您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

1.《信函》1901年83号 2.《文稿》1908年73号 3.《信函》1904年第343号 4.《信函》1906年16号 5.《文稿》1912年59号 6.《文稿》1894年第24a号 7.《文稿》1908年第65号 8.《文稿》1911年第23号 9.《文稿》1887年第22号 10.《信函》1899年第182号{PC 26.2} 11.《信函》1890年第35号 12.摘自《文稿》1907年第115号 13.摘自《文稿》1911年第29号 14.《信函》1898年69号 15.《信函》1906年172号 16.《文稿》1908年83号 17.《信函》1910年第64号 18.《信函》1898年第106号 19.《文稿》1906年第33号 20.《文稿》1886年第15号 21.以西结异象的教训 22,以西结异象的教训 23.《文稿》1906年第61号 24.加利福尼亚州疗养院 25.加利福尼亚州疗养院 26.《信函》1906年第230号 27.加利福尼亚州疗养院 28.《信函》1906年第214号, 1906年7月3日 29.怀爱伦夫人的讲话 30.摘自怀爱伦夫人最近一封关于各学校的通信 31.《信函》1910年第74号 32.加利福尼亚州疗养院 33.致奥尔森长老 34、加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 35.致J.E.怀特夫妇 36、加利福尼亚州纳帕县疗养院 37、新南威尔士州,库兰邦,森尼赛德 38、致M.N.坎贝尔长老和G.A.阿马登 39.《信函》第116号 40、法恩斯沃思弟兄和姐妹 41. 加利福尼亚州疗养院 42.《信函》第200号1906年6月27日 43. 墨尔本,圣基尔达路,乔治阶地 44. 瑞士巴塞尔 45. 新南威尔士州格兰维尔 46. 北菲茨罗伊 47. 致范妮姐妹 48.致J.E.怀特夫妇 49. 北菲茨罗伊 50. 墨尔本 51.《文稿》1897年第3号 52.《文稿》1911年第9号 53.“要心情舒畅” 54. 对学生和助理工人的讲话 55. 加利福尼亚州洛杉矶格兰代尔 56.1905年9月15日写于加利福尼亚州纳欣诺市天堂谷疗养院 57.1905年9月27日写于加利福尼亚州疗养院 58、1905年10月27日写于加利福尼亚州疗养院 59、1905年11月1日写于加利福尼亚州圣赫勒那,“榆园” 60.洛马林达疗养院 61.写于加利福尼亚州洛杉矶县,格兰代尔 62、加利福尼亚州纳帕县的疗养院 63.1905年12月10日写于加利福尼亚州圣赫勒那疗养院 64.1905年12月11日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院 65、1905年12月19日写于加利福尼亚州疗养院 66、1906年3月1日写于加利福尼亚州疗养院 67、1906年5月1日写于加利福尼亚州洛马林达 68、1906年5月28日写于加利福尼亚州疗养院 69、1906年6月8日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 70、加利福尼亚州疗养院,榆园 71、1906年8月19日写于加利福尼亚州奥克兰 72、1906年9月3日写于加利福尼亚州疗养院 73、摘自怀爱伦夫人1905年9月9日在加利福尼亚州洛杉矶的一次证道 74、1906年9月14日写于加利福尼亚州疗养院 75、1906年11月2日写于加利福尼亚州疗养院 76、1906年11月25日写于加利福尼亚州疗养院 77、1907年2月12日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 78、1907年5月7日写于加利福尼亚州纳欣诺市 79、1907年5月19日写于加利福尼亚州洛马林达 80、1907年5月20日写于加利福尼亚州格兰代尔疗养院 81、1905年4月12日写于加利福尼亚州疗养院 82、1905年5月23日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 83、1905年5月24日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 84、1905年5月14日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 85、1905年6月2日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 86、1905年5月31日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 87、1905年5月28日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 88、《信函》1905年第247号,1911年7月24日 89、《信函》1905年第253号 90、《信函》1905年第233号 91、1905年6月25日写于加利福尼亚州圣何塞 92、《信函》1905年第183号,1911年7月24日 93、《信函》1907年第392号 94《文稿》1906年第3号 95《信函》1908年第90号 96《信函》1908年第132号 97《信函》1908年第196号 98《信函》1909年第94号 99《信函》1909年第70号,1909年4月20日 100《信函》1909年第100号 101《文稿》1909年第53号 102《文稿》1909年第7号,9月23日 103《信函》1907年第358号 104《文稿》1907年第73号,8月15日 105《信函》1907年第200号,8月29日 106《文稿》1907年第97号,9月19日 107《信函》1907年第182号 108《信函》1907年第186号 109《信函》1907年第276号 110《信函》1907年第306号 111《信函》1907年第312号 112《文稿》1907年第117号1907年10月22日 113《信函》1907年第360号 114《信函》1909年第178号 115《信函》1909年第140号 116《信函》1909年第122号 117《文稿》1910年第7号 6月28日118《信函》1910年第60号 119《信函》1911年第20号 120《信函》1911年第18号 121《信函》1911年第32号 122《信函》1911年第34号 123《文稿》1911年第13号 124《信函》1911年第78号 125《信函》1905年75号 126.1905年2月26日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 127.洛马林达培训学校 128.《信函》1905年第97号 129《信函》1904年第7号 130.摘自怀爱伦夫人最近关于巴特尔克里克的信函 131.摘自1906年7月27日写给克雷斯医生夫妇的一封信 132《评论与通讯》特刊 133.帐篷大会的呼吁 134.1892年5月9日写于维多利亚州墨尔本,普雷斯顿 135.鲁莽与兼并 136.要抛弃批评、谴责和一切恶语中伤 137.肉食的使用 138.1886年3月1日写于瑞士巴塞尔 139.(1895年2月7日重新抄写) 140.1995年10月28日写于瑞典俄瑞伯 141.普鲁士,1886年 142.1890年11月25日写于纽约布鲁克林 143.1894年1月13日,澳大利亚维多利亚州布莱顿 144.为上帝作工所必需的资格 145.上帝工作中的正确关系 146.圣工的整体利益 147、个人的呼吁 148.1895年9月写于新南威尔士州格兰维 149.1894年11月26日写于新南威尔士州格兰维尔前景大街,“诺福克花园” 150.1895年9月10日写于格兰维尔,诺福克花园 151.总会的权威

1890年2月16日写于密歇根州巴特尔克里克

亲爱的韦塞尔斯弟兄:

我不得不为延迟回复你的信而道歉。我的职责似乎是参加传道短训班,并向聚集在那里的兄弟们讲话。然后我又必需让四名工人忙于各种各样的书。这事还有我写的许多信使我从凌晨三点一直忙到晚上七点。我的弟兄,我对你的困惑和考验深感同情。关于为病人祷告,此事非常重要,不可轻忽对待。我认为我们应把一切事带到主面前,把我们一切的软弱和困难都告诉祂。当我们在忧伤的时候,在不知如何是好的时候,二三位习惯于祷告的人应聚集在一起求主光照他们,向他们特别施恩,祂必重视他们的请求,应允他们的祈求。如果我们身体有软弱,就应坚定信靠上帝,把我们的病情向主陈诉。如果我们愿意和其他我们所信任的人一同祈求那位大能的帮助者耶稣,只要我们凭着信心求,帮助就一定会来到。我觉得我们太小信、太冷淡、太不热心了。{PC 28.1}

我知道,当一个人卧病在床,请教会的长老来时,要实行《雅各书》中的教训,要遵行其中的指示,奉主的名抹油在病人身上,以信心的祷告为他们祈祷。我们读到:“出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来,他若犯了罪,也必蒙赦免”(雅5:15)。我们不应该为每一点小病去叫教会的长老来,因为这会把重担放在他们身上。如果大家都这样做了,他们的时间就会被挤满而不能做别的事情了,可是主赐给我们特权可以藉着诚恳的祷告亲自去寻求祂,完全投靠祂,把一切重担都卸给祂。祂曾邀请我们:“凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息”(太11:28)。耶稣愿意并且能够承担我们的一切软弱,加添我们的力量,医治我们一切的疾病,只要这对我们有好处并增进祂的荣耀。想到这一点,我们是多么感激啊!在基督和使徒时代,一些人的去世是因为主知道什么对于他们是最好的。我不会说一句话来减轻你的信心,令你困惑,让你担心。我们永远不会有太认真、对上帝有太多的信心和信任的危险。要有勇气,时常仰望耶稣。{PC 28.2}

我们能够为自己做些什么呢?这个问题需要小心谨慎地考虑。我必须了解自己,必须不断学习如何照料上帝给我的这座建筑——身体,使之保持在最佳的健康状态。我必须吃最有利于自己身体的食物。我必须特别注意自己的衣着,以保持血液的正常循环。 我不可剥夺自己的锻炼和空气。我必须尽可能地摄取阳光,必须有智慧忠心地监护我的身体。在出汗的时候走进一个寒冷的房间是很不明智的,坐在风口上让自己受凉,也会表明我是一个不明智的管家。双脚和四肢冰凉地坐着,从而把血液从四肢驱赶到大脑和内脏中去,这也是很不明智的。在潮湿的天气我应该始终不让自己的脚受潮。我必须有规律地吃最合健康的食物,以制造出最优质的血液。在我的能力范围内,如果可以避免的话,就不要操劳过度。我若违犯了上帝为我的身体而制定的法律,就要悔改和改革,使自己处于最有利的地方接受上帝所预备之医生的治疗——纯洁的空气、纯净的水和宝贵而有医治之能的阳光。在解除痛苦上,水可作多方面的贡献。在进食之前喝清洁的热水(大约半夸脱即500毫升左右)总不会出毛病,反而会有益处。用猫薄荷香草沏的一杯茶会使神经镇静下来。葎草茶有助于睡眠。葎草膏放在胃上会减轻疼痛。如果眼睛衰弱、疼痛或发炎,柔软的法兰绒布在热水和盐中浸湿,会很快带来缓解。头脑充血时,若将双脚和四肢放到水中加上一点芥末,就能得到缓解。还有许多其它简单的疗法,对于恢复身体健康的功能会起到很大作用。主希望我们为自己使用这一切简单的方法,但人的尽头是上帝的机会。如果我们疏于去做几乎每一个家庭都力所能及的事,太懒惰,不肯运用自己可以运用的疗法,同时却去求上帝来解除疾病,就只是一种僭妄的行为。上帝希望我们工作,以获取食物。我们只有先开垦、耕作、种植,上帝才会让我们收成。然后上帝会赐下阳光、雨露和云彩,使植物生长。上帝在作工,人则与上帝配合,才会有撒种,有收成。上帝使地生出药草供人使用。如果我们明白这些根和药草的性质,正确地使用它们,就不必这么经常去看病了,人们的身体也会比现在健康得多。我相信我们在使用我所提到的疗法时,是在求告大医师。关于工作方式,我们肯定需要灵巧像蛇,驯良像鸽子。我们可能会很热心,但却可能是一种不明智的热心,会阻碍我们的道路。于是我们的工作就有受到限制以致成就很少的危险。{PC 28.3}

Battle Creek, Mich.,Feb. 16, 1890  

Dear Brother Wessels,  

I shall have to apologize for delaying to answer your letter. It seemed to be my duty to attend the ministerial institute, and to speak to the brethren assembled there. Then I am under the necessity of keeping four workers busy on different kinds of books. This with my much letter writing seems to keep me employed from three o’clock A.M. till seven o’clock P.M. I deeply sympathize with you, my brother, in your perplexities and trials. As to praying for the sick, it is too important a matter to be handled carelessly. I believe we should take everything to the Lord, and make known to God all our weaknesses, and specify all our perplexities. When in sorrow, when uncertain as to what course to pursue, two or three who are accustomed to pray should unite together in asking the Lord to let His light shine upon them, and to impart His special grace; and He will respect their petitions, He will answer their prayers. If we are under infirmities of body it is certainly consistent to trust in the Lord, making supplications to our God in our own case, and if we feel inclined to ask others in whom we have confidence, to unite with us in prayer to Jesus who is the mighty Healer, help will surely come if we ask in faith. I think we are altogether too faithless, too cold and lukewarm.?{PC 28.1}  

I understand the text in James is to be carried out when a person is sick upon his bed; if he calls for the elders of the church, and they carry out the directions in James, anointing the sick with oil, in the name of the Lord, praying over him the prayer of faith. We read, “The prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he hath committed sins, they shall be forgiven him.” It cannot be our duty to call for the elders of the church for every little ailment we have, for this would be putting a task upon the elders. If all should do this, their time would be fully employed,—they could do nothing else; but the Lord gives us the privilege of seeking Him individually in earnest prayer, of unburdening our souls to Him, keeping nothing from Him who has invited us, “Come unto me, all ye who are weary and heavy laden, and I will give you rest.” O how grateful we should be that Jesus is willing and able to bear all our infirmities and strengthen and heal all our diseases if it will be for our good and for His glory. Some died in the days of Christ and in the days of the apostles because the Lord knew just what was best for them. I would not speak one word to lessen your faith and perplex and worry you. There is never danger of our being too much in earnest and having too much confidence and trust in God. Be of good courage; look to Jesus constantly.?{PC 28.2}  

Now in regard to that which we can do for ourselves. There is a point that requires careful, thoughtful consideration. I must become acquainted with myself, I must be a learner always as to how to take care of this building, the body God has given me, that I may preserve it in the very best condition of health. I must eat those things which will be for my very best good physically, and I must take special care to have my clothing such as will conduce to a healthful circulation of the blood. I must not deprive myself of exercise and air. I must get all the sunlight that it is possible for me to obtain. I must have wisdom to be a faithful guardian of my body. I should do a very unwise thing to enter a cool room when in a perspiration; I should show myself an unwise steward to allow myself to sit in a draught,?and thus expose myself so as to take cold. I should be unwise to sit with cold feet and limbs and thus drive back the blood from the extremities to the brain or internal organs. I should always protect my feet in damp weather. I should eat regularly of the most healthful food which will make the best quality of blood, and I should not work intemperately if it is in my power to avoid doing so. And when I violate the laws God has established in my being, I am to repent and reform, and place myself in the most favorable condition under the doctors God has provided,—pure air, pure water, and the healing, precious sunlight. Water can be used in many ways to relieve suffering. Draughts of clear, hot water, taken before eating (half a quart, more or less), will never do any harm, but will rather be productive of good. A cup of tea made from catnip herb will quiet the nerves. Hop tea will induce sleep. Hop poultices over the stomach will relieve pain. If the eyes are weak, if there is pain in the eyes, or inflammation, soft flannel clothes wet in hot water and salt, will bring relief quickly. When the head is congested, if the feet and limbs are put in a bath with a little mustard, relief will be obtained. There are many more simple remedies which will do much to restore healthful action to the body. All these simple preparations the Lord expects us to use for ourselves, but man’s extremities are God’s opportunities. If we neglect to do that which is within the reach of nearly every family, and ask the Lord to relieve pain, when we are too indolent to make use of these remedies within our power, it is simply presumption. The Lord expects us to work in order that we obtain food. He does not propose that we shall gather the harvest unless we break the sod, till the soil, and cultivate the produce. Then God sends the rain and the sunshine and the clouds to cause vegetation to flourish. God works and man cooperates with God. Then there is seed time and harvest. God has caused to grow out of the ground, herbs for the use of man, and if we understand the nature of those roots and herbs, and make a right use of them, there would not be a necessity of running for the doctor, so frequently, and people would be in much better health than they are today. I believe in calling upon the Great Physician when we have used the remedies I have mentioned. In regard to manner of labor, we certainly need to be wise as serpents and harmless as doves. We might be very zealous, but it might be an unwise zeal, and serve to hedge up our way. Then there is danger of being so circumscribed in our work as to do very little good.{PC 28.3}

回目录
切换多版
注释
概论
切换音频
收藏
  • 账号登录