您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

1.《信函》1901年83号 2.《文稿》1908年73号 3.《信函》1904年第343号 4.《信函》1906年16号 5.《文稿》1912年59号 6.《文稿》1894年第24a号 7.《文稿》1908年第65号 8.《文稿》1911年第23号 9.《文稿》1887年第22号 10.《信函》1899年第182号{PC 26.2} 11.《信函》1890年第35号 12.摘自《文稿》1907年第115号 13.摘自《文稿》1911年第29号 14.《信函》1898年69号 15.《信函》1906年172号 16.《文稿》1908年83号 17.《信函》1910年第64号 18.《信函》1898年第106号 19.《文稿》1906年第33号 20.《文稿》1886年第15号 21.以西结异象的教训 22,以西结异象的教训 23.《文稿》1906年第61号 24.加利福尼亚州疗养院 25.加利福尼亚州疗养院 26.《信函》1906年第230号 27.加利福尼亚州疗养院 28.《信函》1906年第214号, 1906年7月3日 29.怀爱伦夫人的讲话 30.摘自怀爱伦夫人最近一封关于各学校的通信 31.《信函》1910年第74号 32.加利福尼亚州疗养院 33.致奥尔森长老 34、加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 35.致J.E.怀特夫妇 36、加利福尼亚州纳帕县疗养院 37、新南威尔士州,库兰邦,森尼赛德 38、致M.N.坎贝尔长老和G.A.阿马登 39.《信函》第116号 40、法恩斯沃思弟兄和姐妹 41. 加利福尼亚州疗养院 42.《信函》第200号1906年6月27日 43. 墨尔本,圣基尔达路,乔治阶地 44. 瑞士巴塞尔 45. 新南威尔士州格兰维尔 46. 北菲茨罗伊 47. 致范妮姐妹 48.致J.E.怀特夫妇 49. 北菲茨罗伊 50. 墨尔本 51.《文稿》1897年第3号 52.《文稿》1911年第9号 53.“要心情舒畅” 54. 对学生和助理工人的讲话 55. 加利福尼亚州洛杉矶格兰代尔 56.1905年9月15日写于加利福尼亚州纳欣诺市天堂谷疗养院 57.1905年9月27日写于加利福尼亚州疗养院 58、1905年10月27日写于加利福尼亚州疗养院 59、1905年11月1日写于加利福尼亚州圣赫勒那,“榆园” 60.洛马林达疗养院 61.写于加利福尼亚州洛杉矶县,格兰代尔 62、加利福尼亚州纳帕县的疗养院 63.1905年12月10日写于加利福尼亚州圣赫勒那疗养院 64.1905年12月11日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院 65、1905年12月19日写于加利福尼亚州疗养院 66、1906年3月1日写于加利福尼亚州疗养院 67、1906年5月1日写于加利福尼亚州洛马林达 68、1906年5月28日写于加利福尼亚州疗养院 69、1906年6月8日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 70、加利福尼亚州疗养院,榆园 71、1906年8月19日写于加利福尼亚州奥克兰 72、1906年9月3日写于加利福尼亚州疗养院 73、摘自怀爱伦夫人1905年9月9日在加利福尼亚州洛杉矶的一次证道 74、1906年9月14日写于加利福尼亚州疗养院 75、1906年11月2日写于加利福尼亚州疗养院 76、1906年11月25日写于加利福尼亚州疗养院 77、1907年2月12日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 78、1907年5月7日写于加利福尼亚州纳欣诺市 79、1907年5月19日写于加利福尼亚州洛马林达 80、1907年5月20日写于加利福尼亚州格兰代尔疗养院 81、1905年4月12日写于加利福尼亚州疗养院 82、1905年5月23日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 83、1905年5月24日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 84、1905年5月14日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 85、1905年6月2日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 86、1905年5月31日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 87、1905年5月28日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 88、《信函》1905年第247号,1911年7月24日 89、《信函》1905年第253号 90、《信函》1905年第233号 91、1905年6月25日写于加利福尼亚州圣何塞 92、《信函》1905年第183号,1911年7月24日 93、《信函》1907年第392号 94《文稿》1906年第3号 95《信函》1908年第90号 96《信函》1908年第132号 97《信函》1908年第196号 98《信函》1909年第94号 99《信函》1909年第70号,1909年4月20日 100《信函》1909年第100号 101《文稿》1909年第53号 102《文稿》1909年第7号,9月23日 103《信函》1907年第358号 104《文稿》1907年第73号,8月15日 105《信函》1907年第200号,8月29日 106《文稿》1907年第97号,9月19日 107《信函》1907年第182号 108《信函》1907年第186号 109《信函》1907年第276号 110《信函》1907年第306号 111《信函》1907年第312号 112《文稿》1907年第117号1907年10月22日 113《信函》1907年第360号 114《信函》1909年第178号 115《信函》1909年第140号 116《信函》1909年第122号 117《文稿》1910年第7号 6月28日118《信函》1910年第60号 119《信函》1911年第20号 120《信函》1911年第18号 121《信函》1911年第32号 122《信函》1911年第34号 123《文稿》1911年第13号 124《信函》1911年第78号 125《信函》1905年75号 126.1905年2月26日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 127.洛马林达培训学校 128.《信函》1905年第97号 129《信函》1904年第7号 130.摘自怀爱伦夫人最近关于巴特尔克里克的信函 131.摘自1906年7月27日写给克雷斯医生夫妇的一封信 132《评论与通讯》特刊 133.帐篷大会的呼吁 134.1892年5月9日写于维多利亚州墨尔本,普雷斯顿 135.鲁莽与兼并 136.要抛弃批评、谴责和一切恶语中伤 137.肉食的使用 138.1886年3月1日写于瑞士巴塞尔 139.(1895年2月7日重新抄写) 140.1995年10月28日写于瑞典俄瑞伯 141.普鲁士,1886年 142.1890年11月25日写于纽约布鲁克林 143.1894年1月13日,澳大利亚维多利亚州布莱顿 144.为上帝作工所必需的资格 145.上帝工作中的正确关系 146.圣工的整体利益 147、个人的呼吁 148.1895年9月写于新南威尔士州格兰维 149.1894年11月26日写于新南威尔士州格兰维尔前景大街,“诺福克花园” 150.1895年9月10日写于格兰维尔,诺福克花园 151.总会的权威

容易犯错的人不应该以为自己有特权控制、规划或规定同工的工作。当上帝在人间机构上动工时,要让人们当心,不要干涉;因为这是它的过程,上帝的工作是神圣的。上帝的工作常被这样的人阻碍,他们认为自己有权说:“去这里”或“去哪里 ”“做这个”或“做那个,”而不与他个人商量,或不尊重他作为与上帝同工之人的信念。上帝已应许要与每一个信徒同在;要让那些处于权威地位的人,各区会的会长和董事会委员会的会长,和每一个与人心有关的人,都尊重头脑与良心的个性。这些工人与耶稣基督有合作关系,你的介入可能导致干预上帝的计划;因为人是在祂特别的权威和命令之下的。{PC 398.3}

当人们组成董事会和议事会时,他们自己走在离上帝很远的地方,他们的洞察力和智慧有什么价值,可以决定上帝所委派的仆人们的工作呢?人的头脑是向嫉妒、恶意的猜测和自私的考虑敞开的,上帝的计划往往因人的反复无常和不献身之人的计划而被离弃。要是不向仇敌关闭门户,他就会进来,并在很大的程度上体现在人的发明上。上帝要求在祂的工作中有指导作用的人完全献身给祂。祂希望他们有肉心,而不是石心。{PC 398.4}

那些不控制自己冲动的人不是上帝选择来对付人心的。为了这项工作,需要多多祈祷,多多在上帝面前谦卑,多多深感人类灵魂的价值,基督为他们付上了如此重大的代价。祂是为了寻求那颗重价的珠子才离开天堂的享乐。及至找到那颗珠子时,整个天堂都欢喜快乐。既然情况这样,当人们看到那颗珠子有失丧的危险时,他们为何不战兢呢?他们为何不本着良心作工,为耶稣基督得到那颗珠子呢?上帝看到担任公职的人因自信和自重而自高自大。祂看到他们对那些需要智慧指教的人,需要与有肉心而不是石心之人接触的人错误地说话和行事。{PC 399.1}

基督是我们的榜样,每一个被安置在受信任岗位的人,内心都需要上帝的灵天天施加征服的影响。基督与哀哭的人同哭。在他们一切的苦难中,祂同受苦难,并且体恤他们的软弱。祂是慈悲忠信的大祭司。祂认为那些受考验受试探之人的案件是祂自己的,祂也照顾他们。羊群中这些软弱应当得到基督已提供的吗哪的小心滋养。他们应当受教育不要指望人,也不要倚赖人,无论他们的恩召是什么。{PC 399.2}

上帝会把所有这样的同盟都打破成石头,按照基督的原则重建。基石必须是仁慈。人们的头脑不应当被践踏,不应该被人的手所约束和驱赶。主耶稣必须把缰绳握在祂自己被钉穿的手中,好给每一个愿意信靠祂的人带来平安、安慰和盼望。祂将祂恩典的监护权赐给祂的血所买来的人;他们要在祂的光中行事,穿着祂的义袍。祂给每一个人都分派了工作;当人被带进教会团体时,上帝就分派给他们工作。他们将像风一样在上帝的控制下移动。{PC 399.3}

人们竟受教育要指望人,倚靠人。一个人凭借他的职位,对别人运用权威,好像他们要像哑巴牲口一样,被绳牵到这里那里。上帝并没有这样指示。上帝是我们的首领,上帝是我们的指导者,我们必须指望祂。我们必须祈求圣灵的指导,期待被祂引导和支配。教会组织应当受到尊重,但决不应使它成为难堪的轭。人们不应当僭取上帝的特权,想要统治、强制和压迫上帝所买来之产业的灵魂。全天庭都对人们以自满的态度对待他们的同胞同时还自称是耶稣基督的代表感到愤慨。他们太经常地表现撒但的精神和品格。{PC 399.4}

基督已在失丧将亡的灵魂中找到祂重价的珠子。祂变卖了祂必须拥有的一切,甚至致力于这项工作,冒了在斗争中丧失祂自己生命的危险。那么人应该怎么看待他的同胞呢?基督已指明了道路。祂说:“我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱”(约13:34)。{PC 400.1}

当这些话在灵意和字句上都得到听从和遵守时,我们才会成为行道的人,而不只是听道的人。当这些话被那些自称有智慧指导上帝牧场的羊群的人实行时,才会有少得多的自私,少得多的自夸,少得多的指手画脚和谈论虚荣。耶稣将监管祂教会现在和未来的一切事件。约翰蒙指示要写出祂所看见的事“和现在的事,并将来必成的事,都写出来。论到你所看见、在我右手中的七星和七个金灯台的奥秘,那七星就是七个教会的使者,七灯台就是七个教会”(启1:19,20)。{PC 400.2}

甚愿人们崇敬教会的伟大元首,少制造人的方法,不要用人的发明将灵性降至尘埃。上帝已被忽视,教会没有预备好在耶稣基督的旗帜下推进这场斗争。教会没有在为受苦的人作工,基督认为对他们做的就好像对祂自己做的。然而教会虽然有缺陷,因那么多糠秕而软弱无力,却是祂在地上最关注的对象。在祂看来,天上的教会和地上的教会是一样的。祂已应许要亲自进入祂的教会中间。祂对每一个身居受信任职位的人说:“我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式;这样,你们心里就必得享安息。因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的”(太11:29,30)。{PC 400.3}

担任公职的人必须认识到,他们的职位并不允许他们不仁慈或不礼貌,不允许他们欺压人,也不要让他们那应该成圣的舌头说出会向试探敞开门户的话,帮助那个大仇敌从事他使人灰心丧气的工作。上帝已赐给我们一项工作去做,拯救人脱离撒但的陪伴。{PC 400.4}

怀爱伦(签名)

(April 23, 1896) -  

Men, fallible men, are not to think it is their prerogative to control, to mark out, or to prescribe the labors of their fellow men. When God works upon the human instrumentality, let men be very careful how they intermeddle; for it is its process, the work of God is divine. The work of God has often been hindered by men considering that they had power to say, “Go here” or “Go there” “Do this” or “Do that,” without consulting the individual himself, or respecting his convictions as a laborer together with God. God has promised his presence to every believer; and let those who are in positions of authority, presidents of conferences and board councils, and everyone who has to do with the human mind, respect the individuality of mind and conscience. These workers are in copartnership with Jesus Christ, and you may interpose yourself so as to interfere with God’s plans; for the human agent is under his special authority and dictation.?{PC 398.3}  

When men composing boards and councils, are themselves walking at a distance from God, of what value is their discernment and wisdom to decide in reference to the work?of God’s delegated servants? The human mind is open to jealousies, evil surmisings, and selfish considerations, and God’s plans are often turned aside by the caprice and by the plans of unconsecrated men. If the door is not closed to the enemy, he will enter and will figure largely in human inventions. The Lord requires the men who have a directing influence in his work, to be wholly consecrated to him. He wants them to have hearts of flesh, and not of steel.?{PC 398.4}  

Men who do not control their own impulses are not chosen by the Lord to deal with human minds. For this work, there is need of much prayer, much humiliation before God, much deep sensibility of the value of the human soul, for whom Christ has paid so great a price. It was to seek for the pearl of great price that he left the enjoyments of heaven. And when the pearl is found, all heaven rejoices. When this is the case, why do not men tremble when they see the pearl in danger of being lost? Why are they not working conscientiously to secure that pearl for Jesus Christ? God sees that men in official positions are lifted up by self confidence and self importance. He sees that they are speaking and acting wrongly toward those who need wise instruction, and who need to come in contact with men who have hearts of flesh and not of steel.?{PC 399.1}  

Christ is our example, and everyone placed in a position of trust, needs the subduing influence of the Spirit of God upon the heart day by day. Christ wept with those that wept. In all their afflictions he was afflicted, and was touched with the feeling of their infirmities. He is a tender and faithful High Priest. He considers the cases of the tried and tempted ones as verily his own, and he ministers unto them. These weak ones of the flock are to be carefully nourished with the manna Christ has supplied. They are to be educated not to look to men and trust in men, whatever may be their calling.?{PC 399.2}  

God would have all such confederacies broken to stone and remodeled upon Christlike principles. The foundation stone must be mercy. Human minds are not to be trampled, and bound and driven by human hands. The Lord Jesus must hold the reins in his own hands that were pierced to bring peace and comfort and hope to every soul who will believe on him. He gives to the purchase of his blood the guardianship of his grace; they shall move in his light, clad in the robes of his righteousness. To every man is given his work; and while souls are brought into church capacity, work is assigned them of God. They are to move as winds that are under the controlling influence of God.?{PC 399.3}  

Men are educated to look to men, and to depend on men. One man, by virtue of his position, exercises authority over others as if they were to be led by lines, this way and that, as dumb animals. God has not directed in this way. God is our chief, God is our instructor, and to him we must look. We must ask the Holy Spirit’s guidance,?and expect to be led and controlled by it. The church organization is to be respected, but it is not to be made in any way a galling yoke. Men are not to assume the prerogative of God, and think to rule and coerce and oppress the souls of God’s purchased possessions. All heaven is indignant at what men, with complacency, will do to their fellow men, claiming at the same time to be representatives of Jesus Christ. They too often represent the spirit and character of Satan.?{PC 399.4}  

Christ has found his pearl of great price in lost, perishing souls. He sold all that he had to come into possession, even engaged to do the work, and run the risk of losing his own life in the conflict. How then should man regard his fellow man? Christ has demonstrated the way. He says, “A new commandment I give unto you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.”?{PC 400.1}  

When these words are heeded and obeyed in the spirit and in the letter, we will be doers of the word, and not hearers only. When these words are practised by those who claim to have wisdom to guide the sheep of the Lord’s pasture, there will be far less selfishness, far less boasting, far less putting forth the finger and speaking vanity. Jesus is to superintend all events in the present and future of his church. John was instructed to write the things which he had seen “and the things which are, and the things which shall be hereafter; the mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches; and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.”?{PC 400.2}  

Oh, that men would revere the great Head of the Church, and would manufacture less human methods, bringing down spirituality to the very dust with human inventions. God has been left out, and the church is not prepared to advance to the conflict under the banner of Jesus Christ. It is not doing the work for suffering souls, which Christ owns as if done to himself. But the church, defective as it is, and enfeebled with so much chaff, is the only object on earth upon which He bestows His highest regard. In His estimation, the church in heaven and the church on earth are identical. He has promised to come personally into the midst of his church. He says to everyone holding a position of trust, “Learn of me; for I am meek and lowly in heart, and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.”?{PC 400.3}  

Men in official position must realize that their position gives them no license to be unkind or uncourteous, no license to be oppressive, and to let their tongues, which should be sanctified, speak words which will open a door of temptation, and help the great adversary in his work of discouraging souls. God has given us a work to do in saving souls from the companionship of Satan.?{PC 400.4}  

(Signed) Ellen G. White

回目录
切换多版
注释
概论
切换音频
收藏
  • 账号登录