您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

信函和文稿(1884年)
《信函》1884年42号

  怀威廉

  1884年3月16日于加州希尔兹堡

  亲爱的儿子威利:

  我收到了你关于巴特尔克里克的信。我今天一整天都在马车里。我一直在设法筹钱;我从康迪文特弟兄那里借了1,500美元。利息为6.1%。我随信会寄给你一份汇票。告诉我,我该再筹多少钱。这位弟兄只需要我简单的便条。我尝试了米尔斯弟兄。都是寄宿公寓借的。尝试过库克弟兄哈蒙把他所有的闲钱都借了去建一个牧场,我开始想我一定会彻底失败,但我很高兴得到了这笔钱。{Lt42-1884.1}

  农场现在非常需要几个人。我们星期五早上离开了水晶泉。我们没有停下来吃饭就走了。一点钟我到家了。瓦格纳医生一点半到。 {Lt42-1884.2}

  早上雨下得很大,但我们还是出发了。我们都害怕一场长时间的暴风雨。 {Lt42-1884.3}

  我的头很难受。昨晚我直到早上才睡。我收到杨医生的一封信,随信附上。如果你和我承诺陪她度过难关,我不知道是什么时候。我告诉她的唯一一件事就是,如果我能在我的房子里给她弄到一个小房间,我就会这么做,而且不会花她一分钱。出于对她的怜悯,我免费给了她两件衣服,并告诉你让她舒服些,由我来支付200美元。我认为这对我来说是相当可观的,因为我一直很拮据。但当她把所有的重担都压在我身上时,我也不愿承担。我从没答应帮她付医药费。如果她告诉别人是我说的,那她至少是说错了。在去东部之前,我告诉她我的处境,我无法为她弄到钱。我给她写了这样一封信,现在她恢复了正常,她写了这封信,丝毫不承认我曾帮助过她。我根本不接受她的信。它夺去了我一夜的休息,也耽误了我一天的写作。我再也不能像以前那样忍受这些了。它们扰乱了我的思绪,我反复思考,几乎心烦意乱。我乘马车去了巴切斯姐妹家。她说她要写信给她丈夫,请他以三百美元聘用她。她没有钱,但如果他觉得这样做是对的,他可以雇佣她。 {Lt42-1884.4}

  本顿现在住在农场的小房子里;今天搬了。我从房子所在的那一边走遍了农场。这些树似乎长得很好。但我认为本顿是另一个海姆斯特——懒散、无能。即使他一天挣两美元,他也得比我现在所认为的更加精力充沛。我很遗憾我们和他们扯上关系,因为这样的人永远不了解自己。他们认为他们所做的事情比实际的价值要大得多。我曾分担过这些人的劳动。 {Lt42-1884.5}

  威利,在我看过的所有肮脏的房子里,我的这所房子是最脏的。其实是油漆上沾了灰尘。我知道他现在有点不满意了,因为我付给他的钱没有像我付给伯吉斯的那样。他说他要把农场的肥料拿走——那是农场产出的全部。我会让华莱士问问他要多少敷料,然后付钱给他,但我恐怕在本顿也有这样的人。昨天英斯弟兄写信莱宁格弟兄,了解他对农场的看法。 {Lt42-1884.6}

  昨天我收到莱医生的一封信。我该对他说什么呢?如果他不能马上来,他来又有什么用呢?我把这封信和杨医生的信寄给你。 {Lt42-1884.7}

  我不会说出我对她话语的看法。她确实很傲慢,这证明了她的工作方式。在给她写了上次那样的信之后,我不知道该如何看待这样一个结果。我不知道该给她写些什么。在她的事情上,我不再承担比以前更多的责任。我越少和她扯在一起就越好。我从来没有支持她,以后也不会支持她,我担心我做得比我应该做的多。我从来没想过她采用这种疗法会有什么回报,而且我现在比以往任何时候都更不觉得有什么好处。她对我既无理又荒唐。在她的事情上,我不再承担任何责任;我不会给她回信。 {Lt42-1884.8}

  我刚和华莱士谈过。他说他昨晚去和海姆斯特里特谈过了。他有不同的精神。说这是我应得的。至于租金问题,他还没有投入全部的时间,他会解决的。我告诉亨利,如果他觉得事情是他自己的,而我已经为他做了我应该做的一切,我就不会对他提出任何要求。他说他不会撤掉敷料,但我让亨利付钱给他,没有理由认为我会占一个穷人的便宜。我可能还得付钱买马。他来得不对,但他可能来。我们就留着这匹马,看祂的情况如何——如果不好了,我必须付马的钱,因为他一块钱也不会损失的。那匹马在我手里,所以我要对它负责。{Lt42-1884.9}

  马上把迈克尔的文件寄给我,我要亲自去见他。如果我能得到什么,我会去做的。现在请不要忘记这一点。 {Lt42-1884.10}

  妈妈。

  附言:你说要买糖豆、大米和一些主食。你会怎么做呢?至于那块地毯,我希望你不要忘记去找一下,因为我不想让它丢失。{lt42 - 1884.11}

  请替我照看这些东西。 {Lt42-1884.12}

  妈妈。

  威利,我想我要把两个房子都卖了。如果我能,我会的。我必须放弃家务管理。我再也不能忍受这些忧虑和负担了。我会卖掉奥克兰和希尔兹堡的一切,保留圣赫勒那的房子,寄宿在疗养所。我不应该操持家务。让姑娘们走吧——艾迪去学点手艺——梅去做点什么,我说不上来。(詹妮)英斯姐妹有太多的忧虑和负担,她不应该处于这样的境地。她认为她做的工作太多了。我也这么认为。姆麦康伯姐妹可以去水晶泉。我将把我的两个房子都投放到市场上,但不给杨姐妹提供费用。 {Lt42-1884.13}

  妈妈。

  

目录
收藏
  • 账号登录