世界需要最后的福音信息,这需要成千上万受过良好训练的福音传道士。预言的研究表明做工的时间不多了。因此我们有双重的理由祈求庄稼的主差派许多工人收割庄稼。{SpTB08 2.1}
下述篇章含有近年来发给个人、教会和区会的许多鼓励和劝勉信息的选粹,我们相信,研究这些内容会使我们在加强要在工人培训方面成为主要工具的机构的问题上有更加清晰的责任感。{SpTB08 2.2}
我们正在将这本小册子邮寄给所有在我们这里有地址的基督复临安息日会传道人。任何一个被忽视或错过的人都可以通过写信给他那个区会的秘书获得一份副本。{SpTB08 2.3}
其他想要副本的人可从我们的出版社或所在州的书库获得。价格是每本五美分;二十五本以上每本三美分。{SpTB08 2.4}
出版者
SpTB08-《TESTIMONIES TO THE CHURCH REGARDING THE STRENGTHENING OF OUR INSTITUTIONS AND TRAINING CENTERS》
【Introductory】
The world’s need of the last gospel message calls for thousands of well-trained evangelists. And a study of the prophecies shows that the time to work is short. Therefore we have a double reason for prayer that the Lord of the harvest shall send forth many laborers into the harvest.{SpTB08 2.1}[1]
A study of the following pages containing selections from the many messages of encouragement and counsel sent to individuals, churches, and conferences during recent years will lead, we trust, to a clearer sense of our responsibility in the matter of strengthening the institutions which are to be largely instrumental in the training of workers.{SpTB08 2.2}[2]
We are mailing this tract to all Seventh-day Adventist ministers whose addresses we have. Any one who is overlooked or missed may secure a copy by writing to his conference secretary.{SpTB08 2.3}[3]
Others who desire copies will be supplied from our publishing houses or state book depositories. Prices, five cents each; three cents each in lots of twenty-five.---Publishers---{SpTB08 2.4}[4]