息留下深刻的印象,赢得他的信任,获得他的合作。象所有的古人一样,尼布甲尼撒相信梦是神向人启示其旨意的途径之一。上帝的智慧总是迎合人的水准。上帝现在向人传达祂的旨意,可能不用那样显著的方法,但肯定也是为了成就祂仁慈的旨意。祂的工作方法总是适应每一个人的能力,以及他们的生活所处的时代环境。详见但4:10注释。
烦乱。或作“不安”。该希伯来语动词还出现在创41:8和诗77:4中。这个梦给尼布甲尼撒留下了深刻的印象。
2 王吩咐人将术士、用法术的、行邪术的,和迦勒底人召来,要他们将王的梦告诉王,他们就来站在王前。
【本会注释】
术士。希伯来语为chartummim。来自埃及语(见但1:20注释)。
用法术的。希伯来语为'ashshaphim。来自阿卡德语(见但1:20注释)。
行邪术的。希伯来语为mekashshephim。其巴比伦语的同源词为kashshapu 。他们自称能念咒语(见出7:11注释)。摩西的律法宣布对行邪术的人要判处死刑(利20:27;参撒上28:9)。
迦勒底人。希伯来语为Kasdim(见但1:4注释)。
3 王对他们说:“我做了一梦,心里烦乱,要知道这是什么梦。”
【本会注释】
国王对这个梦虽然印象深刻,但醒来后却记不住其具体的内容(见《先知与君王》第491页)。有人认为尼布甲尼撒没有忘记他的梦。他只是想测试一下这些所谓哲士的出色本领。然而国王似乎急于想知道梦的内容及其意义,不大可能利用这个机会来测试这些自称的解梦人。
4 迦勒底人用亚兰的言语对王说:“愿王万岁!请将那梦告诉仆人,仆人就可以讲解。”
【本会注释】
亚兰的言语。希伯来语为'aramith。王室家族和帝国的统治阶层都是美索不达米亚南部说亚兰语的迦勒底人。怪不得国王的侍臣用亚兰语,而不是用当地的巴比伦语对他说话。亚兰人是闪族的一个重要分支。他们的语言有许多方言。
从本节开始到第7章的结束都是用亚兰语写的,而不是用希伯来语写的。本书的其余部分则是用希伯来语写成。有关理由见《SDA圣经注释》本卷第749页《但以理书》序言。
愿王万岁。在同时代的巴比伦碑文中也有类似的套话:“愿拿那波和马杜克赐我主我王万寿无疆。”参撒上10:24;王上1:31;尼2:3;但3:9;5:10;6:21。
5 王回答迦勒底人说:“梦我已经忘了(或作:我已定命;八节同),你们若不将梦和梦的讲解告诉我,就必被凌迟,你们的房屋必成为粪堆;
【本会注释】
梦我已经忘了。有些学者译为“事情我已经定了”或“这话是我说的”。英文RSV版为“我说的话是确定的”。这些译文的依据是视亚兰语'azda'为形容词而不是动词。英文KJV版的译法“忘了”是依据七十士译本和拉希的译法。不论如何翻译,无疑都是指尼布甲尼撒想不起梦的具体内容了(见第3节注释)。这个梦从王的记忆中抹去了,是为了不让哲士们进行妄解(见《基督教育原理》第412页)。
凌迟。直译为“肢解”。即切除手足(见《马加比下》1:16;约瑟弗斯《上古史》xv.8.4)。这种酷刑在古代十分普遍。亚述人和巴比伦人都是对待犯人严酷和野蛮而著称的。亚述巴尼帕曾说他凌迟了反叛的首领。
粪堆。亚兰语为newali。有人根据阿卡德语中一个类似词根解释为“废墟”。其他人则认为是指“粪堆”或“垃圾堆”,将这句话解释为房屋将被变成“厕所”(见王下10:27)。七十士译本则另有译法:“你们的房屋将被劫掠”。
6 你们若将梦和梦的讲解告诉我,就必从我这里得赠品和赏赐,并大尊荣。现在你们要将梦和梦的讲解告诉我。”
7 他们第二次对王说:“请王将梦告诉仆人,仆人就可以讲解。”
8 王回答说:“我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。
【本会注释】
迟延。直译为“买时间”。哲士的拖延和一再的请求,使国王怀疑他们想否通过拖延而获利。不知国王是否真的怀疑他们提供所需信息的能力。他的整个信仰体系是建立了相信神是藉着这些人所拥有的各种渠道与人沟通的。他们没有立即满足他的要求,先是引起了他的怀疑,认为他们是否在密谋欺哄他。如果梦中含有需要在吉时采取行动的信息,迟延将导致重大的损失。有些通过占卜而获得的信息要求人在某一特定时刻采取行动,如行星的某一特定交会的时刻。“迟延”和“等待时势改变”(第9节)可能就是指这种吉时。
9 你们若不将梦告诉我,只有一法待你们;因为你们预备了谎言乱语向我说,要等候时势改变。现在你们要将梦告诉我,因我知道你们能将梦的讲解告诉我。”
【本会注释】
一法待你们。直译为“你们的法律是一个”。“法”也可译为“判决”或“惩罚”。
时势改变。直到国王忘记了这件事情,或他们想出了回答的话。“时势”在这里也可能指执行神明信息的吉时(见第8节注释)。
10 迦勒底人在王面前回答说:“世上没有人能将王所问的事说出来;因为没有君王、大臣、掌权的向术士,或用法术的,或迦勒底人问过这样的事。
【本会注释】
没有人。迦勒底人被迫承认自己无法把梦说出来。他们告诉国王说,这是人所做不到的。而且从来国王向他的臣民提出过如此无理的要求。
君王、大臣、掌权的。直译为“伟大而有权势的国王”。“大王”(见王下18:28)是一个古老的巴比伦头衔。在碑文中经常有“大王,大能的王,亚述(或巴比伦)的王”这样的话。
11 王所问的事甚难。除了不与世人同居的神明,没有人在王面前能说出来。”
【本会注释】
甚难。英文KJV版为“甚希奇”。
神明。有人从这里看出有两等神。这些哲士声称能与其中的一等交往。常人只能与另一等低级的神交往,无法接触高等的神。不管怎样,迦勒底人都暴露了自己的局限性。
也有人认为复数的'elahin(“神明”),和希伯来语复数的'elohim(见《SDA圣经注释》卷一第170,171页)一样,可以用来指一位神,而且和其他多神论者一样的,迦勒底人承认存在着至高的神明。不管怎样,哲士们坦率地承认更高智慧的存在,远远超越人类的智慧。这种自认无能的表白,为但以理显示他所事奉敬拜之上帝的大能提供了良机。
12 因此,王气忿忿地大发烈怒,吩咐灭绝巴比伦所有的哲士。
【本会注释】
吩咐灭绝。判决之残忍的与当时的习俗并无不符。不同的是,国王这次所吩咐处死的是社会的知识阶层。
巴比伦。可能指巴比伦城,而不是整个巴比伦王国。
13 于是命令发出,哲士将要见杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。
【本会注释】
但以理和他的朋友如果还没有成为“哲士”的一员,就不会被“寻找”。因此那种认为他们仍在接受培训的看法是站不住脚的(见但1:18注释)。他们刚毕业,所以没有被召来解梦。帝王所召见的,只是最高级的领导,即这一行业的代表人物。国王和哲士的领导都不会想到召见但以理和他的三个朋友,就象国内的顶级专家在治疗王室疾病遇到困难时不会请教刚从医学院毕业的新医生一样。我们也不必推定但以理的课程包括驱邪和观兆的内容,象现代的评论家所认为的那样(见但1:20注释)。
14 王的护卫长亚略出来,要杀巴比伦的哲士,但以理就用婉言回答他,
【本会注释】
婉言。亚兰语为te`em。也可译为“品味”或“辨别力”。但以理在与上司接触时表现出极大的机智。
15 向王的护卫长亚略说:“王的命令为何这样紧急呢?”亚略就将情节告诉但以理。
【本会注释】
紧急。七十士译本为pikros,意为“苦”或“严厉”。有些学者认为亚兰语也有这样的意思,而其他人则坚持“紧急”的原义。
16 但以理遂进去求王宽限,就可以将梦的讲解告诉王。
【本会注释】
宽限。激怒国王的原因之一就是哲士要求推迟答复(见第8节注释)。王显然仍为梦而烦恼。如果有希望解开他的心头之谜,他将是很高兴的。由于以前没有叫到但以理,王可能会认为应该给他一次机会才算公平。尼布甲尼撒以前与这位年轻的犹大俘虏接触过,显然对但以理的诚实和能力有良好的印象。但以理以前在小事上的忠心为他做更大的事情打开了门路。
讲解。但以理的要求与迦勒底人不同。哲士要求国王把梦告诉他们。但以理只是要求给予时间,并向国王保证将提供解释。
17 但以理回到他的居所,将这事告诉他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅,
18 要他们祈求天上的上帝施怜悯,将这奥秘的事指明,免得但以理和他的同伴与巴比伦其余的哲士一同灭亡。
【本会注释】
但以理和他的同伴能以坚强的信心和绝对的信靠求告上帝,是因为他们尽自己所知所能地在生活上实行祂所显示的旨意(见约壹3:22)。他们知道自己处于上帝所安排的位置上,在做上天所指定的工作。如果他们以前在原则问题上妥协,屈从于宫廷中时常包围他们的试探,就不可能指望在这次危机中得到上帝如此明显的干预。请把将他们的经历与那位因轻率悖逆而放弃上帝保护的犹大先知对比一下(王上13:11-32;见王上13:24注释)。
19 这奥秘的事就在夜间异象中给但以理显明,但以理便称颂天上的上帝。
【本会注释】
夜间异象。亚兰语为chezu,与希伯来语chazon 同源(见撒上3:1注释)。
但以理便称颂。但以理得到上帝的启示以后,首先想到称颂那位启示奥秘的主。他的榜样值得所有接受耶和华明显福气的人学习。
关于“称颂上帝”,见诗63:4注释。
20 但以理说:“上帝的名是应当称颂的!从亘古直到永远,因为智慧能力都属乎他。
【本会注释】
上帝的名。这个词常用来指上帝的存在,能力和重要活动。“名”在圣经中往往与“品格”同义。
智慧。缺少智慧的人可以凭着信心祈求,从智慧的真源头领受智慧(雅1:5)。巴比伦人吹嘘他们的神明拥有智慧和知识,已证明完全不符事实。异教的神明不断地使其崇拜者失望。
21 他改变时候、日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
【本会注释】
他。这个代词在亚兰语中是强调的。
时候、日期。这两个基本上是同义词。后者可能指具体的时间;前者似乎指一段时间。
废王。这里揭示了人类历史的真哲学。所有的君王和统治者最终都受一位全能之主的引导和控制(见《教育论》第173页;见第1节和但4:17注释)。
赐与智慧人。耶和华乐意将智慧赐给那些善用智慧的人。祂对但以理这样做了。现在祂也愿意对每一个完全信靠祂的人这样做。
22 他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。
【本会注释】
他显明。上帝在大自然,(诗19),在个人的经验中,通过预言的恩赐和圣灵的其他恩赐(林前12),以及祂的圣书中显示自己。
深奥。这些事情如果没有启示,人类的无法理解的。
隐秘。人类所看不见的事情在上帝的眼前是隐藏不住的(见诗139:12;约壹1:5)。
23 我列祖的上帝啊,我感谢你,赞美你,因你将智慧才能赐给我,允准我们所求的,把王的事给我们指明。”
【本会注释】
感谢你。“你”在亚兰语中是强调的。原文的语序是:“对你,我列祖的上帝啊,我感谢。”
我们所求的。这个梦虽然已启示但以理,他并没有把荣誉归给自己,而是把与他一起祷告的朋友也包括在内。
24 于是,但以理进去见亚略,就是王所派灭绝巴比伦哲士的,对他说:“不要灭绝巴比伦的哲士,求你领我到王面前,我要将梦的讲解告诉王。”
【本会注释】
但以理首先想到为巴比伦的哲士求情,希望取消他们的死刑。他们没有做任何可以使自己得到宽恕的事,但他们中间一位义人的存在使他们得了救。这种事经常发生。义人是“世上的盐”。他们具有防腐的特性。由于保罗在船上,水手和船上所有的人就都得救了(徒27:24)。恶人不知道自己欠了义人多少情。可是恶人却经常嘲笑和逼迫那些他们本该为自己的性命得以保全而感谢的人。
25 亚略就急忙将但以理领到王面前,对王说:“我在被掳的犹大人中遇见一人,他能将梦的 讲解告诉王。”
【本会注释】
急忙。可能他因为谜底被揭开而十分高兴。他现在可以不用执行处死所有哲士的血腥任务了。他显然很不愿意这样做。
我……遇见。亚略似乎将不应有的荣誉归给了自己。他的话语暗示自己是好不容易才发现了一个能解国王之梦的人。亚略可能不知道但以理见过国王(第16节),所以他用这样的语气宣布自己的发现。
26 王问称为伯提沙撒的但以理说:“你能将我所做的梦和梦的讲解告诉我吗?”
【本会注释】
关于伯提沙撒的含义以及为什么给但以理起这样的名字,见但1:7注释。在尼布甲尼撒面前自然要用但以理的巴比伦名字。
27 但以理在王面前回答说:“王所问的那奥秘事,哲士、用法术的、术士、观兆的都不能告诉王;
【本会注释】
哲士……不能。但以理并不想抬高自己超过哲士。他只是向国王强调向其哲士请教和求助的无效。他希望把国王的视线转到天上伟大的上帝,就是但以理所敬拜的上帝,希伯来人的上帝。而祂的子民正是国王所征服的。
用法术的、术士。见但1:20注释。
观兆的。亚兰语为gazerin,源于一个表示“切割”,“决定”的词根。一般认为指“(命运的)决定者”。这些观兆的认为自己能根据星辰的位置,通过各种计算和推测,这来断定未来的事(见但1:20注释)。
28 只有一位在天上的上帝能显明奥秘的事。他已将日后必有的事指示尼布甲尼撒王。你的梦和你在床上脑中的异象是这样:
【本会注释】
日后。见赛2:2注释。梦中的信息是为了指教尼布甲尼撒和各国的统治者及百姓直到末日(见第1节注释)。预言的线索把我们从尼布甲尼撒的日子(见第29节注释)一直带到世界的末了和基督再来(见第44,45节)。尼布甲尼撒曾怀着忧虑的预感展望未来(见《成圣的人生》第34页)。上帝向他启示未来,不是为了满足他的好奇心,而是为了在他心中唤起对上天计划的个人责任感。
29 王啊,你在床上想到后来的事,那显明奥秘事的主把将来必有的事指示你。
【本会注释】
梦中所显示未来的历史,从但以理和尼布甲尼撒的时代一直延伸到世界的末日。
30 至于那奥秘的事显明给我,并非因我的智慧胜过一切活人,乃为使王知道梦的讲解和心里的思念。
【本会注释】
KJV版还增加了“为了他们的缘故”。七十士译本则与中文较为吻合。
31 “王啊,你梦见一个大像,这像甚高,极其光耀,站在你面前,形状甚是可怕。
【本会注释】
大像。亚兰语为selem,相当于希伯来语的selem。。除了诗39:6译为“幻影”外,其他地方均把selem 译为“像”,如王下11:18;代下23:17;摩5:26。
极其光耀。或如七十士译本:“外观极其显赫”。
甚是可怕。该词还出现在但7:7,19。
32 这像的头是精金的,胸膛和膀臂是银的,肚腹和腰是铜的,
【本会注释】
精金。就是“纯金”。
铜。见撒下8:8;王上7:47注释)。
33 腿是铁的,脚是半铁半泥的。
【本会注释】
腿。似乎指臀以下的部位。第32节的“腰”是指臀以上的部位。没有说明铜腰和铁褪具体的分界线。
泥。亚兰语为chasaph。根据对其同源词的研究,chasaph 似乎是指陶制的器皿或陶器碎片,而不是指制作这些物品的泥。“泥”的亚兰语是tin,出现在第41,43节,与chasaph 连用。故本节的chasaph 译为“陶”要比“泥”好。
34 你观看,见有一块非人手凿出来的石头打在这像半铁半泥的脚上,把脚砸碎;
【本会注释】
凿出来。或“采出来”或“取出来”。
非人手。即不用人帮助。
35 于是金、银、铜、铁、泥都一同砸得粉碎,成如夏天禾场上的糠秕,被风吹散,无处可寻。打碎这像的石头变成一座大山,充满天下。
【本会注释】
关于古代东方国家打谷的情形,见得3:2;太3:12注释。由于圣灵没有默示有关“糠秕”及其被风吹散的的意义(见太13:3注释),我们最好将之视为对真个画面的细节描写。关于打谷的一般寓意,见诗1:4注释(参太13:3;见《SDA圣经注释》卷三第1111页)。
36 “这就是那梦。我们在王面前要讲解那梦。
【本会注释】
“我们”表明但以理把自己与他的朋友视位一体。他们曾和他一同恳求上帝赐下解释。但以理也许想说明他们在这件事上所起的作用(第17,18节)。
37 王啊,你是诸王之王。天上的上帝已将国度、权柄、能力、尊荣都赐给你。
【本会注释】
诸王之王。这个称号在与尼布甲尼撒同时代的波斯国王阿里亚拉姆尼斯的铭文中也有。
天上的上帝已将……赐给。尼布甲尼撒在他的碑文里把他统治的成就归功于他的神马杜克。但以理却以一种温和的方式纠正了这一错误的观念。他声称是天上的上帝赋予国王这样的权力。
国度。尼布甲尼撒所统治的土地有一段漫长而曲折的历史,曾处在不同民族和国度的统治之下。根据《创世记》的记载,巴比伦城是挪亚的曾孙宁录所建王国的一部分(创10:8-10)。自古以来,在底格里斯河和幼发拉底河流域,就存在着许多城邦。后来,一些城邦联合成为若干苏美尔人王国。在苏美尔人统治的第一阶段以后,兴起了阿卡德王国。其伟大的闪族国王包括撒珥根一世和纳拉姆辛。但这些闪族人再次被古提人,以拦人和苏美尔人等民族所取代。这些民族又被建立古巴比伦帝国的闪族人所取代。古巴比伦帝国在后先祖时期十分兴旺。这个亚摩利人帝国最重要的国王是汉穆拉比。它象撒珥根一世的阿卡德帝国一样,控制了整个美索不达米亚,并扩大到叙利亚。后来美索不达米亚被何利人和加瑟人所攻占,巴比伦的重要性就比不上强大的赫梯帝国和埃及帝国了。此后,在北美索不达米亚兴起了另一个世界强国,就是亚述帝国,再次把美索不达米亚和西亚与地中海统一起来。经过亚述帝国一段时期的统治,巴比伦在迦勒底人的领导下取得了独立,再次夺取了世界的领导地位。尼波布拉色(公元前626-605年)是迦勒底或新巴比伦帝国的创建者。该帝国在尼布甲尼撒时期(605-562 公元前)达到鼎盛,一直延续到公元前539年被玛代人和波斯人所征服(见《SDA圣经注释》卷二第92-94页;《SDA圣经注释》卷三第45-50页)。
38 凡世人所住之地的走兽,并天空的飞鸟,他都交付你手,使你掌管这一切。你就是那金头。
【本会注释】
地的走兽。见耶27:6;耶28:14;参创1:26。本节正确描述了巴比伦在尼布甲尼撒时期的统治状况。撒缦以色三世所说的话,证实了古代国王把动物界也包括在其统治范围的做法:“喜欢我祭司职务的尼努尔塔和帕利勒把地上的走兽都赐给我。”
以下所谓东印度王朝碑文的引文,是证实但以理对尼布甲尼撒的征战所作描述的典型考古证据:
“我在为他(马杜克)进行崇高服务的时候,穿越了遥远的国家,从上海(地中海)到下海(波斯湾)的偏僻山岭,险峻的路径,阻塞的道路,在那里步伐受阻,无落脚之处,经过地图上未曾标出来的路径和荒凉的道路。我镇压悖逆的人,俘虏我的敌人,在那地确立了公正,提高百姓的地位,从百姓中的坏人和恶人远远驱逐。”
你就是那金头。尼布甲尼撒是新巴比伦帝国的化身。巴比伦的军事征战和建筑辉煌在很大程度上都归功于他的能力。
金。装饰巴比伦用了大量的黄金。希罗多德曾用华丽的辞藻描写金子如何在巴比伦城的神庙中闪闪发光。神像,神座,桌子和坛都是用金子打造的(希罗多德,I.181,183;iii.1-7)。先知耶利米把巴比伦比作金杯(耶51:7)。普林尼描写祭司的衣袍是用金丝织成的。
尼布甲尼撒在古代国王中是出类拔萃的。他给他的继承者留下了一个强大而繁荣的王国,正如以下的碑文所说的:
“从上海到下海(以下毁了一行字)……就是我主马杜克所交托我的。我使……巴比伦城在所有的国家和一切人类的住所中成为最重要的。我使它的名在众圣城中成为最值得赞美的。……我主尼波和马杜克的圣所(作为)智慧的(统治者)……总是……。
“那时,黎巴嫩,(香柏树)山,马杜克的茂密森林,其气味是甜美的,其高大的香柏树,其出产,是其他的神想不到,其他的王得不到的。……我的尼波马杜克想对天地主宰的宫殿进行合适的装饰。曾有外敌统治(这黎巴嫩)并抢劫其财富,其百姓被驱散,逃到远方。我(靠着)我主尼波和马杜克的大能,组织(我的军队出征)黎巴嫩。我到处消灭其敌人,使那个国家幸福。我把它被驱散的百姓都领回安居之所。(我所做的事)以前的国王没有做过。我穿过险峻的山脉,凿开磐石,打通道路,我为(运输)香柏树而修建了一条笔直的道路。我使亚拉赫图漂下来运给我王马杜克。高大结实的香柏树,珍贵美丽,质地黝黑,为黎巴嫩所盛产,像芦苇竿一样在河里运输。我在巴比伦(储存)桑木。我使黎巴嫩的居民安全生活,不受任何人骚扰。为了不使任何人做伤害(他们)的事,我(在那里)立了一个石碑(证明)我(是)永远的王”(《古代近东文献》,第307页) 。
39 在你以后必另兴一国,不及于你;又有第三国,就是铜的,必掌管天下。
【本会注释】
另兴一国,不及于你。正如银子不及金子,玛代波斯帝国也不及新巴比伦帝国。
有些注释家认为“不及于”是指“在大像上的位置较低”。该词确实有“往下”的意思。但在本节中但以理不是指各种金属的位置,而是指各国的地位。对比两个国家,我们就会发现后者虽然领土更大,但在奢侈和华丽方面确实要逊色一些。玛代和波斯的征服者接受了先进的巴比伦文明,因为他们自己的文化比较落后。
但以理预言中的第二个国家有时称为玛代波斯帝国,因为它开始时是玛代和波斯的联合体。它包括原来的玛代帝国和波斯征服者居鲁士新政府的领土。第二个国家并不像有些人所说的那样,只是玛代帝国,而波斯则为第三国。玛代帝国与新巴比伦帝国是同时代的,而不是它的接续者。玛代比巴比伦先落入了波斯人居鲁士的手中。伯沙撒死后,玛代人大流士“立为迦勒底国的王”(但9:1)并不意味着在巴比伦之后和波斯人以前,有一个独立的玛代帝国(见《SDA圣经注释》卷三第48-56,94-96页)。玛代人大流士是在真正的征服者居鲁士许可下统治巴比伦的(见第6章补充注释),但以理显然知道这一点。《但以理书》一再指出大流士所代表的征服巴比伦的国家是“玛代人和波斯人”的国家(见但5:28;6:8,28注释),并在其他地方把这个二合一的帝国描写为一个兽(见但8:3,4注释)。
玛代人和波斯人的来源不明,但据认为在公元前2000年左右,一些雅利安部族在玛代人率领之下开始从现今的俄罗斯南部向后来的波斯北部迁移,在那里首次出现在历史中(见创10:2注释;见《SDA圣经注释》卷三第50,51页)。这些雅利安部族中也有波斯人。他们在公元前九世纪后期在靠近以拦的扎格罗斯山脉定居。大约到了公元前675年,他们的统治者才把自己确立为安申城的王。他和他的后代进行默默无闻的统治。在公元前六世纪初,他们是玛代王的属王。在庞大的玛代帝国中统治着一个边塞的小城邦。这时的玛代帝国在巴比伦帝国的北部和东部统治着小亚细亚东部(见《SDA圣经注释》本卷417页地图;见《SDA圣经注释》卷三第50,51页)。
公元前553或550年,居鲁士作为从属玛代帝国波斯王,打败了玛代的阿斯提亚格斯。于是原来处于从属地位的波斯人成了玛代帝国的主要势力。由于从居鲁士的时代开始,波斯人成了统治势力,因此人们通常称这个国家为波斯帝国。但玛代原来的名望反映在但以理和以后的时代(斯1:19等)称巴比伦的征服者为“玛代人和波斯人”这句话中。(斯1:19等)。在征服了巴比伦以后玛代人大流士所获得的荣誉地位,表明了居鲁士对玛代人的尊重,甚至是在他自己掌握了实际权力之后(见《SDA圣经注释》卷三第51-53,95,96页)。
多年以前,先知以赛亚在圣灵预言的引导下,曾描写了居鲁士的工作(赛45:1)。这位玛代的征服者很快就打败了周边的部族,统治的区域从北方的亚拉腊山到东南的巴比伦和南方的波斯湾。为了壮大自己的帝国,他于公元前547年打败了吕底亚富有的克罗伊斯,并在公元前539年智取巴比伦(见《SDA圣经注释》卷三第51-55页)。居鲁士承认是耶和华赐给他这些国土(代下36:23;拉1:2)。关于这个帝国相应的预言,见但7:5;8:3-7;11:2注释。
第三国。在玛代波斯帝国以后的是亚历山大及其继承人所建立的希腊(或马其顿)帝国(见但8:20,21)。
希伯来语中表示希腊的词语是Yawan(雅完)。他是雅弗的儿子。在家谱中,雅完的名字排在玛代人的祖先玛代之后(见创10:2注释)。大约在以色列人定居迦南的时候,那些后来被称为希腊人的印欧部族一批又一批地迁移到爱琴海地区(包括希腊本土,海岛和小亚细亚西海岸),征服或赶跑了地中海原来的居民。这些迁移动与海上民族(包括非利士人)进入地中海东部沿海的活动有关(见《SDA圣经注释》卷二第27,33,34页)。史籍证实,爱奥尼亚的希腊人早在萨姆提克一世的时代(公元前663-610年)就出现在埃及,在尼布甲尼撒统治时(公元前605-562年)出现在巴比伦。
希腊曾分为许多小城邦,语言统一,行动却不一致。当我们想到古希腊时,我们首先想到的是公元前五世纪以雅典为首的希腊文明黄金时代。希腊文化的这一鼎盛时期,源于大约王后以斯帖的时代希腊各城邦最大可能地联合起来成功地抵御波斯的进犯。关于波斯战争,见但11:2注释;又见《SDA圣经注释》卷三第59-62页。
但8:21所提到的“希腊”不是指古典时期希腊的各个城邦,而是指后来征服了波斯的马其顿王国。马其顿人是希腊本土北边的一个同种民族。他们征服了希腊各个城邦,首次把它们联合成一个强大统一的国家。亚历山大继承他父亲新扩建的希腊马其顿王国,向东扩张马其顿的领土和希腊的文化,征服了波斯帝国。预言描写希腊是在波斯之后,因为希腊是在马其顿帝国形成后才成为一个统一国家,取代波斯成为当时世界上最强大的国家(相关的预言见但7:6;8:5-8,21,22;11:2-4注释)。
波斯帝国最后的国王是大流士三世。他在格拉尼卡斯河(公元前334),伊苏斯(公元前333年)和阿比拉或高加梅拉(公元前331年)等战役中所被亚历山大打败。关于亚历山大和希腊君主时期,见但7:6注释;又见《SDA圣经注释》卷五有关于两约之间历史的论文。
铜的。见撒下8:8注释。希腊士兵以他们的铜制盔甲而著称。他们的头盔,盾牌和战斧都是用铜制的。希罗多德告诉我们,埃及的萨姆提克一世从入侵的希腊海盗身上,看到了“铜人从海而来”的预言的应验(希罗多德,I.152,154)。
掌管天下。历史文献告诉我们,亚历山大的统治包括马其顿,希腊和波斯帝国,以及埃及,并向东延伸到印度。这是当时古代世界最大的帝国。“掌管天下”是指地上没有一个国家能比得上它,而不是说它包括了整个世界,回当时的已知世界。“世界大国”可以定义为超越所有其他国家,战无不胜的国家,而不一定指实际上控制整个已知世界。古代统治者经常采用夸张的话语。如居鲁士自称为“世界的王,……(地上)四方的王”。薛西斯自称为“大王,万王之王,……如此广大之地的王”。
40 第四国,必坚壮如铁,铁能打碎克制百物,又能压碎一切,那国也必打碎压制列国。
【本会注释】
第四国。不是指后来分裂了的亚历山大帝国,而是指下一个征服马其顿的帝国。但以理在其他地方用代表希腊的公山羊的四个角(但8:22),而不是一个单独的兽来,表示亚历山大帝国所分裂的希腊诸国(参豹的四个头;见但7:6注释)。
这个接续亚历山大马其顿帝国残部的国家显然就是吉本所称“铁王国”的罗马,尽管它开始成为世界最强国家的时侯并不是一个王国。早期的罗马是由一批批进入意大利的拉丁部族所定居,其年代要比传说中的公元前753年早得多,大约是在其他印欧部落到希腊定居的时代。从大约公元前八世纪到五世纪起,拉丁城邦被附近的埃特鲁斯坎国王所统治。罗马文明深受公元前十世纪来到意大利的埃特鲁斯坎人所影响,特别是受到两个世纪后来到这里的希腊人的影响。
罗马城邦约于公元前500年成为一个共和国,并延续了近五百年。到了公元前265年,整个意大利受罗马的控制。到了公元前200年,罗马战胜了她强大的北非死敌迦太基(迦太基原为腓尼基人的殖民地)。从此她成了地中海西部的主人,比任何东方城邦都更加强大,尽管她暂时还没有控制它们。此后,罗马先是控制,然后相继吞并了亚历山大的继承者幸存的的三个王国(见但7:6注释),成为继亚历山大之后的又一个世界大国。第四个帝国是四个中延续时间最长,幅员也最辽阔的,在公元二世纪从英国一直扩展到幼发拉底河。相关的预言,见但7:7注释。
打碎。我们所有的罗马历史知识都证实这段话。罗马借着武力或军事威慑夺取领土。起初她为生存,与她的对手迦太基进行斗争而介入国际事务。她发动了一场又一场战争,打败了一个又一个敌人,最后成为地中海地区和西欧不可抗拒的征服者。在基督教纪元之初和稍后的一段时间里,罗马军团以铁的力量维护了罗马的安宁。罗马是当时世界上最强大的帝国。
41 你既见像的脚和脚指头,一半是窑匠的泥,一半是铁,那国将来也必分开。你既见铁与泥搀杂,那国也必有铁的力量。
【本会注释】
脚指头。但以理虽然提到脚指头,却没有叫人注意其数目。他只说国家将要分裂(见《证言》卷一第361页)。许多注释家认为脚指头大概是十个,相当于但7章第四兽的十个角(见但7:7注释)。
泥。见第33节注释。罗马失去了铁的韧性和强度。她的其继承者显然十分软弱,象泥和铁搀杂。
42 那脚指头,既是半铁半泥,那国也必半强半弱。
【本会注释】
半强。这些蛮族王国在军事强度方面存在很大的差异,正如吉本所说“法兰克人和西哥特人强大的王国,以及苏维人和勃艮第人软弱的王国”。
弱。直译为“易碎的”,“脆弱的”。
43 你既见铁与泥搀杂,那国民也必与各种人搀杂,却不能彼此相合,正如铁与泥不能相合一样。
与各种人。KJV版为“人的后裔”。许多注释家认为这是指王室联姻。但这句话的含义可能要广泛得多。“人”的原文是'enash。这句话也可能泛指人口虽有流动,仍保持着民族的特性。原来的七十士译本与马所拉文本有所区别。第42和43节为:“脚指头一部分是铁,一部分是陶瓷。那国必一部分强,一部分破碎。正如你看见铁与陶瓷搀杂,各国(或各世代)也必混合,却无法取得一致,友好相待,正如铁与泥不能相合一样”。狄奥多蒂翁的《但以理书》译本几乎完全取代了原来希腊文的七十士译本,更接近马所拉文本,但也有一些区别:“脚指头一部分是铁,一部分是泥,那国必一部分必强,一部分破碎。因为你看见铁与陶瓷搀杂,人的后裔中也必搀杂,但他们必不能相合,正如铁与陶瓷不能搀杂一样。”
很难评价七十士译本中任何一句话语的权威。所以我们无法了解上述译文在多大程度上保留了但以理的原话。有趣的是最近发现的彻斯特比提草纸,在标为公元三世纪初的《但以理书》部分里,含有原来的七十士译文,而不是狄奥多蒂翁的译文。
却不能……相合。但以理的预言已经并将继续经受时间的考验。世界上有些国家很软弱,有些国家很强大。但他们的民族特性一直很顽强。想把从第四个帝国出来的不同国家联合为一个大帝国的多次尝试均以失败而告终。有些国家暂时可能联合起来,但这种联合并不安宁和持久。
列国中间也有过许多政治联盟。有远见的政治家千方百计想建立一个由多国组成的,能够成功运作的联盟,但所有这些尝试的结果都是令人失望的。
这段预言并没有宣称各国之间不会有暂时性的军事或政治联盟。它只是说如果尝试建立这样的联盟的话,成员国之间不可能有机地结合在一起。他们将继续相互怀疑和不友善。建立在这种基础之上的联盟是注定要瓦解的。所以某些独裁者或国家的暂时成功,不能证明但以理预言的落空。最后撒但真地会把各国暂时联合起来(启17:12-18;参启16:14;《善恶之争》第624页)。但这个联盟将是十分短暂的。各个成员很快就会内讧起来(《善恶之争》第656页;《早期著作》第290页)。
44 当那列王在位的时候,天上的上帝必另立一国,永不败坏,也不归别国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。
【本会注释】
许多注释家试图把预言的这一细节解释为基督第一次降临,以及随后世界被福音所征服。但这“国”不会与四个国家中的任何一个同时存在。它应该在半铁半泥阶段的后面来到。而基督降世时那个阶段还没有来到。当时上帝的国仍在未来,正如基督在最后的晚餐上向祂的门徒所说明的(太26:29)。它将于基督在末日审判活人与死人时建立起来(提后4:1;参太25:31-34)。
45 你既看见非人手凿出来的一块石头从山而出,打碎金、银、铜、铁、泥,那就是至大的上帝把后来必有的事给王指明。这梦准是这样,这讲解也是确实的。”
【本会注释】
石头。亚兰语为'eben,和希伯来语里的'eben一样。指石板,投掷的石头,凿出的石块,石器皿和宝石。常用来指上帝的“磐石”(申32:4,18;撒上2:2等)译自希伯来词sur, 而不是'eben。我们无法确定但以理用来指上帝之国的表号与其他地方所用的磐石或石头有什么必然的联系。但以理所提供的解释本身就说明了这个表号。
非人手。这个国度不是出于人的,也不是藉着人手的技能,而是藉着上帝大能的手建立起来的。
46 当时,尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,并且吩咐人给他奉上供物和香品。
【本会注释】
俯伏在地。表示敬重。在《旧约》里经常有这种表达尊敬的方式。
下拜。亚兰语是segad。似乎指真的下跪。王已经俯伏在地,不只是鞠躬而已(见《SDA圣经注释》卷二第49页插图,示意一个恳求者在国王面前下跪)。Segad 在但3章中指国王下令,但被希伯来人拒绝的对金像的跪拜。希伯来语中的“供物”和“香品”与“奉”结合起来,也有很强的敬拜之意。圣经没有告诉我们但以理是否阻止了这些举动。圣经的记录只是说尼布甲尼撒吩咐向但以理奉上供物和香品,没有说这些指示被实际执行了。但以理很可能机智地让人注意到他已经正面肯定的事实,就是启示来自天上的上帝。他领受这启示不是因为他有超人的智慧(见第30节注释)。
鉴于彼得推却哥尼流的跪拜(徒10:25,26),保罗和巴拿巴拒绝路司得人的崇拜(徒14:11-18),以及天使责备约翰俯伏在他脚前敬拜(启19:10),许多人认为但以理不太可能允许国王拜他。也有人推测,既然上帝接纳人按自己的最大亮光所表达的诚意,就可能指示但以理不要干预此事。许多注释家接受哲罗姆的说法,认为尼布甲尼撒不是在敬拜但以理,而是通过但以理敬拜他的上帝。他们还提出约瑟弗斯有关亚历山大大帝在犹太大祭司面前下拜的记录。当国王的将军帕尔梅尼奥询问此举的意义时,亚历山大回答说:“我没有崇拜他,而是崇拜那位任命他为大祭司的上帝”(《上古史》xi.8.5)。但严格地按十诫中第二条诫命的意义来说,这种举动确实存在问题。
尼布甲尼撒并不认识真神,更不知道如何敬拜祂。迄今为止,他对上帝的了解仅限于但以理的生活所反映的上帝品格,以及但以理所告诉他有关上帝的事。尼布甲尼撒完全有可能视但以理为“不与世人同居的神明”活代表(第11节),于是想用敬拜但以理的举动来表达他对但以理之上帝的尊崇。尼布甲尼撒无疑尽最大的努力,按照自己的认识,表达他的感激,并尊崇那位为如此明显地展示自己智慧和能力的主。
供物。与该亚兰词语相对应的希伯来词语通常指素祭(见但9:21注释)。
香品。就是香。
47 王对但以理说:“你既能显明这奥秘的事,你们的上帝诚然是万神之神、万王之主,又是显明奥秘事的。”
【本会注释】
你们的上帝诚然是万神之神。本句采用了最高级。尼布甲尼撒曾称他保护神马杜克为“万神之主”,现在居然承认的但以理的上帝远远超过巴比伦一切所谓的神明。
万王之主。尼布甲尼撒显然知道“万王之主”在巴比伦创造的故事里是马杜克的称号。他每年元旦都要从马杜克那里重获王权。他自己也是以马杜克的儿子那波(Nabu)命名的。那波是负责记录命运之版的。
尼布甲尼撒本身就具有超人的智力和学识。他要求宫廷的官员接受专业的训练(但1:3,4),并能评估他们的“智慧聪明”(第18-20节)。虽然尼布甲尼撒对真神的观念并不全面,但他现在得到了无法反驳的证据,证明但以理的上帝与哲士或巴比伦的神明相比,具有无限的智慧。以后的经历将使尼布甲尼撒进一步了解上帝的品性(见但3:28,29;4:34,37注释;另见《SDA圣经注释》本卷第751页)。
48 于是王高抬但以理,赏赐他许多上等礼物,派他管理巴比伦全省,又立他为总理,掌管巴比伦的一切哲士。
【本会注释】
总理。但以理解梦不是为了得到国王的奖赏。他唯一的目的就是要在国王和所有的巴比伦人面前高举上帝。
49 但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亚伯尼歌管理巴比伦省的事务,只是但以理常在朝中侍立。
【本会注释】
但以理求。但以理没有陶醉于所得到的尊荣。他没有忘记他的朋友。他们曾与他一同祈祷(第18节),所以也要与他一同分享奖赏。
朝中。这是东方国王施行审判和召集重要会议的地方(见创19:1注释)。
但以理书3章
提要: 1 尼布甲尼撒在杜拉平原为金像开光。8 沙得拉、米煞、亚伯尼歌被指控不拜金像。13 他们在受危险之中作了美好的见证。19 上帝拯救他们脱离火窑。26 尼布甲尼撒因看见神迹而称颂上帝。
1 尼布甲尼撒王造了一个金像,高六十肘,宽六肘,立在巴比伦省杜拉平原。
【本会注释】
尼布甲尼撒。本章的事件没有标明时间,只提到当时国王的名字。七十士译本和狄奥多蒂翁希腊译本将这些事件定为尼布甲尼撒第十八年。有些学者认为这是错误的。他们推测翻译者可能认为巨像是为纪念最后攻陷耶路撒冷而立的。但耶路撒冷的毁灭不在尼布甲尼撒第十八年,而是在第十九年(王下25:8-10)。英文KJV版旁注所标的公元前580年,是依据厄谢尔的年表(见《SDA圣经注释》卷一第179,195页),没有充分的历史依据。有些注释家甚至把时间定在但4章尼布甲尼撒发疯以后。如下文所示,这种看法是站不住脚的。
可以肯定,本章的事件发生在《但以理书》第二章的事件之后,因为但3:12,30提到了但2:49。此外,对照一下尼布甲尼撒分别在但3:28,29和但4:34-37中的称颂,可以看出国王是以后发疯的。世俗史书对这一事件年代的确定没有任何帮助,因为当时圣经以外的文献没有提到这件事。但一份公元前570/569年的宫廷年鉴排除了该年和前后几年发生这件事的可能性。这份年鉴列举了当年所有国家的高级官员。没有提到但以理和他的三个朋友。由于《但以理书》第3章的事件导致了这三位希伯来人的晋升,而且不可能晋升以后马上就撤职,至少不太可能三个人同时被撤职,《但以理书》第3章的事件一定与宫廷年鉴相隔很长的一段时间。
《但以理书》第2章的梦对《但以理书》第3章事件的影响(见《先知与君王》第504,505页),证明《但以理书》第3章的事件不可能发生在尼布甲尼撒在位的后期。有人提出是公元前594/593年,理由是该年相当于西底家第四年。西底家在那一年上巴比伦去(耶51:59),可能是为了回应尼布甲尼撒的召唤。尼布甲尼撒吩咐所有的总督,钦差和“各省的官员”(但3:2)都到巴比伦来崇拜他所立的巨像。西底家性格软弱,没有坚定的宗教立场,不可能像沙得拉,米煞和亚伯尼歌那样拒绝顺从国王的命令。但把这个事件的时间定在西底家的时代只是一种推测。详见《成圣的人生》第27页。
本章为什么没有提到但以理,这个问题也无法解答。不知道他是生病了,还是去执行另一项重要的任务了。有人推测国王因拒绝了梦的信息而感到羞耻,就安排但以理为他去做一项重要的事情。但有一点是我们可以肯定的:如果但以理也受到这样的考验,他一定会象他的三个朋友那样忠贞不屈。
金像。在《但以理书》第2章的像中,尼布甲尼撒的国家被比作金头(第38节)。王对这个表号不满意,就设计出了一个从头到脚都是金子做的像,希望以此来象征其帝国永久和普世的荣耀,不可能被质地较次的国度所取代。
六十肘。金像的尺寸表明在巴比伦所使用的是六十进制。这一点得到了楔形文献的证实。六十进制是巴比伦人所发明的。与十进制相比,它具有某些优势。如60可以被12个因数除,而100只能被9个因数除。这种体制在某些度量中仍在使用,如秒,分和小时。因此,巴比伦人自然会以六十进制的尺寸来建造金像。提到这一细节赋予故事以真实的巴比伦色彩。
有评论家指出,金像60 x 6肘(约103x 10英尺)的尺寸证明它是虚构的,因为人体的长宽比例是不到5比1。但我们并不知道金像的外形。也许人像本身不到30x6肘(约52x10英尺),安放在30多肘的底座上,底座和像合在一起达到六十肘高。现代的自由女神像总高度是305英尺,但一半以上是底座。人体部分从脚跟到头顶只有111英尺。J·A·蒙哥马利注意到在一份从阿勒颇附近的尼拉伯出土的公元前七世纪的亚兰语碑文中,亚兰语selem (“像”)用来指一个部分雕刻的石柱,只有顶部用半身人像的浮雕来装饰。因此selem(“像”)不限于指人像等,还可能包括底座。
历史上类似的巨像有不少。保萨尼阿斯描述阿米克利亚的阿波罗是一个细长的柱子,上面有人形的头,手臂和脚。上埃及的底比斯古城所谓的门农神像是用石头建成的。它实际上是国王阿孟霍特普三世的像。上述两座像的废墟还在,其中一个高达65英尺(19.8米)。古代与巴比伦金像最相似的,可能就是罗得岛上的赫利俄斯巨像。它是用德米特里一世于公元前305年围攻该岛不成而丢弃的武器建成的。巨像的建造化了十二年。它是框架外面包上金属,高达七十肘,比尼布甲尼撒的金像还高十肘。大约在公元225年,一场地震摧毁了这个巨像。此后它在废墟中躺卧了将近九百年,直到萨拉森人把它当作废金属卖掉了。买了它的犹太人将它打碎,可能重新制作成兵器。
杜拉平原。幼发拉底河的一条支流名叫杜拉河(Nahr Dūra),在希拉以南5英里(8公里)处流入幼发拉底河。附近的山也叫杜拉。根据现今伊拉克居民的一个传说,但3章中所描述的事件发生在基尔库克,现为伊拉克油田的中心。这个传说可能源于燃烧的气体曾从附近好几个地方的裂缝中冒出,以及这里发现了大量石油和沥青等易燃物质。当然该传说应予以放弃。这件事发生在巴比伦附近。杜拉是“在巴比伦省”。
2 尼布甲尼撒王差人将总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官,和各省的官员都召了来,为尼布甲尼撒王所立的像行开光之礼。
【本会注释】
总督。亚兰语为'achashdarpan。以前被认为源于波斯语。这种看法现在放弃了,因为楔形文献表明该词以satarpanu 的形式早在撒珥根二世的时代(公元前722-705年)就已使用。有人提出它源于户利语。波斯人显然是从西方引进这一官衔的。因此这个官衔在尼布甲尼撒的时代完全适用。详见斯3:12注释。
在波斯时期,这个官衔是指帝国最大行政区域的首长。
钦差。亚兰语为segan 。也有“长官”之意。该词源于阿卡德语shaknu,意思相同。这些官员管理着行省下面的分省。
巡抚。亚兰语为pechah,与signin 同义(见上面“钦差”的注释)。
臬司。亚兰语'adargazar(“法官”)迄今只在波斯中期以andarzaghar 的形式出现,意为“谋士”。它没有出现在较早的文献中,并不证明它在波斯时期之前不存在。因为几乎每次新发掘的碑文都会发现人们以为以前不存在的词汇。
藩司。亚兰语为gedabar 。其起源尚未确定。
谋士。亚兰语为dethabar。 意为“法官”。在楔形文献中有该词的同源词databari 。
法官。亚兰语为tiphtay。“法官”或“警官”。从埃利潘蒂尼出土的亚兰语草纸文献中就有该词,意思也一样(关于这些草纸文献,见《SDA圣经注释》卷三第79-83页)。
官员。亚兰语为shilton。“苏丹”的称号就是由此而来的。该词指所有重要的低级官员。
3 于是总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官,和各省的官员都聚集了来,要为尼布甲尼撒王所立的像行开光之礼,就站在尼布甲尼撒所立的像前。
【本会注释】
所有这些头衔的重复,符合闪族的语言特点,和下面四次列举乐器一样(第5,7,10,15节),在原来的七十士译本中没有的,可能因为这样的重复不符合古典时代的风格。但后来的迪奥多蒂翁希腊译文却保留了这种重复。
4 那时传令的大声呼叫说:“各方、各国、各族(原文作舌:下同)的人哪,有令传与你们:
【本会注释】
传令的。亚兰语为karoz,通常认为源于希腊语(参希腊语的kerux)。多年以前,评论家以此作为《但以理书》起源较晚的证据之一。但H·H·谢德尔已证明该词源于伊朗语(《伊朗的贡献》I,哈勒,1930年,第56页)。
5 你们一听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器的声音,就当俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
【本会注释】
角。关于希伯来乐器的概述,见《SDA圣经注释》卷三第29-42页。但这里所描写的是巴比伦乐队。其中有些乐器与古希伯来的乐器并不相同。
笛。亚兰语为mashroqi。与叙利亚语和曼底安语相同。
琵琶。亚兰语为qithros。通常认为Qithros源于希腊语kitharis 或kithara(“齐特琴”)。迄今尚无碑文证明它源于阿卡德语或伊朗语。然而在巴比伦的文献中出现某些希腊外来词并不奇怪。我们从尼布甲尼撒时代的楔形文献中得知,在众多雇来从事王室建筑工程的外国人中,就有爱奥尼亚人和吕底亚人。这些工匠可能将某些以前巴比伦所没有的乐器引了进来。巴比伦人接受了这些乐器时,自然也就接受了它们的希腊名称了。所以有些乐器还保留着希腊的名称。
琴。是亚兰语sabbeka'的误拼(在第7,10,15节中为’sabbeka'),可能是因为它们的发音相似。英文KJV版译为萨克布号,指早期的滑动长号。sabbeka' 是带有四根琴弦的三角形乐器,音色明亮。尽管该词在希腊语中为sambukē ,在拉丁语中为sambuca,却不是如利兹巴尔斯基所说的源于西方。斯特拉波说该词有“蛮族”起源(《地理学》x.3.17),证实了希腊人和罗马人是从腓尼基人那里引进这些乐器及其名称的。
瑟。亚兰语为pesanterin。七十士译本译为psalterion。英译“索尔特里琴”是从希腊语经过拉丁语而来的。psalterion 是一种三角形的弦乐器,其共振板在琴弦的上方。
笙。亚兰语为sumponeyah。在希腊语中为sumphonia,是音乐术语和乐器(一种风笛)的名称。在《但以理书》以外的文献中首次提到这种乐器的,是波利比奥斯的著作(xxvi.10;xxxi.4)。他说sumphonia 这种乐器在国王安条克四世的故事中发挥一定的作用。这种乐器早在公元前1500年左右,就出现在埃犹克的赫人浮雕上。埃犹克在安纳托利亚高原(土耳其)中部博阿兹科伊以北约20英里处。该浮雕似乎表明,风笛和后来一样,是用狗皮做的。
敬拜……金像。迄今还没有提到拜金像的事。尼布甲尼撒邀请巴比伦全国主要官员到杜拉平原聚合,只说参加金像的开光之礼(第2节),但当时崇尚拜偶像的人无疑已知道立金像的目的了。崇拜金像是表示服从国王的权势,同时也表示承认巴比伦帝国的神明高于一切地方性神明。
6 凡不俯伏敬拜的,必立时扔在烈火的窑中。”
【本会注释】
凡不俯伏。王和他的谋士显然已料到有人拒绝敬拜,于是就用最严厉的惩罚来威胁拒绝遵命的人。除了宗教信仰禁止他们跪拜任何偶像的犹太人以外(出20:5),所有的古代民族都不反对偶像崇拜。所以拒绝拜尼布甲尼撒的金像就被视为与尼布甲尼撒及其政权为敌。我们不知道王是否预料到他将使他忠实的犹太臣仆处在为难的境地。他可能让但以理出差,免得他尴尬(见第1节注释)。国王从与但以理的接触中,一定已知道忠心的犹太人将拒绝崇拜金像,而且不能够把这种拒绝解释为不效忠他。
烈火的窑。虽然古代的文献很少有这种死刑的实例,但也有一些记载。一份公元前二千年的文献,曾记录用这种惩罚来警告仆人。值得注意的是,但以理用来表示“窑”的词('attun),也出现在巴比伦楔形文献中(ut?num)。第二个实例来自尼布甲尼撒的女婿尼甲沙鲁苏尔。在一份王室碑文中,他宣称曾“将敌人和悖逆者烧死”。参耶29:22。
烈火的窑可能是一个砖窑。由于当时所有的建筑都是用砖砌的,而且许多砖都是烧过的,所以古代巴比伦一带有许多砖窑。考古发掘证明,古代的砖窑与现在那里大量存在的砖窑很像。这些窑通常是用砖建成的,呈圆锥形。未烧的砖摆放在窑的内壁。壁的一侧有一个开口,可以放入燃料。燃料是由原油和糠秕混合而成的,能产生巨大的热量。观看的人可以从开口处看到被烧的砖热得发白。
7 因此各方、各国、各族的人民一听见角、笛、琵琶、琴、瑟,和各样乐器的声音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
8 那时,有几个迦勒底人进前来控告犹大人。
【本会注释】
有几个迦勒底人。显然指术士兼科学家,星占家兼天文学家阶层的成员,而不是指与犹太民族相对的迦勒底民族(见但1:4注释)。他们控告主要不是出于民族敌意,而是出于职业嫉妒。控告者和这三位忠实的犹太人属于同一阶层。
控告。亚兰语为'akalu qarsehon。这是一个富有色彩的词汇。直译是“蚕食”或“侵蚀”。故喻指“诽谤”,“中伤”或“指控”。这个亚兰语词汇在阿卡德语,乌加利语和其他闪族语言中也有,意思相似。
9 他们对尼布甲尼撒王说:“愿王万岁!
【本会注释】
见但2:4注释。
10 王啊,你曾降旨说,凡听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器声音的都当俯伏敬拜金像。
11 凡不俯伏敬拜的,必扔在烈火的窑中。
12 现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌;王啊,这些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。”
【本会注释】
王所派。显然是指上一章最后所记载的晋升(但2:49)。提到这些犹太人的崇高职务是为了强调他们的悖逆所带来的危险性,并提醒国王注意到他们对他忘恩负义的严重性。在另一方面,这些迦勒底人强调这些犹太人被国王提拔到高位上,也说明他们的指控是出于妒忌。他们的话语暗示国王缺乏政治远见,竟把这么高的职位任命给外国战俘。这些战俘自然不会效忠巴比伦国王及其神明。他们暗示国王本应预见到这一点。
13 当时,尼布甲尼撒冲冲大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来,他们就把那些人带到王面前。
14 尼布甲尼撒问他们说:“沙得拉、米煞、亚伯尼歌,你们不事奉我的神,也不敬拜我所立的金像,是故意的吗?
【本会注释】
尼布甲尼撒的第一个问题是根据迦勒底人指控的前半部分提出来的。大家都知道这些犹太官员是不拜巴比伦偶像的。国王自己曾承认这些人所事奉的上帝是“万神之神、万王之主”(但2:47),故以前一直没有正当的理由来指控他们谋反。现在他们既疏忽,藐视和大胆拒绝服从国王拜金像的命令,国王容忍这些违规者很有可能被理解为会导致挑衅和叛逆。所以尼布甲尼撒发怒了。
15 你们再听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器的声音,若俯伏敬拜我所造的像,却还可以;若不敬拜,必立时扔在烈火的窑中,有何神能救你们脱离我手呢?”
【本会注释】
有何神?这这段话不一定被视为直接亵渎犹太人的上帝,但依然是怀着傲慢的精神和自持强大的优越感对耶和华发出的挑战。有人把这段话与亚述王西拿基立所说的话相比较:“不要听你所依靠的上帝欺哄你”(赛37:10)。但尼布甲尼撒的情况有所不同。西拿基立把自己的神高举在犹太人的耶和华上帝之上,但尼布甲尼撒只是宣称任何神都无法救人脱离烈火的窑。他在这段话中只是间接地把犹太人的上帝与他自己的神明相比。他很了解自己的神明在这些事上是无能为力的。
16 沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:“尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你;
【本会注释】
必。源于亚兰语chashach(“需要”)。有人把他们的回答解释为傲慢,并指出殉道者对于逼迫者的类似反映。但J·A·蒙哥马利证明“回答”一词应按照一种法律意义来解释。对照同源词和其他语言,表明该词应理解为“辩护”或“辩解”。这些被告没有否认所指控的事实。他们觉得没有必要辩护。他们的案子掌握在他们的上帝手中(见第17节)。他们的回答表明他们完全顺服上帝的旨意,不管审判的结果如何。从下面的话语中可以看出,他们并不知道自己这次能否活下来(第18节)。如果他们知道自己会得救,他们的回答就有属灵骄傲之嫌。事实上他们的态度只是表明,他们坚信自己的行动是有充分理由的,不需要辩护或进一步的解释。
17 即便如此,我们所事奉的上帝能将我们从烈火的窑中救出来。王啊,他也必救我们脱离你的手;
【本会注释】
即便如此。这句话有不同的解释。古代和现代的版本对其准确含义均没有充分肯定。主要有两种译法:一,英文KJV、RV、ASV、RSV等版本与汉译相同。二,现代注释家把这一句译为“如果我们所事奉的上帝将我们从烈火的窑中救出来,并脱离你的手,王啊,他必拯救(我们);即或不然”等等。后一种译法与三位犹太被告在其他地方所表达的信仰不一致。前一种译法似乎正确反映了这些伟人对上帝的全能和无限智慧的坚定信心。只要对他们和祂的圣名与事业的荣耀最有利,上帝就能救他们,。“即便如此”字不应理解为怀疑上帝拯救的能力,而应理解为不知道上帝会不会拯救。
七十士译本没有“即便如此”,而将整句(第16-18节)译为一个肯定的宣言:“王啊,我们不必就这条命令回答你。因为在天上的上帝是我们唯一的主,是我们所敬畏的。祂能将我们从烈火的窑中救出来,脱离你的手。王啊,祂必拯救我们;这样就必向你表明我们既不事奉你的偶像,也不敬拜你所立的金像。”但学者们一般赞同马所拉文本(见第16节注释)。
18 即或不然,王啊,你当知道我们决不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。”
19 当时,尼布甲尼撒怒气填胸,向沙得拉、米煞、亚伯尼歌变了脸色,吩咐人把窑烧热,比寻常更加七倍;
【本会注释】
更加七倍。亚兰语为chadshib`ah。这是一个相当奇怪的结构。但从埃利潘蒂尼发现的一封公元前五世纪的书信中也使用了这种形式。有些语法学家认为这是一个亚兰习语的缩写。蒙哥马利等人则认为“它可能来自对乘法表的背诵”。窑中温度的增加可能借助于加入特别多的糠秕和原油。原油可以从美索不达米亚的许多露天油井中被获得。这里自古就大量产油。当地的砖窑现在仍以原油为燃料(见第6节注释)。这条异常的命令可能不是为了加重惩罚。窑中温度的增加并不会增加受害者的苦楚。王只是想阻止任何可能的干涉(见本节怀爱伦注释)。
20 又吩咐他军中的几个壮士,将沙得拉、米煞、亚伯尼歌捆起来,扔在烈火的窑中。
【本会注释】
选择壮士可能是为了防止神明的干涉。
21 这三人穿着裤子、内袍、外衣,和别的衣服,被捆起来扔在烈火的窑中。
【本会注释】
裤子。“裤子”和“内袍”的亚兰语原文尚未完全理解。
外衣。亚兰语为karbelah。根据楔形文献,该词源于阿卡德语。在楔形文献中,该词为karballatu(“帽子”)。在大流士一世的纳克什鲁斯坦碑文中,该词指头盔。但在后期巴比伦文献中,它表示“帽子”。提到各种用易燃材料做成的衣物,无疑与以下的的神迹有关(见第27节)。
22 因为王命紧急,窑又甚热,那抬沙得拉、米煞、亚伯尼歌的人都被火焰烧死。
23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌这三个人都被捆着落在烈火的窑中。
【本会注释】
在第23节之后,《但以理书》最古老的译本(七十士译本和迪奥多蒂翁译本)有一段长达68节的次经,称为《三少年歌》。这首歌有三个部分:一,亚撒利雅(亚伯尼歌)的祈祷,包括认罪和恳求(第24-45节);二,一段散文插叙,描写烈火之热和耶和华的天使下降冷却火焰(第46-50节);三,三位的祝颂(第51-91节)。这段次经虽然被哲罗姆认定是伪造的,却进入了天主教的正典。关于这首歌是源于基督教,还是源于犹太教,学者尚有争论。有许多学者认为这是大约是公元前100年的作品。见《SDA圣经注释》本卷第744页。
24 那时,尼布甲尼撒王惊奇,急忙起来,对谋士说:“我捆起来扔在火里的不是三个人吗?”他们回答王说:“王啊,是。”
【本会注释】
国王显然走到了执行死刑的地方,无疑想确认他的命令是否得到充分的执行。他可能坐着观看受害者被仍进火里。
25 王说:“看哪,我见有四个人,并没有捆绑,在火中游行,也没有受伤;那第四个的相貌好象神子。”
【本会注释】
好像神子。关于尼布甲尼撒因烈火的窑中出现了第四位而惊叹的话,注释家们有不同的解释。犹太教学者一直认为这只是一位天使。七十士译本译为“好像上帝的使者”,反映了这种观点。早期基督教解经家(希波吕托斯,克里索斯托等)则认为这第四位是上帝的第二个位格。中译文也反映了这种见解。大多数保守的基督徒都同意这种观点。但现代的注释家普遍放弃了这种观点,故有些现代译本译为“好像诸神之子”。
这是亚兰语语法和解释的问题。亚兰语的'elahin(“诸神”)是'elah(“神”)的复数形式。有时'elahin 用来指异教的神明(但2:11,47;5:4,23)。但除了本节以外,还有两处用'elahin 指但以理的真神(但5:11,14;见英文RSV版脚注)。因此如果我们能确定尼布甲尼撒把该词当作专有名词的话,将'elahin 译为“神”就是正确的。从语法上说,“好像神子”和“好像诸神之子” 这两种译法都是正确的。
本文说明尼布甲尼撒承认以色列至高上帝的卓越(见但3:26,28,29;4:2)。国王不是指一般的神明,而是特指上帝。所以保守的注释家喜欢用这句话在语言学上为自己的观点辩护(见《先知与君王》第509页;《圣经翻译问题》,第170-173页)。
26 于是,尼布甲尼撒就近烈火窑门,说:“至高上帝的仆人沙得拉、米煞、亚伯尼歌出来,上这里来吧!”沙得拉、米煞、亚伯尼歌就从火中出来了。
【本会注释】
尼布甲尼撒虽然承认三位希伯来人的上帝是“至高的上帝”,但不一定说明他已经放弃了多神的观念。他认为沙得拉、米煞、亚伯尼歌的上帝不是独一的真神,而只是至高的上帝,众神之首,正如希腊人称的宙斯为“最高之神”一样。该词在腓尼基语中和后来的帕米迈拉碑文中也是这个意思。
27 那些总督、钦差、巡抚,和王的谋士一同聚集看这三个人,见火无力伤他们的身体,头发也没有烧焦,衣裳也没有变色,并没有火燎的气味。
【本会注释】
那些总督。关于这里所提到的官员,见第2节注释。
衣裳。见第21节注释。
28 尼布甲尼撒说:“沙得拉、米煞、亚伯尼歌的上帝是应当称颂的!他差遣使者救护倚靠他的仆人,他们不遵王命,舍去己身,在他们上帝以外不肯事奉敬拜别神。
【本会注释】
这三个人得救的奇迹给国王留下了深刻的印象,改变了他过去对希伯来人之上帝的错误观念(第15节)。尼布甲尼撒现在赞美这位上帝的大能,公开宣布这位上帝拯救了敬拜祂的人,并下旨处死任何不敬重这位上帝的人(第29节)。他的表白证明他对上帝的认识有了进步(见但2:47;《SDA圣经注释》本卷第751页)。
29 现在我降旨,无论何方、何国、何族的人,谤渎沙得拉、米煞、亚伯尼歌之上帝的,必被凌迟,他的房屋必成粪堆,因为没有别神能这样施行拯救。”
【本会注释】
我降旨。通过这种不寻常的方式,许多本来永远也不会听说希伯来人之上帝的人,将被吸引到祂面前。但当尼布甲尼撒企图用武力强迫人敬重希伯来人的上帝时,他是越权了(《先知与君王》第511页)。
凌迟。关于这里所警告的惩罚,见但2:5注释。
30 那时王在巴比伦省,高升了沙得拉、米煞、亚伯尼歌。
【本会注释】
高升了。该动词的原意是“使……兴旺”。没有说明是如何晋升的。这三位伟人可能得到金钱,或在巴比伦省的行政事务中得到更大的影响力和权力,或获得更高的官衔。这三位希伯来伟人在死亡面前表现出忠诚,证明他们拥有高贵的品质,足能胜任他们可以被赋予比以前更加重大的责任。
但以理书4章
提要: 1 尼布甲尼撒承认上帝的国,4 讲述他所做的梦,术士无法解释。8 但以理听到这梦。19 他解梦。28 事情的经过。
1 尼布甲尼撒王晓谕住在全地各方、各国、各族的人说:“愿你们大享平安!
【本会注释】
各方……的人。《但以理书》第4章的事件以王室文告的形式记录。现代的学者由于找不到这种公开宣布改变信仰的相似记录,就宣称这样文告在史学上是不可能存在的。但找不到并不等于没有。王室改从新宗教或神明的事实际上是有发生的。例如埃及的阿孟霍特普四世就曾放弃其祖先和民族多神宗教,在王内大力推行新的一神宗教。他修建了新的首都,改了自己的名字,关闭了旧的庙宇,斥责旧的神明,建造新的神庙,千方百计推广新的宗教。
另外在圣经之外,人们对尼布甲尼撒的历史知之甚少,故无法从当时的资料中查证他在位时所发生的一切事件。事实上除了圣经以外,我们并没有其他同时代的资料证实尼布甲尼撒对耶路撒冷的毁灭,甚至他对推罗的长期征战,尽管这些事件在历史上是无可争议的。所以在巴比伦文献中找不到国王发疯的记录并不希奇。这些记录略去了一位民族英雄的不幸是很自然的事。本章从第一人称转到第三人称,再转到第一人称(见第2-27节;参第28-33;34-37节)可以解释为或者这个文告是但以理奉国王的命命而写的,或者但以理作为尼布甲尼撒的主要顾问给国王所写的文告作了一些补充。文告反映了国王恢复理智后的感受。“这个一度骄傲的君王,变成了上帝谦卑的孩子”(《先知与君王》第521页;参但4:37怀爱伦注释)。
大享平安。文告的引言中包括祝愿的话。波斯国王后来发布的文告也有相似的形式(见拉4:17;7:12)。公元前五世纪亚兰语的埃利潘蒂尼书信的典型套语是“愿天上的神赐……健康”。
2 我乐意将至高的上帝向我所行的神迹奇事宣扬出来。
3 他的神迹何其大!他的奇事何其盛!他的国是永远的;他的权柄存到万代!
【本会注释】
他的国。第3节后半部分的祝颂在第34节中以大致的形式重现;参但7:14,18。
4 “我尼布甲尼撒安居在宫中,平顺在殿内。
【本会注释】
本节说明国王稳定地控制着自己的国家。所以本章的事件发生在他四十二年在位的后半叶。国王在他巴比伦的王宫里“平顺”(见本章补充注释),象比喻中无知的财主那样,田产丰盛(路12:16-21),忘记了自己对给他带来富裕的主所应负的责任。
5 我做了一梦,使我惧怕。我在床上的思念,并脑中的异象,使我惊惶。
【本会注释】
突然提出这一事件,说明了其意外性(见但2:1)。
6 所以我降旨召巴比伦的一切哲士到我面前,叫他们把梦的讲解告诉我。
【本会注释】
参但3:29的语言。在但2章梦的记录中,哲士是被召来的。但这次国王没有忘记梦的内容。所以王对解梦的要求与但2:5的描写是大不相同的。
7 于是那些术士、用法术的、迦勒底人、观兆的都进来,我将那梦告诉了他们,他们却不能把梦的讲解告诉我。
【本会注释】
术士。在本节的四类哲士中,“术士”和“用法术的”曾出现在但1:20(见该节注释);“迦勒底人”曾出现在但2:2(见但1:4注释);观兆的曾出现在但2:27(见该节注释)。
却不能把梦的讲解告诉我。有人认为由于这些巴比伦哲士都是讲解梦和超自然现象的专家,他们可能提供了一些解释。事实上这个梦十分清楚,连国王自己都感觉到其中含有对他不利的信息(见《先知与君王》第516页),所以他很害怕。但古代的侍臣都惯于奉承他们的君主,避免直接告诉他们任何不快的事情。因此即使他们对梦内容和意义有所理解,也不敢说出自己的结论。他们就是提出了某种解释,也是国王所完全不满意的。他们肯定不会象后来但以理那样,进行准确详细的讲解(见《先知与君王》第517,518页)。“不能告诉我”英文KJV版为“没有告诉我”,有人认为更好一些。确实在“哲士中没有一人能解释”那梦(《先知与君王》第516页)。
8 末后那照我神的名,称为伯提沙撒的但以理来到我面前,他里头有圣神的灵,我将梦告诉他说:
【本会注释】
伯提沙撒。在介绍但以理时,既提到他的同胞所熟悉的犹太名字,也提到他按尼布甲尼撒的主神所起的巴比伦名字(见但1:7注释)。
没有解释为什么但以理作为“术士的领袖”(第9节),却长期身处幕后。有人认为尼布甲尼撒是想在听取不利的全部事实真相以前,先了解一般的迦勒底人对这个怪梦的看法(参王上22:8亚哈王的情况)。只有当术士阶层的人无法满足国王的要求时,他才召见那位以前已证明在解梦方面具有超人聪明和智慧的人(但2;参但1:17,20)。
圣神的。亚兰语的“神”是'elahin,常用来指假神(见耶10:11;但2:11,47;3:12;5:4),但也用来指真神(见但3:25注释;参但5:11,14)。这句话说明国王信任但以理超人能力和聪明的原因。也说明了尼布甲尼撒对那位赐给但以理能力和智慧的神所持的观念。但以理和他的朋友曾毫不犹豫地为他们所敬拜的上帝作见证。但4章第9和18节所重复的话说明尼布甲尼撒没有忘记他以前所了解的这位犹太人具有杰出的预言恩赐,以及他与独一真神的交往。
迪奥多蒂翁将“他里头有圣神的灵”译为“他里头有上帝的圣灵”。七十士译本完全删除了第5节下半节至第10节下半节。
9 ‘术士的领袖伯提沙撒啊,因我知道你里头有圣神的灵,什么奥秘的事都不能使你为难。现在要把我梦中所见的异象和梦的讲解告诉我。’
【本会注释】
术士的领袖。国王的这个称呼可能与但2:48的“总理,掌管巴比伦的一切哲士”同义。本节的“领袖”和但2:48的“总理”均译字亚兰语rab 。
把我梦中所见的异象和梦的讲解告诉我。王似乎要但以理把梦和解释都说出来。他要但以理立即开始讲梦(第10节)。七十士译本现存的文稿中没有这一节。只是很简略地记述第1-9节的内容。迪奥多蒂翁的希腊文译本为“请听我梦中所见的异象,并告诉我梦的讲解”。叙利亚语译本意译为“在我梦中的异象中,我看见一个我的头的异象,请你将其解释告诉我”。一些现代的注释家(马蒂,托里等)认为迪奥多蒂翁的译法最好,而蒙哥马利等人则认为“的异象”的亚兰语原文chzwy(原来是没有元音标点的)本来是chzy(“看哪”),如埃利潘蒂尼的亚兰语草纸文献所证明的。这样,该句就要如英文RSV版译成 “这是我所见的梦;请告诉我其解释”。
10 “我在床上脑中的异象是这样:我看见地当中有一棵树,极其高大。
【本会注释】
上帝凭着其智慧,往往用寓言和比喻作为传达真理的方法。这种方法会给人留下深刻的印象。比喻比其他任何方法更易使听的人长期记住其信息和意义。参结31:3-14的比喻。
古人惯于从每一次异常的梦中看出意义来。也许因此上帝这次就用梦作为媒介。
11 那树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见,
12 叶子华美,果子甚多,可作众生的食物;田野的走兽卧在荫下,天空的飞鸟宿在枝上;凡有血气的都从这树得食。
13 “我在床上脑中的异象,见有一位守望的圣者从天而降。
【本会注释】
一位守望的。亚兰语为`ir,源于动词`ur(“守望”),相当于希伯来语的`er。`er不是指“看守”,而是指“守望”或“醒着的人”,如亚历山太抄本的旁注所解释的。七十士译本译为aggelos(“天使”)。迪奥多蒂翁则没有翻译,而只是音译为ir。犹太翻译家亚居拉和辛马库译为“守望者”。该词在《以诺书》等次经里指级别较高,警醒而不打盹的好天使或坏天使。本节用“守望的”来指天使,是《旧约》中所仅有的。有人认为迦勒底人可能知道这是指天使,尽管没有证据来证明。“圣者”和“从天而降”进一步证明这个守望者是天使。可以确定的是:这位守望者是天上的上帝所任命的(见《先知与君王》第518页)。
14 大声呼叫说:‘伐倒这树!砍下枝子!摇掉叶子!抛散果子!使走兽离开树下,飞鸟躲开树枝。
15 树不却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住,在田野的青草中让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草,
【本会注释】
树不却要留在地内。参伯14:8;赛11:1。对照第26和36节,树墩最后的发芽(见伯14:7-9),是象征尼布甲尼撒的康复,而不是像一些注释家所解释的,指他王朝霸权的延续。整段的内容显然是指个人,而不是一个国家。
用铁圈和铜圈箍住。许多注释家认为这是指树干上的金属圈,以防止它裂开,尽管这种做法没有古代文献的证实。七十士译本没有提到这些圈,只译为“他如此说,其根之一要留在地内,好使他与地上的走兽一同在青草的山上吃草如牛”。迪奥多蒂翁译本与马所拉文本一致。解梦时没有提到这些圈子,其意义只能凭猜测了。在第15,16节中,从“树不”到树墩所比喻的对象之间有一个过渡。有人把本句视为过渡,视这些圈为国王发疯时捆住他的链子(哲罗姆)或象征国王生病时施加于他的限制。但更自然的解释似乎是把这些圈视为对树墩本身的细心保护。
16 使他的心改变,不如人心;给他一个兽心,使他经过七期(期:或作年;本章同)。
【本会注释】
他的心。这是树的比喻到树的比喻对象之间的过渡(见第15节注释)。“心”似乎是指本性。国王将有野兽的本性。
七期。古今大多数注释家都把本节(以及第23,25,32节;但7:25;12:7)的亚兰语`iddan (“期”)解释为“年”。七十士译本直译为“七年”。早期赞成这种看法的注释家有约瑟弗斯(《上古史》x.10.6),哲罗姆,拉希,伊本以斯拉和耶弗。大多数现代注释家也赞同这种看法。
17 这是守望者所发的命,圣者所出的令,好叫世人知道至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁就赐与谁,或立极卑微的人执掌国权。’
【本会注释】
守望者。见第13节注释。采用复数形式表明天上议会的存在(见伯1:6-12;2:1-6)。
世人。这句话说明上帝实施祂命令的目的。上帝对待巴比伦及其国王的事例,应让其他的国家及其国王认识到接受或拒绝上帝对他们之计划的后果。
至高者在人的国中掌权。在各国事务中,上帝一直“默默而耐心地实施自己旨意的计划”(《教育论》第173页)。有时祂如宣召亚伯拉罕那样,要安排一系列的事件来证明祂道路的智慧。有时祂如对待洪水以前的世代那样,允许罪恶蔓延,成为反对正确原则之愚妄的例证。也有时祂如拯救希伯来人出埃及那样,出面干预,免得邪恶的势力战胜祂为救赎世界而指定的代表。不论上帝安排,允许还是干预,“人间错综复杂的事件都在上帝的控制之下。”“历代以来,上帝一直在运作祂控制一切的旨意”(《先知与君王》第536,535页;见《教育论》第174页;罗13:1)。
“在上帝的伟大计划中,祂给每一个国家都指定了一个位置”,使他们有机会“成就‘守望的圣者’的旨意”(《教育论》第178,177页)。在上帝的体制中,政府的作用是保护和巩固民族,使百姓有机会实行创造主对于他们的旨意,并使其他的国家来效法(《教育论》第175页),好让所有的人都“寻求上帝,或者可以揣摩而得”(徒17:27)。
一个国家的强大是与她是否忠心地履行上帝为她所定的旨意成正比的。她的成功有赖于她运用所托付给她的能力。她对上帝原则的顺从决定了她的繁荣。她的命运取决于她的领袖与百姓是如何对待这些原则的(《教育论》第175,174,177,178页;《先祖与先知》第536页)。上帝赐智慧和能力给那些忠于祂的国家,使它们强大。但祂要抛弃那些将荣耀归给自己的成就和作为,而不归给祂的国家(《先知与君王》第501页)。
“凡不愿意接受上帝管理的人,完全没有资格来管理自己的”(《善恶之争》第584页)。当一个国家不再保护人民,而成了骄傲残酷的压迫者时,其败亡就是不可避免的了(《教育论》第176页)。当列国一个接着一个弃绝上帝的原则时,它们的荣耀就消逝了,它们的权势就丧失了,它们就会被其他国家所取代(《教育论》第177页)。“所有人都藉着自己的选择来决定自己的命运”。他们拒绝上帝的原则就是自取灭亡(《教育论》第178,177页)。“人间错综复杂的事件都在上帝的控制之下。那位坐在基路伯之上的主仍在指导着地上的事务”,并支配一切来“成就祂的旨意”(《教育论》第178页)。见但10:13注释。
极卑微。亚兰语为shephal。该词在但5:22中译为“自卑”,在但4:37中译为“降为卑”。
18 “这是我尼布甲尼撒王所做的梦。伯提沙撒啊,你要说明这梦的讲解;因为我国中的一切哲士都不能将梦的讲解告诉我,惟独你能,因你里头有圣神的灵。”
【本会注释】
说明这梦的讲解。见第7节注释。
圣神。见第8节注释。
19 于是称为伯提沙撒的但以理惊讶片时,心意惊惶。王说:“伯提沙撒啊,不要因梦和梦的讲解惊惶。”伯提沙撒回答说:“我主啊,愿这梦归与恨恶你的人,讲解归与你的敌人。
【本会注释】
惊讶。亚兰语为shemam。有“惊奇”,“困惑”或“为难”之意。最后一种含义可能更适合本节。因为要把梦的可怕含义告诉国王,但以理一定感到十分为难(见但2:5)。
片时。亚兰语为sha`ah。无法确定sha`ah 究竟指多久。可能很短,也可能长一些。参sha`ah 用于但3:6,15;4:33;5:5。但以理在国王面前“惊讶片时,心意惊惶”,想用适当的话语来告诉国王有关其未来命运的可怕消息。
王说。尼布甲尼撒现在用第三人称说话,并不能证实一些评论家的看法,认为要么是别人在说他,从而表明这份文告是假的,要么本节是插在文告中的一个史实评注。从第一人称转到第三人称,或从第三人称转到第一人称,在圣经其他经卷(见拉7:13-15;斯8:7,8)和古今圣经外的文献中也有存在的(见拉7:28注释)。
国王看清但以理脸上的惊恐。他从梦中已得知不会有什么好事。但他还是鼓励他所信任的顾问说出全部的真相,不用担心会引起他的不快。
恨恶你的。但以理虽然被国王从家乡掳来服侍外邦人,就是他同胞的压迫者,但他对尼布甲尼撒却不怀敌意。他的话语事实上证明了他对国王最高的个人忠诚。这可能与当时许多犹太人的看法相反。另一方面,但以理的话语也不一定理解为对国王仇敌的敌意。这只是出于一种东方式的礼貌。
20 你所见的树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见;
21 叶子华美,果子甚多,可作众生的食物;田野的走兽住在其下;天空的飞鸟宿在枝上。
22 “王啊,这渐长又坚固的树就是你。你的威势渐长及天,你的权柄管到地极。
【本会注释】
就是你。但以理没有让国王久等,就明白地宣布那树代表国王本人,尽管国王无疑已猜到这一点。
及天。有人认为先知描写尼布甲尼撒伟大的话有些夸张,但我们须记得但以理是用他和国王都熟悉的东方宫廷的语言来说话的。这些语言与考古学家所发现国王碑文中尼布甲尼撒自夸的话十分相似,也与尼布甲尼撒的亚述先辈以及其他东方君主的话语很相似。
23 王既看见一位守望的圣者从天而降,说:‘将这树砍伐毁坏树根却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住;在田野的青草中,让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草,直到经过七期。’
24 “王啊,讲解就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命。
25 你必被赶出离开世人,与野地的兽同居,吃草如牛,被天露滴湿,且要经过七期。等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁就赐与谁。
【本会注释】
虽然天使的话语明确暗示了某种厄运,但术士无法确定惩罚的具体性质。这里没有说明国王被驱逐出社会的原因,但国王自己可能是心中有数的。根据本节对他未来所做的总体描述,以及下面“聪明复归”(第34节)的话,我们可以推定惩罚指的是精神错乱。评论家所说国王是被政府中的不满分子所驱逐,或因一场革命而被驱逐,是没有根据的。
26 守望者既吩咐存留树根,等你知道诸天掌权,以后你的国必定归你。
【本会注释】
许多人奇怪为什么精神错乱的国王没有被杀害,或者尼布甲尼撒国中的臣子和百姓在他丧失行为能力的时候,为什么没有立其他的人来填补那空缺的王位呢?有人解释说,迷信的古人认为所有的精神病都是邪灵控制的结果。如果杀害精神错乱的人,邪灵就会转附到杀人者或指使者身上。如果他的财产被没收,职位被顶替的话,严重的报应就会落在那些对这种不公正的行为负责的人身上。因此精神错乱的人会被赶出社会,却不会遭到其他凌辱(见撒上21:12至撒上22:1)。
27 王啊,求你悦纳我的谏言,以施行公义断绝罪过,以怜悯穷人除掉罪孽,或者你的平安可以延长。”
【本会注释】
断绝罪过。这里向那个骄傲的君主传达了一项神圣的原则。上帝对人的惩罚可以因人的悔改而中止(见赛38:1,2,5;耶18:7-10;拿3:1-10)。所以上帝虽然向尼布甲尼撒宣布了即将临到的惩罚,却给了他一整年的时间可以悔改,从而避开所预言的灾难(见但4:29)。但国王没有改变他的生活方式,结果惩罚就临到他的身上。相比之下,得到四十天宽限的尼尼微人却利用了这个机会,使他们和他们的城市幸免于难(拿3:4-10)。“主耶和华若不将奥秘指示他的仆人众先知,就一无所行”(摩3:7)。上帝向人民和国家预先警告即将临到的厄运。祂向现今的世界发出了信息,警告他们迅速临近的结局。很少人注意这些警告。但由于已经传达了充分的警告,到了灾难的日子人们将无话可说。
怜悯。这里告诫国王对所有的臣民要秉公行义,怜悯受压迫的人、不幸的人和穷苦的人(见弥6:8)。这些美德经常相提并论(见诗72:3,4;赛11:4)。
28 这事都临到尼布甲尼撒王。
29 过了十二个月,他游行在巴比伦王宫里(原文作上)。
【本会注释】
不知道尼布甲尼撒是在哪一座王宫上观看那城的。很可能是从著名的空中花园顶上或在新城区北部的新夏宫。空中花园厚实坚固的基墙已被发掘出来。而新夏宫的废丘现在也叫巴比伦(Babil)。关于尼布甲尼撒时代的巴比伦,见本章补充注释。
30 他说:“这大巴比伦不是我用大能大力建为京都,要显我威严的荣耀吗?”
研究古代巴比伦历史的人在读到国王的碑文时就会想起这些骄傲的话语。这些碑文原来埋在巴比伦的废墟之中。傲慢的国王在一份碑文中宣称:“于是我建造了王宫,就是我王权的所在处,是维系人类的纽带,是欢喜快乐的场所”(E·史拉德,《楔形文字碑文藏书》,第3册,第2部分,第39页)。他在另一份碑文中说:“在我所喜欢,我所爱的巴比伦城中,有王宫,令百姓惊奇,是维系国土的纽带。辉煌的王宫,是巴比伦大地权威的所在处”(同上,第25页)。R·科勒得威的发掘证明,尼布甲尼撒有充分的理由为他的杰作而自豪,尽管发掘的细节并不完全符合古典作者对古巴比伦城规模的夸张描写(见本章补充注释)。
尼布甲尼撒说自己“建”巴比伦,不应解释为城是他造的。该城实际上是在洪水以后不久建造的(创11:1-9;参但10:10)。这里所指的是由其父亲尼波布拉色开始,并由尼布甲尼撒完工的巴比伦重建工程。尼布甲尼撒的建筑活动的规模十分庞大,以致以前所有的成就都黯然失色了。据说重大的建筑都是在他的时代建成的。就宫殿,神庙,城墙,甚至住宅而言,情况确实是如此。城市的规模因新市区的建设而比巴比伦旧城扩大了一倍多,郊区延伸到幼发拉底河两岸。
31 这话在王口中尚未说完,有声音从天降下,说:“尼布甲尼撒王啊,有话对你说,你的国位离开你了。
【本会注释】
参赛9:8。骄傲的话音刚一出口,国王就被降卑了。没有说从天降下的声音只是国王一个人听见,还是也被他的随从所听到。
32 你必被赶出离开世人,与野地的兽同居,吃草如牛,且要经过七期。等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁就赐与谁。”
33 当时这话就应验在尼布甲尼撒的身上,他被赶出离开世人,吃草如牛,身被天露滴湿,头发长长,好象鹰毛;指甲长长,如同鸟爪。
【本会注释】
应验。许多注释家认定尼布甲尼撒患的是一种精神病症。这种病人认为自己是野兽,并模仿野兽的生活方式。
古时曾有过这种精神病症的例子。一份保存在大英博物馆里未曾发表的楔形文字泥版上,提到了一个吃草如牛的人(F·M·Th·迪里亚格里·伯勒,《Opera Minora》,1953年,第527页)。我们不必对尼布甲尼撒的病情进行精确的认定,或将之与现今医学上已知的任何病症等同起来。这个病历可能是独特的。叙述十分简短。我们无法根据如此贫乏的信息进行准确的诊断。
鹰毛。“毛”是后加的。头发因长期日晒雨淋而变得又硬又乱。
34 日子满足,我尼布甲尼撒举目望天,我的聪明复归于我,我便称颂至高者,赞美尊敬活到永远的上帝。他的权柄是永有的;他的国存到万代。
【本会注释】
日子满足。就是预言尼布甲尼撒疯狂的“七期”或七年的结束(见第16节注释)。
举目。值得注意的是,国王的理智是随着他承认真神而恢复的。当这位被降卑的国王虔诚地举目望天时,他从一个野兽的状态提升到带有上帝的形象之人的状态。这个多年以来无奈地卧在卑贱之中的人,重新恢复了上帝按自己的形象所赋予的人格尊严。发生在尼布甲尼撒身上的这一奇迹,其基本特征仍在每一个悔改的罪人身上重现,尽管在形式上不那么引人注目。
我便称颂至高者。国王在可怕的经历之后,第一个念头就是感谢上帝,赞美祂是永活的主,承认祂永恒的的统治,证明这个一度骄傲的国王有了真正的改变。
35 世上所有的居民都算为虚无;在天上的万军和世上的居民中,他都凭自己的意旨行事。无人能拦住他手,或问他说,你做什么呢?
【本会注释】
参赛40:17。本节的后半部分与赛43:13非常相似。有人认为国王在他与但以理接触时了解了以赛亚的话语,这时突然想了起来。从这个一度骄傲的君主口中发出如此的表白是很不寻常的。这是悔改者的见证,发自一颗通过经验学会认识和尊敬上帝之人的内心。
36 那时,我的聪明复归于我,为我国的荣耀、威严,和光耀也都复归于我;并且我的谋士和大臣也来朝见我。我又得坚立在国位上,至大的权柄加增于我。
【本会注释】
复归于我。随着尼布甲尼撒理智的恢复,他的君尊和王位也恢复了。为了说明理智的恢复和王权恢复之间的密切联系,本节重述了(见第34节)恢复的第一项内容。紧接着用闪族语言的简略形式讲述了第二项。“我的聪明复归于我,我的王位和荣耀也都复归于我。”
来朝见我。“朝见”一词并不意味着国王在精神错乱期间可以随意在荒野流浪,无人监管。这是指职务意义上的朝见。当大家得国王的理智已经恢复时,国家的摄政者们十分恭敬地把他迎回来,以便把政权归还给他。在他精神错乱的时候,这些人曾代管政府事务。
37 现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王;因为他所做的全都诚实,他所行的也都公平。那行动骄傲的,他能降为卑。
【本会注释】
这是尼布甲尼撒文告的结束语。他作为悔改的罪人,承认上帝的公义。他承认上帝是“天上的王”,以此表达他对这位新找到之上帝的敬尊。痊愈的巴比伦国王很好地接受了他的教训(见《先知与君王》第521页;本节怀爱伦注释)。关于尼布甲尼撒对上帝之认识的逐步加深,见但2:47;3:28;《SDA圣经注释》本卷第751页。
《但以理书》第四章补充注释
在德国东方学会的罗伯特·科勒得威指导之下,1899年至1917年间在巴比伦展开了大规模的发掘工作。发掘了古巴比伦城庞大废墟的一些最重要的部分,但还有很大的区域尚未触及。巴比伦自古以来就是美索不达米亚的一个重要城市(创11)。汉穆拉比曾以此作为他王朝的首都。作为著名的马杜克神的所在地,即使在它不作政治中心的时期,仍然是宗教的中心,例如在亚述成为世界霸主的时候。尼波布拉色重新为巴比伦赢得独立后,巴比伦再次成为世界的大都市。但它主要是在新巴比伦帝国的伟大缔造者尼布甲尼撒的统治下,才成为“列国的荣耀”和“迦勒底人所矜夸的华美”(赛13:19)。
科勒得威率德国考古队在十八年的发掘中所披露的,正是尼布甲尼撒所造的城。该城早期的遗迹几乎已找不到了。这有两个原因:一,幼发拉底河床的变化提高了水位,把早期的城市淹没在水平线以下。二,亚述王西拿基立于公元前689年彻底摧毁了巴比伦城,以致后世几乎找不到旧城的遗迹了。因此现今所见到的废墟都是后来新巴比伦帝国的遗迹。但即便这些遗迹也非常贫乏和杂乱。原因有两个:一,该城的很大一部分被波斯王薛西斯在两次针对他的暂短暴动后摧毁了。二,大约在公元前300年,塞琉古利用巴比伦的废墟来建造塞琉西亚城。邻近村落和希拉城中的大部分建筑,以及辛底亚河大坝,都是用巴比伦的砖块建成的。
尽管存在这些困难,发掘者们还是弄清了尼布甲尼撒之巴比伦的主要布局。在这项工作中,他们得益于发掘时所发现的古代楔形文献。这些文献详细描绘了巴比伦及其主要建筑,城墙和城区,使我们对尼布甲尼撒之巴比伦城的规划,了解得比许多中世纪的欧洲城市还要多。所以我们特别清楚但以理所生活过的城市,就是尼布甲尼撒说出但4:30骄傲话语的地方。
古巴比伦城的规模。在发掘工作披露了尼布甲尼撒之巴比伦城以及早期巴比伦城的真实规模之前,学者只能依靠希罗多德的描述。这位史学家声称自己曾在公元前五世纪中叶访问过美索不达米亚,因此他的话语往往被视为目击者的证词。他说(I.178,179)巴比伦城的平面呈大正方形,边长约22.4公里。由此推算,城的周长约为88公里,面积约为490平方公里。他还说城墙约有26米厚,104米高。早期《但以理书》的解释者往往引用希罗多德的话来证明城墙的高大。
在现代的发掘披露古巴比伦城的规模之前,人们曾试图把希罗多德的话同眼前的废墟协调起来。例如法国亚述史学家犹里斯·俄波特为了解释希罗多德的话语,就把巴比伦城的面积扩大到包括巴比伦废墟西南12英里的贝尔斯尼姆鲁德(Birs Nimrud),或巴比伦废墟以西14英里的欧海米尔废丘(Tell el-Oheimir)。这种解释是无法令人满意的。早在俄波特的时代,人们就已经知道贝尔斯尼姆鲁德是古博尔西帕的遗址,而欧海米尔废丘则是启什的遗址。这两座都是著名的独立城市,有自己的城墙。从来没有发现有城墙包围巴比伦和博尔西帕或启什,同时代描述古城的文献也从未提到过这样的丞墙,所以俄波特对希罗多德有关巴比伦城墙长度的推算是无法接受的。
发掘工作显示,巴比伦在尼布甲尼撒的时代之前,基本上是正方形的,边长约一英里。旧城只是尼布甲尼撒之巴比伦的一部分。在本册第796页的地图上,它被称为内城。宫殿和政府建筑在城的西北部。在其南面是被称为埃萨吉拉寺的主要庙宇建筑群。这个神庙是献给巴比伦主神马杜克的。幼发拉底河沿巴比伦的西墙流过。
当巴比伦在尼波布拉色和尼布甲尼撒的时代成为庞大帝国的首都时,它就需要扩大。于是就在幼发拉底河的西岸建成一个新区。其范围已为人所知,但在那里没有进行什么发掘工作。有关其神庙和街道的信息是从描述该城区的楔形文献中获得的。新区与老城由一座桥梁连结。桥梁有八个桥墩,正如挖掘所披露的。
尼布甲尼撒还在旧城以北很远的地方建造了一个新宫,就是所谓的夏宫。还建造了庞大的城墙来包围这座宫殿。新的城墙大大增加了城市的面积。没有证据表明曾有一堵城墙沿着河从夏宫修筑到旧王宫的区域。因此可以推定当时的人们认为河本身就足以抵御任何外敌。
城墙的长度约有13英里。其大部分仍能依据又长又高的土堆看出来。这是内城和外城城墙的总长度。尼布甲尼撒之城的周长,包括从夏宫到旧宫地区的河岸,大约是10英里。
现代发掘已披露各段城墙的厚度,故需要对希罗多德这方面的描述加以修正。内城由两层城墙。内墙为12英尺厚,外墙为22英尺厚。外城也是双层的。分别为24英尺和26英尺。根据希罗多德的记载,城墙每隔55码建有一座塔楼,总共250个,其中有15个的底座已发掘出来了。
发掘工作没有提供古城墙高度的证据,因为所存留的只有城墙的基部,最高不超过40英尺,就是在伊施他尔门处。一个只有26英尺厚的城墙建到340英尺的高度是不可能的。从古至今从来没有这样比例的城墙(约13比1)。所以必须放弃希罗多德关于巴比伦城墙高度的说法。
为什么会出现这些错误呢?人们推测,当希罗多德访问巴比伦时,该城大部分已成为废墟。经过两次大暴动以后,该城已被薛西斯所摧毁。神庙,宫殿和所有的城墙都被彻底毁灭了。希罗多德来访时,只能依靠口头的信息来了解以前的状况,建筑的外观,以及城和城墙的规模。他不会说巴比伦语,只能靠一位会说希腊话的向导。由于翻译上的困难,他所得到的可能有一些不准确的信息。他的一些错误表达也有可能是他记忆有误。
F·M·Th·(迪里亚格里)伯勒最近提出了另一种解释。他认为希罗多德也许是指巴比伦的整个防区,包括在危险时所有可能被殃及的区域。伯勒提醒读者,一个非专业人士是很难区分干涸的渠道和旧城墙遗址的。唯一的区别就是在堤沟里没有陶器碎片。陶器碎片在以前的城墙附近大量发现。所以有可能希罗多德把众多堤沟中的一些当作城墙的遗址(见《Ex Oriente Lux》,第10号,1945-48年,第498页,第28条注解)。
虽然古巴比伦没有希罗多德所说的那样出奇大的规模,但是在按现代标准来看城市规模都很小的那个时代,它还算是相当庞大的。其周长约为10英里。而亚述帝国的首都尼尼微的周长约为7.5英里。帝国时期罗马城墙的周长是6英里。雅典在公元前五世纪鼎盛时期的城墙周长为4英里。除了埃及的底比斯之外,巴比伦与其他古代著名的城市相比,可能是当时国都中最大的,尽管它比古典时代的作家所描绘的要小得多。所以尼布甲尼撒觉得自己有权夸耀“我用大能大力”建造的“这大巴比伦”(但4:30)。
庙宇和宫殿之城。由于巴比伦城拥有被认为是天地主宰,万神之首的马杜克神的庙宇,古巴比伦人把他们的城视为世界的“中心”。所以巴比伦城成了盖世无双的宗教中心。一份尼布甲尼撒时代的楔形文字泥版列举了53座献给各重要神明的庙宇,955座小庙宇,以及384个街头祭坛。这一切都在城区之内。亚述的主要城市亚述城只有34座庙宇,就相形见绌了。难怪巴比伦人为他们的城市而骄傲,说它是“全地的来源和中心。”他们的骄傲反映在但4:30的注释所引用尼布甲尼撒一段著名的话语,以及一首古代的赞歌中(见E·以伯林《亚述宗教象形文献》,第一部分(莱比锡,1915年,第8号):
“巴比伦啊,看见你的都充满喜乐,
住在巴比伦的都延年益寿,
说巴比伦坏话的,就象杀死自己的母亲。
巴比伦象一棵甜美的枣椰树,其果实悦人眼目。”
巴比伦荣耀的中心是著名的以特米南奇(Etemenanki)殿塔。它被称为“天地的基石”,底部有300平方英尺,高度超过300英尺。这个建筑物的高度在古代只有埃及吉萨的两座大金字塔超过它。它可能是在巴别塔的遗址上兴建的。这个砖结构建筑共有七层。最小的顶层里有一个献给巴比伦主神马杜克的神龛。详见创11:9注释。
以特米南奇殿塔的周围,是称为埃萨吉拉寺(Esagila)的大型庙宇。埃萨吉拉意为“那抬头的”。其庭院和建筑是举行纪念马杜克的许多宗教仪式的场所。华丽的大游行在这里结束。除了凯尔纳克的阿蒙大殿以外,埃萨吉拉寺是古代东方最庞大最著名的庙宇。尼布甲尼撒即位时,它已经有了一段漫长的光荣历史。新国王重建和装饰了庙宇的许多部位,包括以特米南奇塔。
巴比伦宫殿的数量和规模都显示了非凡的豪华。在尼布甲尼撒四十三年漫长的统治时期,他建造了三座大城堡或宫殿。其中之一位于内城,其他的在内城之外。有一个就是新区东部最北边的夏宫。现在覆盖其上的土堆是古巴比伦废墟中最高的,而且是唯一带有“巴别”这一古老名称的地方。但这座宫殿在古代就被摧毁,其中的砖块又遭到洗劫,所以没有留下多少东西可供考古学家发现了。故我们对这座宫殿知之甚少。
另一个大宫殿紧挨内城的北墙外,被发掘者称之为中宫。这也是尼布甲尼撒所造的。现代的考古学家发现这个庞大建筑也是一片荒芜,除了作为王宫古董博物馆的那一部分之外。巴比伦辉煌历史的珍品,如古代的雕像,碑文和战利品,曾集中在这里展出供“众人观看”,正如尼布甲尼撒在他的一个碑文中所说的。
南宫位于内城的西北角。除了其他建筑以外,它还包括著名的空中花园。这是七大古代世界奇观之一。这是一个巨大的拱形建筑。屋顶的花园是藉着水管系统浇灌的。水通过这些水管抽上去。根据狄奥多罗斯的记载,尼布甲尼撒是为他的玛代妻子建造这一宏伟建筑的。在平坦而没有树木的巴比伦城中,它是用来代替她所怀念的故乡土树木繁茂的山冈的。在屋顶花园下面的圆拱建筑中,储藏着粮,油,水果和香料等物资,供应宫殿和宫殿相关人员的需要。发掘者在这些屋子里发现了许多行政文殿,其中有一些提到犹大国王约雅斤领取王室的配给。
空中花园旁边的是一个包括许多厅室的庞大的建筑群,用来代替尼布甲尼撒的父亲尼波布拉色较小的宫殿。南宫是国王的官邸。的国家一切典礼都在这里举行。宫殿中央的放置宝座的大厅,57英尺宽、173英尺长,可能有66英尺高。这座大厅很可能是伯沙撒最后一次举行夜宴的地方。因为王宫中没有其他的厅室可以容纳一千位客人(见但5:1)。
巴比伦城华丽的建筑之一就是著名的伊什塔尔城门。该门连于南宫,为内城的北门之一。这是巴比伦城最漂亮的城门,因为从各王宫通往埃萨吉拉寺的游行大街就是由其中穿过的。幸运的是,这个城门没有象巴比伦城的其他建筑那样遭到彻底的摧毁。它是该城现存废墟中最引人注目的地方,仍有约40英尺高。
城墙,城门,王宫和庙宇的内部都是用未烘烤过的砖制成的。外部则是用烘烤过的砖砌的,有时是用琉璃瓦。城墙外层的砖是黄色的。城门的砖是天蓝色的。王宫的砖是玫瑰色的。庙宇的砖是白色的。伊什塔尔城门是双层结构,因为城墙也是双层的。该城门有170英尺长,由四个厚度和高度不一的塔状结构组成的。墙是用砖砌的。其琉璃的表面上有动物形象的浮雕。这种图象至少有575个。其中有黄色的公牛,装饰着蓝色的毛发和绿色的蹄与角。公牛中间夹杂着黄色的怪兽,称为西鲁施(sirrush),蛇头蛇尾,身体有鳞,长着鹰和猫的爪(见《SDA圣经注释》卷一第52页弗鲁姆《我们祖先的预言信仰》)。
在通往伊什塔尔城门的道路上(见《SDA圣经注释》本卷第864页插图),两侧均有防护墙。墙上有琉璃瓦的狮子浮雕。兰色的狮身上是白夹黄或黄夹红(现已变为绿色)的鬃毛。
这就是尼布甲尼撒王所建造华美的大城。它是列国的奇观。他对此的自豪感反映在他留给后代的碑文中。其中的一快现在保存在柏林博物馆。上面写着:
“我建造了圣城巴比伦,为伟大神明的荣耀,比以前更加卓越,并对它进行重建。我使神和女神的圣所发光如白昼。列王中从来没有国王曾创建,以前也从来没有国王曾建造,象我为马杜克所造这样华丽的建筑。我尽力装饰埃萨吉拉寺,对巴比伦城进行史无前例的翻新。我一切有价值的工作,对伟大神明之圣所的装饰,超越了我所有的先王。我都为后代记录了下来。我把我的一切作为写在这个碑文中,让那些知道(如何阅读)的人阅读并记住伟大神明的荣耀。愿我长寿,子孙满堂。愿我的子孙统治黑发人直到永远。愿我的名世世代代被人纪念。”
但以理书5章
提要: 1 伯沙撒的狂宴。5 令国王惊惶,术士又不认识的字迹。10 在太后的推荐下,但以理被请到宫里。17 他责被王的骄傲和拜偶像,25 他宣读和解释那文字。30 王位转给了玛代人。
1 伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。
【本会注释】
伯沙撒。这个巴比伦名字Bêl-shar-usur 意为“彼勒,保护国王!”伯沙撒是拿波尼杜的长子,新巴比伦帝国的最后一位国王。见本章补充注释。
王。拿波尼杜在黎巴嫩从一场疾病中开始康复,准备出征阿拉伯西部的提玛之前,召来了他的长子伯沙撒,“将王权交托给他”(见本章补充注释)。这是在“第三年”。如果是执政的第三年,那就是公元前553/552年的冬季。有些学者认为这是在建成哈兰庙宇以后的第三年。若是这样,伯沙撒被任命为共同执政则是在两、三年之后,拿波尼杜在位的第七年之前。拿波尼杜的第七年在提玛。从那时起,伯沙撒就和他的父亲共同管理巴比伦的事务。拿波尼杜则在提玛住了多年。根据《拿波尼杜的韵文记事》,伯沙撒执掌了“王权”。所以但以理称伯沙撒为“王”是对的,尽管以前有评论家称但以理说错了。
盛筵。从本章第28和30节可以看出,这次盛筵是在居鲁士的军队攻陷巴比伦的那个夜晚举行的。色诺芬采纳了传统的说法,即巴比伦沦陷时,“正在举行一场盛筵。所有的巴比伦人都彻夜饮酒狂欢”(《居鲁士的教育》vii.5.15)。令人费解的是伯沙撒居然在西巴尔刚刚沦陷,俄庇斯战役失败才几天就举行这场盛筵(见《SDA圣经注释》卷三第49页)。显然他觉得自己的首都十分安全,四周有坚固的城墙和水道,在危险时可以淹没周围的地区,使侵略者难以进犯(见《先知与君王》第523页)。
众所周知,古代的君主经常为他们的侍臣摆设筵席。在一个近来在宁录,即古代的卡拉发现的石柱上,提到了亚述纳西拔二世在新王宫揭幕时曾举行盛大的宴会,向69,574人提供食物、酒和住宿达十天之久。希腊历史学家克特西亚斯记载波斯国王每天供应15,000人。亚历山大大帝的婚宴曾邀请一万名宾客。斯1:3-12也描述了类似的宴会。
与这一千人对面。提到伯沙撒在宾客面前饮酒,似乎暗示巴比伦的宫廷习俗与波斯一样。国王通常在另一个大厅里就餐。只有在特别场合才与宾客一同进餐。伯沙撒的筵席似乎就是这样的场合。关于可能举行筵席的大厅,见《SDA圣经注释》本卷第798页。
2 伯沙撒欢饮之间,吩咐人将他父(或作:祖;下同)尼布甲尼撒从耶路撒冷殿中所掠的金银器皿拿来,王与大臣、皇后、妃嫔好用这器皿饮酒。
【本会注释】
饮酒。有人认为这句话暗示伯沙撒在下令把从耶路撒冷所掠的圣器拿来时已经喝醉了。也有人认为这句话说明命令是在餐后开始喝酒时发布的。他们说,古典时期的希腊文献曾宣称波斯人习惯在餐后饮酒。但东方人一般不会亵渎其他宗教的圣物。因此伯沙撒在清醒的情况下不太可能下达这样的命令(见《先知与君王》第523页)。
器皿。圣殿的器皿曾三次从耶路撒冷掠走:一,一部分是在尼布甲尼撒于公元前605年从耶路撒冷带走俘虏时掠走的(但1:1,2);二,大多数剩下的金银器皿是在公元前597年约雅斤王被掳时带走的(王下24:12,13);三,其余的大多数是铜器,于公元前586年圣殿被毁时掠走(王下25:13-17)。
他父。伯沙撒似乎是尼布甲尼撒的孙子(见《先知与君王》第522页)。他的母亲可能是尼布甲尼撒的女儿(见《SDA圣经注释》本卷第806页)。“父”必须理解为“祖父”或“祖先”,如在圣经的许多其他章节一样(见代上2:7注释)。关于从尼布甲尼撒到伯沙撒的家系,见本章的补充注释。在一份亚述的碑文中,发现了把“他父”理解为“他祖先”的实例。那里称以色列王耶户为“暗利之子”,尽管两者之间没有任何血缘关系。实际上是耶户杀了暗利全家(王下9、10章)。
妃嫔。“妃”和“嫔”在亚兰语中是同义词,都是“妾”的意思。她们可能地位有高低之分。有人认为一种可能出身名门,甚至是贵族家庭,而另一种则是买来或战争中俘虏的。虽然这些女子出席了宴会,但我们从本章中得知,“太后”似乎没有在这班滥饮的人中间。墙上出现字迹以后,她才进入宴会大厅(第10节)。七十士译本没有提到妇女出席这次亵渎的场合。有人认为这是因为按照希腊人的习惯,妻妾是不能进入这种筵会的。
3 于是他们把耶路撒冷上帝殿库房中所掠的金器皿拿来,王和大臣、皇后、妃嫔就用这器皿饮酒。
4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。
【本会注释】
喝醉了的异教徒所唱的歌是赞美他们的巴比伦神明。城里的各神庙中均有他们的神像。
5 当时,忽有人的指头显出,在王宫与灯台相对的粉墙上写字。王看见写字的指头
【本会注释】
在王宫与灯台相对的粉墙上。如果这次筵会是在科勒得威于尼布甲尼撒之巴比伦城的南宫中所发掘的宝座大殿(见《SDA圣经注释》本卷第798页)里举行的话,就不难想象本段描写的重大时刻所发生的事。大厅有57英尺宽、173英尺长。在一个长边的中央,正对着入口,是一个壁龛,里面安放着宝座。墙壁上涂着帕里斯白色的细灰泥。我们可以想象灯台放置在宝座附近。当时所用的是带有多盏灯头的灯台。在灯台的对面,有一只神秘的手显现,并在墙上写字,让伯沙撒看见。没有说字是涂在墙上还是刻在墙上。
指头。没有说可以看见手的多大部位。亚兰语pas意为“一部分”,有时可译为“手掌”,有时则用来指手腕以下的部位,与前臂相对应。
6 就变了脸色,心意惊惶,腰骨好象脱节,双膝彼此相碰,
【本会注释】
参赛21:3。因自发的良心谴责而加剧的恐惧,使国王觉得前途凶多吉少。当他想到因为过去的政治失策,自己的荒淫生活和行为,他军队最近的惨败,以及他现在的亵渎之举而使帝国陷入致命的危险时,不由得更为忧郁了。难怪他“心意惊惶”!
7 大声吩咐将用法术的和迦勒底人并观兆的领进来,对巴比伦的哲士说,谁能读这文字,把讲解告诉我,他必身穿紫袍,项带金链,在我国中位列第三。
【本会注释】
用法术的。见但1:20注释。
迦勒底人。见但1:4注释。
观兆的。见但2:27注释。
紫袍。亚兰语为'argewan。古代王室的紫色是深紫红色,更接近深红色。波斯时代(斯8:15;色诺芬《远征记》I.5.8),玛代时代(色诺芬《居鲁士的教育》I.3.2;ii.4.6)和后来的文献证实了紫色是古代王室的颜色。但以理证明这一习俗在波斯之前的新巴比伦时期就已存在。
金链。授予国王所宠爱的臣仆以金链、装饰品或项圈的习俗在多世纪以前的埃及就已存在了(见创41:42注释)。这种习俗在古代国家中十分普遍。
位列第三。当人们还不完全了解伯沙撒在王国中的地位,以及他与拿波尼杜的关系时(见本章补充注释),注释家只能猜测谁是国中位列“第二”的人。既然应许解读墙上神秘文字的人“国中位列第三,”就暗示着“第二”位的存在。有人认为这是指伯沙撒的母后,妻子或儿子。当然,人们一直认为伯沙撒是帝国的第一统治者。现在人们已经知道伯沙撒只是与他父亲共同执政,他在国中是位列第二的,所以只能授予“位列第三”作为更高的地位了。
8 于是王的一切哲士都进来,却不能读那文字,也不能把讲解告诉王。
【本会注释】
于是王的一切哲士都进来。有人认为这句话与上一节国王对哲士所说的话有矛盾。最合理的解释是:第7节国王的话,是对字迹出现在墙上时已经在宴会上的哲士说的。第8节则是指“王的一切哲士”,包括那些奉伯沙撒之命来到宴会厅的哲士。
却不能读。没有说明其原因,只能凭猜测。这些文字显然是亚兰语(见第26-28节注释)。但是词汇太少,含义不明,即使知道单词的意义,也无法揭开其中所隐藏的信息。没有说明是国王本人因为饮酒过度而无法阅读,还是因为文字太亮而无法识别(见第5-9节怀爱伦注释),还是手迹异常,只能借着上帝的光照才能被解读。有人认为这些文字是古希伯来语,所以巴比伦人无法识别。这种推测似乎是没有依据的。巴比伦的哲士不可能看不懂古代闪族的文字。因为这些文字不仅希伯来人使用,腓尼基人和西亚的其他民族也在使用。
9 伯沙撒王就甚惊惶,脸色改变,他的大臣也都惊奇。
10 太后(或作:皇后;下同)因王和他大臣所说的话,就进入宴宫,说:“愿王万岁!你心意不要惊惶,脸面不要变色。
【本会注释】
太后。从约瑟弗斯的时代起(《上古史》x.11.2),注释家们通常认为这个“太后”是国王的母亲或祖母(见《先知与君王》第527页)。根据东方人的习俗,只有在位国王的母亲敢在未被召见的情况下进到王的面前。即使是王后这样做也有生命的危险(见斯4:11,16)。巴比伦国王们写给他们母亲的楔形文字书信语气极为恭敬,表明国王非常尊重他们母后的地位。从以下的史实中也可以看出母后的崇高地位:当拿波尼杜的母亲,也就是伯沙撒的祖母于公元前547年在西巴尔以北,幼发拉底河边的杜尔卡拉舒逝世的时候,曾为她举行过隆重的大型宫廷葬礼。那些将“太后”认定为伯沙撒祖母的注释家,不知道她在本章的事件发生以前就已去世的事实。
愿王万岁。关于这个常用的问候语,见但2:4注释。
11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好象神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。
【本会注释】
有一人。但以理没有在王所召见的哲士之列并不奇怪。他无疑已经退休了。他的公职也许在尼布甲尼撒去世时或更早的时候就已结束了(见《SDA圣经注释》本卷第746页)。但上一代的人十分了解他,如国王的母亲。关于他退休的原因,参第13节注释。
圣神的灵。参尼布甲尼撒的话语(但4:8,9)。语言的相似性加上其他的证据,表明太后与尼布甲尼撒很亲,很可能是他的女儿(见《SDA圣经注释》本卷第806页)。她所提供有关但以理过去卓越服务的信息,以及先知在尼布甲尼撒治下的崇高地位,显然是伯沙撒所不知道的。这说明但以理此前已很久没有担任公职了。在与国王同时代的随从人员中,几乎没有什么人了解但以理。
你父尼布甲尼撒。见第2节注释。
术士。见但1:20注释;参但2:2,27。
12 在他里头有美好的灵性,又有知识聪明,能圆梦,释谜语,解疑惑。这人名叫但以理,尼布甲尼撒王又称他为伯提沙撒,现在可以召他来,他必解明这意思。”
【本会注释】
疑惑。亚兰语为qitrin。该词后来在叙利亚语和阿拉伯语中成为一个巫术用语。在本节中似乎指“艰难的任务”或“问题”。
13 但以理就被领到王前。王问但以理说:“你是被掳之犹大人中的但以理吗?就是我父王从犹大掳来的吗?
【本会注释】
伯沙撒的问话说明他了解但以理的出身,只是没有与他进行过正式的交往。可以肯定的是,但以理已不再担任宫中术士的总管(但2:48,49)。
随着尼布甲尼撒的逝世,但以理的政见在巴比伦的宫廷中似乎失宠。结果他退出了公共的服务。伯沙撒和他的先辈显然知道上帝对待尼布甲尼撒的一切作为(但5:22),但他们不接受先王承认真神并与祂的旨意合作的政策(但4:28-37;5:23)。但以理后来担任波斯的公职(但6:1-3),说明他在巴比伦帝国末年的隐退不是因为疾病或年迈。他对伯沙撒的严厉谴责(但5:22,23),说明国王敌视但以理所坚持的原则和国策。但以理反对巴比伦官方的政策,可能是波斯帝国初期的统治者对他好感的原因之一。
14 我听说你里头有神的灵,心中光明,又有聪明和美好的智慧。
【本会注释】
神的灵。与太后(第11节)和尼布甲尼撒(但4:8)的话相比,伯沙撒少了“神”前面的“圣”字。
15 现在哲士和用法术的都领到我面前,为叫他们读这文字,把讲解告诉我,无奈他们都不能把讲解说出来。
16 我听说你善于讲解,能解疑惑;现在你若能读这文字,把讲解告诉我,就必身穿紫袍,项戴金链,在我国中位列第三。”
17 但以理在王面前回答说:“你的赠品可以归你自己,你的赏赐可以归给别人;我却要为王读这文字,把讲解告诉王。
【本会注释】
有人认为,但以理作为蒙上帝所启示的先知,拒绝国王应许赐给解释者的殊荣和高位,是不想让人觉得他是在这样的国王面前为自己牟利。这种理解可能是正确的。也有可能但以理知道伯沙撒的统治行将结束。他对于当夜以言行亵渎天地主宰的人所给予的赏赐不感兴趣。但以理虽已年迈,但在原则上并没有反对接受政府的高位。这一点可以从他不久以后再度担任高级职位的事实上得到证明(但6:21)。但以理接受这个职位,无疑是因为他觉得自己能对国王施加积极的影响,并成为上帝手中的工具,帮助他的同胞解除囚掳。然而但以理可能认为接受伯沙撒的荣誉不仅无益,而且是有害和危险的。
18 王啊,至高的上帝曾将国位、大权、荣耀、威严赐与你父尼布甲尼撒;
【本会注释】
但以理在阅读和解释文字以前提醒国王,尼布甲尼撒曾因拒绝实行上帝对他和他国家的旨意而有的遭遇。况且尼布甲尼撒要比败坏的伯沙撒强大和聪明得多。先知告诉伯沙撒,他身为尼布甲尼撒的(孙)子,在他的生命之主上帝面前行恶,丝毫没有从祖父的经验中吸取教训。
19 因上帝所赐他的大权,各方、各国、各族的人都在他面前战兢恐惧。他可以随意生杀,随意升降。
20 但他心高气傲,灵也刚愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,夺去荣耀。
21 他被赶出离开世人,他的心变如兽心,与野驴同居,吃草如牛,身被天露滴湿,等他知道至高的上帝在人的国中掌权,凭自己的意旨立人治国。
22 伯沙撒啊,你是他的儿子(或作:孙子),你虽知道这一切,你心仍不自卑,
23 竟向天上的主自高,使人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识、金、银、铜、铁、木、石所造的神,却没有将荣耀归与那手中有你气息,管理你一切行动的上帝。
24 因此从上帝那里显出指头来写这文字。
【本会注释】
因此。指伯沙撒刚才在醉酒狂欢时赞美他的神明,并用从耶路撒冷圣殿掳来的圣器饮酒,如第23节所描述的。
指头。见第5节注释。
这文字。文字仍然显现在墙上。
25 “所写的文字是:‘弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。’
【本会注释】
但以理开始阅读墙上的文字。这显然是四个亚兰语词汇。猜测这文字的性质以及它与其他已知文字的关系是无用的(见第8节注释)。即使读出来了,如果没有上帝的启发,还是无法理解。每个关键词都表达了一个完整的真理。所以需要予以解释。
26 讲解是这样:弥尼,就是上帝已经数算你国的年日到此完毕。
【本会注释】
弥尼。亚兰语mene',是动词“统计”或“计算”的一个被动语态的分词,单独使用时指“被统计”或“被计算”。但以理在上帝的启发下把这个词解释为“上帝已经数算你国的年日到此完毕。”
27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。
【本会注释】
提客勒。犹太的马所拉学者在大约公元七到九世纪给圣经抄本加上了元音标点(见《SDA圣经注释》卷一第34,35页)。他们把亚兰语teqel 标成了一个名词。其实它和mene'一样(见第26节注释),显然应标为被动语态的分词(teqil)。马所拉学者选择teqel,可能是因为它的发音与mene'比较接近。Teqil 源于动词“称”。但以理马上告诉国王这一神圣称量的后果。伯沙撒被发现缺乏道德的价值。
显出你的亏欠。对于放荡的巴比伦国王所下的可怕判决,也是针对所有象伯沙撒那样忽视上帝所赐机会的人。现在正在进行查案审判(见但7:10注释)。人要放在圣所的天平里称,看看他们的品德和属灵状况是否与上帝赐给他们的恩典和福气相称。所下的判决是不能上诉的。鉴于所处时辰的严肃性,所有的人都必须警醒,免得在永远决定每个人命运的时刻,他们没有作好准备并显出“亏欠”。参林后5:10;启22:11,12。
28 毗勒斯(与乌法珥新同义),就是你的国分裂,归与玛代人和波斯人。”
【本会注释】
毗勒斯。和弥尼mene' 和提客勒teqil 不同,毗勒斯(peres)不是被动语态的分词,尽管马所拉学者视它为动词,实际上它是单数形式的名词。墙上所写的则是其复数(第25节),并用连词we(“和”)与前面的词接。连词we 在upharsin(乌法珥新)表现为u。所以就有了upharsin 和peres 的差别。毗勒斯(Peres) 意为“份额”或“部分”。如果采用复数形式的upharsin(第25节),就可译为“碎片”。但以理所说的“你的国分裂”,不一定是指国家分裂为两个相等的部分,一半给玛代人,一半给波斯人。国家分裂,摧毁,消失了。这将由玛代人和波斯人来完成。值得注意的是,亚兰语peres 含有表示波斯和波斯人的亚兰词汇中的辅音(见《SDA圣经注释》卷一第25,26页)。此时他们已兵临巴比伦城下了。
29 伯沙撒下令,人就把紫袍给但以理穿上,把金链给他戴在颈项上,又传令使他在国中位列第三。
【本会注释】
国王履行了他对但以理所作的承诺,尽管但以理曾明确表示他对所赐的尊荣不感兴趣。由于伯沙撒处在醉酒的状态中,人们可能根本制止他的行为。有人认为不可能授予但以理国中位列第三的荣誉。因为根据第30节的记载,伯沙撒当夜就被杀了。反对的理由是基于这种宣告是在城市的大街上公开作出的。但情况不一定是这样。国王可能只是对聚集在宫中的贵族宣布。但接下来发生的事,使之无法实现。
30 当夜,迦勒底王伯沙撒被杀。
【本会注释】
楔形文献在描写巴比伦沦陷时没有提到伯沙撒。但色诺芬曾宣称巴比伦的“不敬虔之王”(没有提他的名字),在居鲁士军队的统帅古巴鲁进入王宫时被杀(《居鲁士的教育》vii.5.30)。虽然我们必须承认色诺芬所描写的历史,并非在所有的细节上都是可靠的,但他的许多话语都是以事实为依据的。据楔形文献记载,巴比伦沦陷时拿波尼杜不在巴比伦。拿波尼杜投降以后,居鲁士把他发配到遥远的迦玛尼亚去。因此巴比伦沦陷时被杀的国王只能是伯沙撒。关于伯沙撒的简介,见本章补充注释。
31 玛代人大流士年六十二岁,取了迦勒底国。
【本会注释】
玛代人大流士。本节和第六章所提到的国王在世俗的历史上仍然不很清楚。第六章的补充注释简述了注释家所作的各种推定,以及对历史相关问题的的解答。
本节原文句首的连词说明本书的作者把上一节伯沙撒的死与“玛代人大流士”的登基紧密地联系在一起。在印刷版的希伯来语圣经中,本节为第六章的第一节。但大多数现代版本都依照七十士译本,把本节放在第五章。这是对的。
这里所提到的大流士和拉4:24(见该节注释)等处的“波斯王大流士(一世)”,在亚兰语和希伯来语中的拼法是一样的。
年六十二岁。大流士年纪老迈可能是他在位短暂的原因。《但以理书》只提到大流士元年(但9:1,2;11:1)。国王“约在巴比伦倾覆后二年”(《先知与君王》第556页)去世。
《但以理书》第五章补充注释
圣经的注释者多世纪以来一直难以确定伯沙撒的身份。以前发现的古代文献都没有提到这个国王。人们只是从《但以理书》和引用《但以理书》的著作,如次经《巴录书》和约瑟弗斯的著作中得知伯沙撒的名字。人们千方百计要把世俗的历史与圣经的记载协调起来。若干古代文献所列巴比伦国王的名单增加了问题的难度。这些名单均称拿波尼杜为首任波斯国王居鲁士之前的最后一位巴比伦国王,尽管名字的拼法有所不同。由于居鲁士征服了巴比伦,并接续了其最后一任国王,在王室家系似乎就找不到伯沙撒的位置。然而《但以理书》却把巴比伦覆灭前夕所发生的事件放在尼布甲尼撒之“子”(见但5:2注释)伯沙撒在位的时候。说伯沙撒死于玛代人和波斯人攻占巴比伦的那个夜晚(但5:30)。
下面依据雷蒙德·P·多尔蒂《拿波尼杜和伯沙撒》第13,14页,列举了对于圣经记录和其他古代文献明显差异的一些解释:
一、伯沙撒是尼布甲尼撒的儿子以未米罗达的另一个名字。二、伯沙撒是以未米罗达的兄弟。三、伯沙撒是以未米罗达的儿子,也就是尼布甲尼撒的孙子。四、伯沙撒是尼布甲尼撒的女婿尼甲沙鲁苏尔的另一个名字。五、伯沙撒是尼甲沙鲁苏尔的儿子拉巴什马杜克的另一个名字。六、伯沙撒是拿波尼杜的另一个名字。七、伯沙撒拿波尼杜和尼布甲尼撒的女儿所生的儿子。
在伯沙撒的名字于十九世纪末在楔形文献中被发现以前,大多数评论家认为伯沙撒的名字是《但以理书》的作者杜撰的。他们主张《但以理书》的作者生活在公元前二世纪的马加比时代。
以上的不同观点说明《但以理书》的解释者所面临历史问题的性质和难度。其中问题要比任何一部篇幅相仿的旧约经卷更多。伯沙撒的身份和地位现已被当时代的文献所完全确认,从而维护了《但以理书》的可靠性。这是十九世纪圣经考古学的重大成就之一。故需要进行简单的回顾。
1861年,H·F·塔尔博特在《皇家亚细亚学会期刊》中(第19册,第195页)发表了在吾珥的月亮神庙中发现的一些文献。其中有拿波尼杜为他的长子Bêl-shar-usur 所献的祈祷。许多作家,包括著名的楔形文字破译者的兄弟乔治·罗林森,都认为这个Bêl-shar-usur 就是圣经中的伯沙撒。也有人反对这种看法,包括塔尔博特本人。他在1875年列举了他的论据,并重新翻译了提到伯沙撒的段落(《过去的记录》,第5卷,第143-148页)。七年后(1882),西奥菲勒斯·G·平奇斯出版了上一年发现的一份文献。这部文献现在被称为《拿波尼杜编年史》,其中描写了居鲁士攻占巴比伦,也提到拿波尼杜在提玛住了多年,他的儿子则留在巴比伦。尽管平奇斯当时没有完全理解这个文献,弄错了阿拉伯西部的提玛的位置,但他却就伯沙撒却作出了几个正确的推断。例如他说伯沙撒“似乎是军队的统帅,在国中的影响可能超过他的父亲,故被视为国王”(《圣经考古学会学报》,第7卷,1882年,第150页)。
接下去几年发现了更多的文献,证明了拿波尼杜的儿子伯沙撒在他父亲执政之前和期间所持有重要地位和职务。但这些文献中没有一个象圣经那样称伯沙撒为王。然而许多学者综合了各种证据,提出了一种后来被证明是正确的观点,认为父子两人是共同摄政。1916年,平奇斯发表了一个文献,提到拿波尼杜和伯沙撒一同宣誓。他宣称象这样的文献说明伯沙撒拥有“统治地位”,但他说“我们还需进一步了解伯沙撒在巴比伦的准确地位”(《圣经考古学会事项》,第38册,1916年,,第30页)。
到了1924年,终于确认了拿波尼杜和伯沙撒的共同摄政关系。那一年,悉尼·史密斯发表了大英博物馆的所谓《拿波尼杜韵文记事》,其中清楚地说明拿波尼杜授予他长子以“王权”(《巴比伦历史文献》,伦敦,1924年,第88页;奥本海姆新译,见普里特查德主编的《古代近东文献》,普林斯顿,1950年,,第313页)。这个文献消除了有关伯沙撒王权的一切疑问,对高级考证学派的学者是一次沉重的打击,他们曾宣称《但以理书》是公元前二世纪的作品。哈佛大学R·H·法伊弗的话反映了他们的困惑。他说:
“我们大概永远也不会知道,我们的作者是如何了解到……只在巴比伦文献中,在《但以理书》中,以及在根据但以理而写成的《巴录书》1:11中所提到的伯沙撒,在居鲁士攻占巴比伦的时候正担任国王”(《旧约概论》,纽约,1941年,第758,759页)。
这么多披露拿波尼杜和伯沙撒统治的楔形文献发现,促使耶鲁大学的雷蒙德·P·多尔蒂把所有楔形文献和古典资料集成一部专著,于1929年出版,命名为《拿波尼杜和伯沙撒》的(纽黑文,1929年,共216页)。
楔形文献表明拿波尼杜是哈兰王纳布巴拉祖伊克比(Nab?-balatsu-iqbi)与哈兰月亮神庙的女祭司所生之子。当玛代人和巴比伦人于公元前610年攻占哈兰以后,拿波尼杜的母亲可能作为一名重要的战俘被带进尼布甲尼撒的宫廷。于是拿波尼杜就在尼布甲尼撒的王宫里长大。他很可能就是希罗多德笔下的拉比尼图斯(I.74)。他曾于公元前585年作为吕底亚人和波斯人之间的调解人。这一点可以从一下得更为清楚:希罗多德称公元前546年萨迪斯陷落时在位的巴比伦国王为拉比尼图斯(I.77)。后来他还称公元前539年巴比伦陷落时统治者的父亲为拉比尼图斯(I.188)。我们知道公元前546年拿波尼杜为巴比伦国王,也知道他是伯沙撒的父亲。公元前585年,拿波尼杜被任命为尼布甲尼撒的外交使节。这是一种很高的荣誉,表明国王很喜欢这个年轻人。正如多尔蒂所认为的,他的妻子尼托克里斯很可能是尼布甲尼撒和一个埃及公主所生的女儿。希罗多德称她为智慧的女人(I.185,188)。
但是拿波尼杜的儿子伯沙撒与尼布甲尼撒的家族联系尚未得到当时代文献的确证。
由于缺少更加详细的信息,目前还无法确定为什么但5章数次提到尼布甲尼撒是伯沙撒的父亲。在圣经里,“父”也可以指“祖父”或“祖先”(见代上2:7注释)。有三种解释:一,拿波尼杜是尼布甲尼撒的女婿,伯沙撒是尼布甲尼撒的外孙。二,拿波尼杜被称为儿子是因为他的母亲被纳入尼布甲尼撒的后宫,所以是他的继子。三,伯沙撒被称为儿子,类似于当时的亚述碑文称以色列王耶户为“暗利之子”。耶户与暗利家族并没有血缘关系。耶户消灭了暗利所建立的王朝,继任以色列国王。
楔形文献充分说明了伯沙撒在与父亲共同摄政期间的职务和活动。拿波尼杜在公元前553/552年或此后不久,授予伯沙撒王权(见但5:1注释),接着向阿拉伯的提玛发动了一次成功的远征,后来又住在那里多年。在此期间由伯沙撒代理巴比伦国王,并担任军队的统帅。尽管官方文件继续按拿波尼杜在位之年来计日,但宣誓时使用父子两人的名字,而在其他国王统治时只用一个名字,说明拿波尼杜和伯沙撒在共同执政。
上面简单引述的世俗资料,充分证明了但5章的历史真实性。多尔蒂在他有关伯沙撒和拿波尼杜的专著结尾,强烈表达了这一信念:
“在描写新巴比伦帝国结束时局面的所有非巴比伦文献中,就重大事件而论,《但以理书》第五章的准确性不亚于楔形文献。圣经的记录可能更准确一些。因为它提到了伯沙撒的名字,提到伯沙撒拥有王权,暗示王国中双重统治的存在。公元前六世纪的巴比伦楔形文献证明了圣经有关巴比伦覆灭时这三个基本历史事实的准确性。公元前六世纪在波斯势力的影响下所写的楔形文献没有保留伯沙撒的名字,但却令人信服地说明了拿波尼杜在阿拉伯期间任命了一位王储。公元前第五和第四世纪的两位著名希腊历史学家没有提到伯沙撒的名字,而只是隐约地暗示了拿波尼杜时代的政治局面。公元前三世纪初到公元前一世纪的希腊语编年史根本没有提到伯沙撒及其在新巴比伦帝国末年的重要作用。从公元前六世纪的楔形文献以后到公元一世纪的约瑟弗斯著作之间,所有可以确定年代的文史资料都没有提供《但以理书》第五章所需的历史背景”(同上,第199,200页)。