您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1883年)
《信函》1883年第13号

  英斯姐妹

  1883年7月3日于加州奥克兰

  亲爱的英斯姐妹:

  我们平安抵达这里,我感到欣慰的是,我不会像六个星期前那样疲惫不堪了。我走到离疲惫很近的地方,但我想这次我会小心地躲开的。我有筋疲力尽的感觉,但我很有勇气。我会进步的。 {Lt13-1883.1}

  昨天我什么也没给你写,因为我不知道该写些什么,现在我想我们最好一集结力量就回希尔兹堡去。我可能这星期去。下周之前我可能不会走,但我急着把一切都安顿下来,赶紧写这本书。我希望英斯姐妹完全从家务中解脱出来,只做必要的运动。我对你在圣何塞的所作所为感到遗憾。这让我迫不及待地想离开那里,把我们自己安置在你可以自由写作的地方。我希望爱丽丝马上来。{Lt13-1883.2}

  昨天下午我乘马车出去了,拜访了汉农姐妹、莉莉·卡鲁斯和维克里夫人。这是一次愉快的旅行,这匹马似乎也很好。我们驾驭起来没有困难。不知怎么的,我觉得很想回到希尔兹堡的家。我很高兴昨天来了,因为在这里我一点也不觉得热。这里比圣何塞和希尔兹堡都凉爽。 {Lt13-1883.3}

  我原以为我应该把信写完,但我被叫走了,一直在和瓦格纳长老、赫斯格长老、威利和玛丽·怀特商量,一些非常重要的问题得到了解决。我们不能同意出售保健院。赫斯格长老写信提到这件事。今天上午就出版事项作出了另一项决定。所以,在我可以离开的第一刻,我又开始写信了。 {Lt13-1883.4}

  我昨晚睡得很好,希望今天能恢复体力。我愉快地回顾我在圣何塞的生活。我们今天早上仔细考虑了这件事,推迟几周开学是否对我们的事业最有利。我们认为这样做有利有弊,但决定现在改变开始上课的时间并不是最好的办法,虽然起初我们认为这样做是为了给书报员和传道士更多的时间。但时间不会改变。我们盼望主将祂的灵赐给圣何塞园地的工人,使那里有人得救。我们必须在各水边播种,不知道哪里会成功,这里还是那里。 {Lt13-1883.5}

  我希望一切安排妥当,这样你英斯姐妹就不用再管家里的事了。我们希望你能把心思更充分地放在为报刊准备材料上,因为你能做到这一点,然后我的工作就会更方便地完成。如果玛丽安(戴维斯)不需要费心为报刊准备文章,一切都会好起来的。她可以专心从事第四卷的工作。如果你选择这周来,我们会找到好地方留到安息日之后。 {Lt13-1883.6}

  我在基督里为你的姊妹。{Lt13-1883.7}

  

目录
收藏
  • 账号登录