您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1859年)
《信函》1859年第9号

  致怀威廉

  (1859年9月6日写于马萨诸塞州萨默维尔)

  亲爱的小威利:

  我们在福尔松弟兄家。你记得吗?威利,这是他们做糖果的地方。我们正设法从疲惫中恢复过来好参加下个安息日的聚会。 {Lt9-1859.1}

  当我们从斯普林菲尔德骑马去柏林时,车上坐着三个孩子。一个是和你差不多大的小男孩。他穿得很漂亮。我想他的头发是卷曲的,虽然他看起来很帅,但事实并非如此,因为他表现不好。他大声而尖锐的声音惊扰了坐在他旁边的人,与他的姐妹们争竞,折磨她们,直到她们不得安宁。他们告诉他,他们要告诉他母亲,但他似乎并不在乎,他表现得如此粗鲁,以至于当他下车时,我们都很高兴。我当时想,如果我的小威利这么讨厌,我该有多难受。 {Lt9-1859.2}

  现在,威利,那个穿着漂亮衣服的坏孩子并没有让人们喜欢他。他那漂亮的脸并没有使他们爱上他。他的行为使那些照顾过他的人都为他感到羞愧,似乎所有人都很高兴摆脱这个麻烦的男孩。 {Lt9-1859.3}

  如果威利表现好,如果他温柔、善良、听话,爸爸妈妈会爱他,所有的好人都会爱他。 {Lt9-1859.4}

  威利啊,我得给你讲讲玛格丽特的猫。她有两只一样的猫。它们的颜色和老鼠一样,马耳他色。福尔松姐妹拿一块肉,举到肩膀,猫咪们就会跳起来,爬到她的肩膀,叨住肉,然后下来吃。这些猫咪听话又忠实。它们捉巨大的老鼠。它们并不吃那些老鼠,而是咬掉它们的头就走开。 {Lt9-1859.5}

  威利啊,我们又乘坐马车了,你记得它们的! {Lt9-1859.6}

  告诉爷爷奶奶,我们没有忘记他们。我们希望他们一切都好。你必须设法让他们高兴。他们非常爱你。我亲爱的儿子啊,你愿意詹妮怎样待你,你就怎样待她。 {Lt9-1859.7}

  你亲爱的母亲。

  这是一块薄荷糖,威利。 {Lt9-1859.8}

 

目录
收藏
  • 账号登录