您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1871年)
《信函》1871年17号

  怀威廉

  1871年11月10日于马萨诸塞州南波士顿

  亲爱的威利:

  我们刚刚收到并读了你的来信。我们很高兴你过得不错。我们现在住在斯特拉顿弟兄家,舒适而愉快。我们正在尽可能快地推动我们的写作。露辛达在抄写。我们在安息日和星期日有预约,在平时我们写作。{Lt17-1871.1}

  父亲开朗,自由,很享受他的变化。我们不急着回巴特尔克里克。我们在这里能做的比在那里多十倍。 {Lt17-1871.2}

  我不得不中断这一切去访问迪奥·刘易斯。我们发现了一个非常和蔼可亲、善于交际、心胸开阔的人。我们在沙发上坐下来,用蒸汽动力把我们升上了四层楼。在这么远的地方,我们到了医生的会客室。我们被引见给一位身材肥胖、相貌平平的女士,和我年龄相仿。她是一个理智的、有知识的女人。我们的谈话非常愉快。我们聊得很熟,就像认识多年的朋友一样。医生邀请我们参观雅典娜图书馆。这真是一幅奇景,几乎每个年代的书都是奇景。有几百年的历史。字体的样式,书的页边距,材料的排列,都是文学上的奇观。书,书,每个书架上的书,从一个故事到另一个故事,各种描述,各种顺序。{Lt17-1871.3}

  迪奥·刘易斯医生向我们畅谈了他的特殊病例。他一直忙于工作,直到他有失去平衡和控制自己思想的危险。他说,如果跟他提起业务,他就会生气,被激怒,但在其他任何问题上他都没有问题。我想到了你的父亲。他的情况类似。这完全是一种精神上的虚弱。刘易斯医生说,他每天可以轻松地讲一到三个小时的课。他会讨论;他口述写作时十分自如,“但遗憾的是,(他说)我快要崩溃了。在业务问题上被思考调动起来的器官是如此的烦躁,以至于我每天都要为最简单的问题而生气五十次,而这些问题是以最友好的方式问我的。我越来越虚弱,我不得不做出改变。我要到太平洋海岸去,换换环境。” {Lt17-1871.4}

  我们邀请他到巴特尔克里克的保健院待一段时间。{Lt17-1871.5}

  但是,威利,我完全相信你父亲不应该在巴特尔克里克待太久。再说一次,我相信我们应该尽量少去为难父亲。父亲是快乐,开朗,自由的。我相信在此之前他应该有所改变,但我没能做到。我相信父亲在某些方面几乎是不平衡的。但如果我们采取明智的措施,也许可以使他的大脑免于永久性疾病和精神错乱。我们必须高兴起来。如果天父不能如我们所愿,我们一定要快乐、忍耐,不要轻易悲伤、气馁或失望。我们必须考虑到事业上的忧虑,25年来他脑子里不断承受着沉重的负担。是的,我的孩子,我们必须仔细地、坦率地、虔诚地看待这些事情。{Lt17-1871.6}

  自从我访问过刘易斯医生之后,有些我以前不能完全理解的事情就向我解明了。我希望正确地利用我所能获得的一切亮光和知识。父亲工作过度了。他的大脑承受了太久的压力,所以他感觉到了。我很感恩他没有完全崩溃,他还可能恢复,或者至少逃过完全崩溃。 {Lt17-1871.7}

  威利,我们对哈里斯弟兄的访问很棒。他们搬进了一幢古色古香的大房子,这里曾经是一家酒馆。位置很好。花了700美元。房子旁边有三英亩地。房子附近有一口很好的井,里面是纯净的软水。这是无价的。哈里斯姐妹住的北兰开斯特有一所很好的学校。男孩们上学了。我们真希望你在这里。我们寄宿在哈里斯姐妹家,你去上学。但我们不知道事情会如何发展,我们会在哪里。夏天我喜欢古老的新英格兰,但是冬天太冷了。但这里的空气清新宜人。我感觉很好,只是乘车过来有点感冒。露辛达很聪明。每次我们出去,她都会陪我们出去;我们乘有轨电车往返华盛顿街三英里,这样一来,来回就有六英里了。{Lt17-1871.8}

  威利,试着在每个地方忠实地履行你的职责。对小事要忠诚。你当壮胆,保你们的纯全,全然倚靠上帝。 {Lt17-1871.9}

  写信给我们,寄到南波士顿,因为我们要离开这里到下周四。爸爸下周一要去特拉尔家。露辛达和我会留在斯特拉顿弟兄家,直到他回来。我亲爱的儿子,威利,最后,我对你充满爱。 {Lt17-1871.10}

  你的母亲。 {Lt17-1871.}

  

目录
收藏
  • 账号登录