您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1880年)
《信函》1880年第60号

  弗雷德.沃林

  1880年9月18日于俄亥俄州克莱德

  沃林先生

  亲爱的外甥:

  我们今天收到你的一两行来信,说你写了几封信。我们没有看到信。我告诉过你我要照顾你的孩子直到他们成年,不向你收费的条件。我现在提出同样的建议。如果你给我一份书面协议,允许我照顾和教育你的孩子,直到她们成年,我会像对待自己的孩子一样对待她们。如果你不这样做,那么你必须马上提供资金。我们不能自掏腰包,你孩子的伙食费每周四美元。 {Lt60-1880.1}

  你说,你写信给怀威廉,要他给她们找个地方住,但他没有看到这样的信。当我们请任何一个家庭来照顾这些孩子时,他们都会像任何一个通情达理的人一样说:我不认识沃林先生。除非我按周领工资,否则我不能给他的孩子寄宿。她们需要衣服;我们不会让她们受苦,我们供给她们。{Lt60-1880.2}

  你希望她们上学吗?如果是这样,只要你提供资金,我们会让她们上学。这太糟糕了。我告诉过你,我不再为你的孩子负责。我们没有得到一分钱,也没有从你那里得着一句话。所有的信件都直接来自麦克迪尔曼、奥姆斯特德、科利斯——当他在那儿的时候——还有摩尔,如果你写信的话,我相信我们会收到的。你的孩子上学期没有上学。她们学习很好,是很有前途的好孩子。我爱他们,但既然你不肯给我任何保证,我就不能同意为她们做更多的事。 {Lt60-1880.3}

  你的两个孩子都会成为优秀的学生,现在正是她们学习的最佳时机。为了你的孩子着想,我希望你能决定让他们留在学校,因为她们可能再也不会有这样的好机会了。{Lt60-1880.4}

  你子女的伙食费从我们结账后开始计算。我们的钱甚少,但即使我一分钱也拿不到,我也不愿意你的孩子因衣食吃亏。但是当我们离开的时候,谁来照顾她们呢?如果我们明白,这些孩子在成年之前都是我的,有些人会为我们做任何事,他们不会觉得有任何道德义务来帮助你。你明白这件事。为了孩子们好,而不是为了我自己,我提出我的请求。{Lt60-1880.5}

  关于你所说的存放机器的楼房,我们不知道你是什么意思。我丈夫只提到我们在那里时你住的那个小房间。那里没有存放任何机器。我们发现,住在这所房子里的人家不喜欢你整夜都来,而且在冬天,你必须在房间里走过。他们不会同意的。我认为你不能把那间小房间当作家。你根本没有商业素养,让你到这里来的。 {Lt60-1880.6}

  关于拉斯基,我们很遗憾地说,我们在那里的时候,他给我们留下了非常不好的印象。我们对那个抽烟酗酒的人没有信心。他离那个地方越远越好。我们在那里时他所采取的做法使我们对他十分反感。他大摇大摆,夸夸其谈,滔滔不绝,他的做法是引诱年轻人一次又一次地喝威士忌,直到一些人喝醉,在安息日的问题上,这恰恰显示了这个人的性格和他的结果。所有这样的人我们都不愿交往。我们对他们没有信心。我们在安息日看到的那些人在我们房产里的情景,足以让我们回味一生。 {Lt60-1880.7}

  住在这个地方的人宁愿远离一切最不可能吸引这等人的东西,你会感到惊讶吗?我们知道你不是一个不节制的人,但是你和那些不节制的人在一起,这把他们带到了周围,任何会把这班人拉到我们这里的事情,希望尽可能避免。W {Lt60-1880.8}

  (下面这段话也是写给沃林先生的,似乎摘自另一封信:)

  自从上次结算后,我一直在支付你孩子们的伙食费和衣服费。我不得不从头到尾做内衣和冬衣。她们现在可以舒适地过冬了。当然,我认为你会希望她们上学院。这学期我交了12美元的学费。你可以把他们的伙食费从我们上次结算时算起,每周四美元。这学期他俩的学费和书本费是十二美元;梅上学期的学费和书本费,五美元半的学费,两美元的书本费。{Lt60-1880.9}

  

目录
收藏
  • 账号登录