您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

我们建立疗养院是在执行上帝的旨意。这是上帝的工作。通过我们的疗养院,在人生大路小路上患病受苦的人要获悉基督的医治之能。那些已经领受亮光的人应当在他们的生活中表明他们是上帝的医疗布道士。藉着与上帝的性情有分,他们要成为在各方面给受苦人类带来解脱的工作中成为耶稣基督的同工。{SpTB14 2.1}

根据我还在澳大利亚的时候得到的亮光,和自从我来到美国后重新得到的亮光,我知道我们在加利福尼亚州南部的工作必须更快地前进。蜂拥到那个地方寻找健康的人必须听到最后的怜悯信息。{SpTB14 2.2}

多年来,加利福尼亚州南部的工作一直需要帮助,我们现在呼吁有多余资金的弟兄姐妹们将其投入流通,使我们可以充分利用那些很适合我们工作的地方。{SpTB14 2.3}

怀爱伦

 

SpTB14-《THE PARADISE VALLEY SANITARIUM》  

【Introductory】

In establishing sanitariums, we are carrying out the purpose of God. This work is the work of God. Through the means of our sanitariums the sick and suffering in the highways and the byways of life are to learn of the healing power of Christ. Those who have received the light are to show in their lives that they are God’s medical missionaries. By being partakers of the divine nature, they are to become colaborers with Jesus Christ in every line of work that will bring relief to suffering humanity.{SpTB14 2.1}[1]  

From the light given me when I was in Australia, and renewed since I came to America, I know that our work in Southern California must advance more rapidly. The people flocking to that place in search of health must hear the last message of mercy.{SpTB14 2.2}[2]  

For years the work in Southern California has needed help, and we now call upon our brethren and sisters who have means to spare to put it into circulation, that we may use to the very best advantage the places so well suited for our work.---E. G. W.---{SpTB14 2.3}[3]

回目录
切换多版
注释
概论
切换音频
收藏
  • 账号登录