您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1877年)
《信函》1877年38号

  怀威廉和玛丽.怀特

  1877年11月16日于加州奥克兰

  亲爱的孩子们,威利和玛丽:

  我们通常都很好。父亲的健康状况正在好转。他正在为自己尽一切努力。他乘车,他走路,他时常骑在马背上。他那种孤僻寡言的性格正在消失。他似乎急切地希望自己能恢复正常工作。他的道德感被充分唤起了。 {Lt38-1877.1}

  上星期一我们参加了格兰特弟兄的葬礼。他死于心脏病,非常痛苦。他所属的互助协会承担了他生病和葬礼的全部费用。葬礼将在互助协会大厅举行。父亲认为他不能去和他们在一起,但他决定去,因为他答应参加葬礼。在码头有马车来接我们,把我们带到大厅,那是一幢装饰华丽的建筑。 {Lt38-1877.2}

  我担心父亲会被他们严肃的礼仪、奇特的徽章、长的旗子和斧头等搞糊涂,但是没有。他似乎从来没有像现在这样平静和镇定过。他读了圣经中的一章:“你们当用这些话彼此劝慰”(帖前4:18)等。他讲了大约二十分钟的道。每句话都可以变成文字印出来。他的发言很精彩。他以一种最温柔、最同情的态度,以一种高度的紧张向哀悼者讲话,但又贴近丧亲之人的心。我想在那次聚会上没有一个人是不哭的。那些互助协会中的白发老人哭了起来。这是一次葬礼完美成功,包括从开始到最后的祈祷和一切。然后我们进了等候的马车,和奇腾顿弟兄和姐妹一起驾车去隆山公墓,互助协会的墓地,一个美丽的地方。我们都聚集在坟墓周围,牧师宣读礼拜仪式和祈祷文。每句话都符合我们的信念。他们每人把一根常青树的枝条扔在棺材上,然后父亲重复说:“复活在我,生命也在我”(约11:25)他代表失去亲人的人感谢朋友们为死者所做的服务,宣布了祝福,然后我们又上了马车。这对父亲来说是值得的,因为这给了他信心,他没有在精神上或身体上受到损害。{Lt38-1877.3}

  查理·奇滕滕吩咐车夫驾车送我们去海豹岩或悬崖屋。这是一个相当长的车程,但它非常意思。我们没有下马车。风从东南方向刮来,猛烈地拍打着海浪。我从来没有见过比这更美丽壮观的东西,海浪滚滚而来,像山一样高,然后冲来冲去,好像要把我们卷进愤怒的泡沫中,但只有上帝之手规定的距离,设定了它骄傲波浪的边界。在四分之一英里的地方,海水像牛奶一样洁白。然后我们乘马车回到船上,当天晚上就回家了。父亲整晚都睡得很香。他在为自己祈祷。他觉得他必须得到上帝的帮助,才能从事这项工作。我为这些美好的征兆非常感恩。 {Lt38-1877.4}

  今天我们去旧金山过安息日,一直待到星期日晚上。我想父亲会讲话的。一切似乎进展顺利。埃德森对父亲温柔而深情,父亲似乎很喜欢和他在一起。玛丽·克拉夫已经和一个叫万利斯上校的人订婚了(我想那是他的名字)。我们经历了很大的考验,但一切又恢复了和谐。等第三卷写完,我们就把钱付给玛丽,然后我就不再给她准备工作了。我同情这个可怜的女孩。她拒绝结婚,因为她认为她的母亲和妹妹需要她这么多的帮助。我什么也说不出来,明白她的意思。我现在不写更多的细节了。{Lt38-1877.5}

  我常常想起我的小女孩们,也常常想起玛丽姨妈和你们,我亲爱的孩子们。我们在祈祷中记念你们。我们相信上帝会指引你们的道路。只要仰望祂,信靠祂,把自己藏在耶稣里。受到必作我们的堡垒,我们的力量,我们的前卫,我们的后盾。{Lt38-1877.6}

  我希望我们的小女孩能为自己做些力所能及的事。把一部分工作分给他们,使她们知道自己该做什么。与其让他们的头脑和双手从事不必要的游戏和谈话,对任何人都没有用处,不如让他们的头脑和双手得到利用。她们的父亲说:“教我的女儿们工作,让她们懂得劳动,热爱劳动。”我不希望她们觉得她们可以无所事事,但我希望她们愉快地做他们所能做的,好像她们喜欢它,而不是把它当作一件苦差事。我们每个人都有事情要做,他们的小手必须尽自己的一份力。我想让他们给我写信。 {Lt38-1877.7}

  早餐的铃响了。我必须搁笔了。尽量多写信给我们,但不要在你们睡觉的时候写信,若是这样,我宁愿你们不写信。 {Lt38-1877.8}

  我非常爱玛丽阿姨、小女孩们和你们, {Lt38-1877.}

  妈妈。

  

目录
收藏
  • 账号登录