您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

1.《信函》1901年83号 2.《文稿》1908年73号 3.《信函》1904年第343号 4.《信函》1906年16号 5.《文稿》1912年59号 6.《文稿》1894年第24a号 7.《文稿》1908年第65号 8.《文稿》1911年第23号 9.《文稿》1887年第22号 10.《信函》1899年第182号{PC 26.2} 11.《信函》1890年第35号 12.摘自《文稿》1907年第115号 13.摘自《文稿》1911年第29号 14.《信函》1898年69号 15.《信函》1906年172号 16.《文稿》1908年83号 17.《信函》1910年第64号 18.《信函》1898年第106号 19.《文稿》1906年第33号 20.《文稿》1886年第15号 21.以西结异象的教训 22,以西结异象的教训 23.《文稿》1906年第61号 24.加利福尼亚州疗养院 25.加利福尼亚州疗养院 26.《信函》1906年第230号 27.加利福尼亚州疗养院 28.《信函》1906年第214号, 1906年7月3日 29.怀爱伦夫人的讲话 30.摘自怀爱伦夫人最近一封关于各学校的通信 31.《信函》1910年第74号 32.加利福尼亚州疗养院 33.致奥尔森长老 34、加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 35.致J.E.怀特夫妇 36、加利福尼亚州纳帕县疗养院 37、新南威尔士州,库兰邦,森尼赛德 38、致M.N.坎贝尔长老和G.A.阿马登 39.《信函》第116号 40、法恩斯沃思弟兄和姐妹 41. 加利福尼亚州疗养院 42.《信函》第200号1906年6月27日 43. 墨尔本,圣基尔达路,乔治阶地 44. 瑞士巴塞尔 45. 新南威尔士州格兰维尔 46. 北菲茨罗伊 47. 致范妮姐妹 48.致J.E.怀特夫妇 49. 北菲茨罗伊 50. 墨尔本 51.《文稿》1897年第3号 52.《文稿》1911年第9号 53.“要心情舒畅” 54. 对学生和助理工人的讲话 55. 加利福尼亚州洛杉矶格兰代尔 56.1905年9月15日写于加利福尼亚州纳欣诺市天堂谷疗养院 57.1905年9月27日写于加利福尼亚州疗养院 58、1905年10月27日写于加利福尼亚州疗养院 59、1905年11月1日写于加利福尼亚州圣赫勒那,“榆园” 60.洛马林达疗养院 61.写于加利福尼亚州洛杉矶县,格兰代尔 62、加利福尼亚州纳帕县的疗养院 63.1905年12月10日写于加利福尼亚州圣赫勒那疗养院 64.1905年12月11日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院 65、1905年12月19日写于加利福尼亚州疗养院 66、1906年3月1日写于加利福尼亚州疗养院 67、1906年5月1日写于加利福尼亚州洛马林达 68、1906年5月28日写于加利福尼亚州疗养院 69、1906年6月8日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 70、加利福尼亚州疗养院,榆园 71、1906年8月19日写于加利福尼亚州奥克兰 72、1906年9月3日写于加利福尼亚州疗养院 73、摘自怀爱伦夫人1905年9月9日在加利福尼亚州洛杉矶的一次证道 74、1906年9月14日写于加利福尼亚州疗养院 75、1906年11月2日写于加利福尼亚州疗养院 76、1906年11月25日写于加利福尼亚州疗养院 77、1907年2月12日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 78、1907年5月7日写于加利福尼亚州纳欣诺市 79、1907年5月19日写于加利福尼亚州洛马林达 80、1907年5月20日写于加利福尼亚州格兰代尔疗养院 81、1905年4月12日写于加利福尼亚州疗养院 82、1905年5月23日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 83、1905年5月24日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 84、1905年5月14日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 85、1905年6月2日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 86、1905年5月31日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 87、1905年5月28日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 88、《信函》1905年第247号,1911年7月24日 89、《信函》1905年第253号 90、《信函》1905年第233号 91、1905年6月25日写于加利福尼亚州圣何塞 92、《信函》1905年第183号,1911年7月24日 93、《信函》1907年第392号 94《文稿》1906年第3号 95《信函》1908年第90号 96《信函》1908年第132号 97《信函》1908年第196号 98《信函》1909年第94号 99《信函》1909年第70号,1909年4月20日 100《信函》1909年第100号 101《文稿》1909年第53号 102《文稿》1909年第7号,9月23日 103《信函》1907年第358号 104《文稿》1907年第73号,8月15日 105《信函》1907年第200号,8月29日 106《文稿》1907年第97号,9月19日 107《信函》1907年第182号 108《信函》1907年第186号 109《信函》1907年第276号 110《信函》1907年第306号 111《信函》1907年第312号 112《文稿》1907年第117号1907年10月22日 113《信函》1907年第360号 114《信函》1909年第178号 115《信函》1909年第140号 116《信函》1909年第122号 117《文稿》1910年第7号 6月28日118《信函》1910年第60号 119《信函》1911年第20号 120《信函》1911年第18号 121《信函》1911年第32号 122《信函》1911年第34号 123《文稿》1911年第13号 124《信函》1911年第78号 125《信函》1905年75号 126.1905年2月26日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 127.洛马林达培训学校 128.《信函》1905年第97号 129《信函》1904年第7号 130.摘自怀爱伦夫人最近关于巴特尔克里克的信函 131.摘自1906年7月27日写给克雷斯医生夫妇的一封信 132《评论与通讯》特刊 133.帐篷大会的呼吁 134.1892年5月9日写于维多利亚州墨尔本,普雷斯顿 135.鲁莽与兼并 136.要抛弃批评、谴责和一切恶语中伤 137.肉食的使用 138.1886年3月1日写于瑞士巴塞尔 139.(1895年2月7日重新抄写) 140.1995年10月28日写于瑞典俄瑞伯 141.普鲁士,1886年 142.1890年11月25日写于纽约布鲁克林 143.1894年1月13日,澳大利亚维多利亚州布莱顿 144.为上帝作工所必需的资格 145.上帝工作中的正确关系 146.圣工的整体利益 147、个人的呼吁 148.1895年9月写于新南威尔士州格兰维 149.1894年11月26日写于新南威尔士州格兰维尔前景大街,“诺福克花园” 150.1895年9月10日写于格兰维尔,诺福克花园 151.总会的权威

126.1905年2月26日写于加利福尼亚州疗养院,榆园

亲爱的巴伦杰弟兄:

我星期五收到了你的信,我们对你紧急情况深表同情。我希望霍尔姐妹能在你那里度过一段时间,但她有约在先,两三周后要离开我们去与她的亲戚住一段时间。{PC 322.5}

我一直想找个能去帮助你的人。但我们不知道你到底想要什么。霍尔姐妹一直在告诉我她有一个朋友,韦伯小姐,曾与她在巴特尔克里克疗养院一起工作过一段时间。韦伯小姐有长期在疗养院工作的经验,而且至少有两所学校的文凭。她所做的一切都很彻底,而且坚如磐石地忠于职责和原则。我想她会达到你的目的。我们若是邀请她,她就会来到加利福尼亚。{PC 322.6}

然而,即使我们决定派人去叫韦伯小姐,我想在她到这儿之前,还是需要找到人来填补这个空缺。如有必要,我可以让出我的女总管纳尔逊夫人,她是一位优秀的厨师和管理员,并且参加了巴特尔克里克的课程。{PC 323.1}

我已请英斯夫人考虑这件事,看看在这里的疗养院有没有什么人符合要求。我几乎不能向她提这件事,因为那天是安息日,我只有几分钟的时间与她交谈,然后要去礼拜堂讲道。我请她在安息日后向我报告,我肯定很快就会收到她的消息。{PC 323.2}

请让我知道你是否有什么人能填补空缺。当然,你会坚持的,你的妻子也许能帮上忙,直到我们能做出其他安排。也许霍华德姐妹能进来一会儿,直到能找到一位合适的女主管。{PC 323.3}

我想不到比韦伯小姐更能干的人了。我知道她是个忠实的女人,一个对户内和户外的事都会表现出关心的人。霍尔姐妹刚收到她的一封信,说她将在大约两个月后来加利福尼亚。{PC 323.4}

巴伦杰弟兄,我非常渴望我们计划购买的建筑和土地不致被容许落到他人手中。我认为我们应该得到这块地产,即使要为它花上四千美元。要是我们曾在雨天之前买了它,原是多么美好的一件事。我们必须求主安排事情,使我们能得到这块地产。我们将需要这块地产的每一寸土地。{PC 323.5}

巴伦杰弟兄,我希望你在雷德兰兹看到一个合适的地方能用作疗养院,以合理的价格出售时,你要让我们知道这事。我们需要在雷德兰兹有一所疗养院。我们若不开办这种企业,别人就会开办。我了解业主们担心肺病患者会进来,这地方的名声就毁了。但是,当然了,我们应该说明我们不要是建一个肺病患者之家。{PC 323.6}

我提到这事只是以便你和伯登弟兄将它放在心上。我们不会采取任何步骤在雷德兰兹建立一个疗养院,直到我们确信我们正在做正确的事情。伯登弟兄和你可以不时地访问这个地方,看看那里有什么机会。凡你们所行的,都要灵巧像蛇,驯良像鸽子。{PC 323.7}

我们的疗养院工作是最成功的手段之一,去接触生活在雷德兰兹的人,将真理带到他们面前。我们必须愉快而聪明地教育、教育、再教育。我们必须传扬真理,为真理祈祷,在生活上实行真理,让那些还没有认识真理的人能体验到真理慈惠而赐健康的影响。当我们让病人与赐生命的主接触时,他们的身心健康就会得到更新。为了达到这一点,他们必须实行克己,在凡事上有节制。只有这样,他们才能脱离肉身和灵性上的死亡,恢复健康。{PC 324.1}

当人体机器与福音所提示的上帝赐生命的定律和谐一致时,疾病就被克服了,健康很快就得到了恢复。当人与为他们舍命的赐生命的主合作时,心中就充满了快乐。身心都得到了洁净。人就向那大教师学习,他们所看到的一切都能提高和丰富他们的思想。在欢乐和感恩之中,他们对创造主产生了深厚的感情。人的生命按基督的形像更新以后成为照在黑暗中的明灯。{PC 324.2}

亚当听了撒但似是而非的诡辩,并将之接受为真理。他本来拥有无罪本性的奇妙恩赐。但他却听了那位已从其最初的地位堕落者的谎言。撒但对他运用了催眠术,而亚当既听了他,就犯罪了,从而敞开了门户,使仇敌总是能藉以取得接近人类的机会。亚当和夏娃丧失了原本可以藉着不断蒙赋予而拥有的属灵生命。{PC 324.3}

基督来到这个世界传达一个充满着救赎的信息。对凡接受祂为个人救主的人,祂就赐他们权柄,作上帝的儿女。“道成了肉身,住在我们中间,充充满满的有恩典,有真理。……从祂丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩”(约1:14,16)。{PC 324.4}

凡成为上帝儿女的,都有祂的本性。他们是祂的爱和特殊感情的对象。他们住在基督里面,像基督住在上帝里面。他们既知道祂恩典的能力,就受命且有资格向一个有罪的世界传达救恩的信息,使人知道祂的恩典和真理。当他们将自己完全奉献给上帝时,他们所传授的恩典就会以更大的量不断得到更新。他们既归顺真理,被圣灵充满,就在神圣恩典改变人心的影响之下。他们曾过的自我放纵的生活已被改变成服务的生活。他们成了上帝的儿女,属灵的儿女,被收养到主的家庭中。{PC 324.5}

(印章)

怀爱伦

Dear Brother Ballenger,  

I received your letter on Friday, and we feel deep sympathy with you in your emergency. I wish that Sister Hall could spend some time with you, but she is under engagement to leave us in two or three weeks to stay with her relatives for a while.?{PC 322.5}  

I have been trying to think of some one who could go to your assistance. But we do not know exactly what you want. Sister Hall has been telling me of a friend of hers, a Miss Webber, who worked with her for a time in?the Battle Creek Sanitarium. Miss Webber has had a long experience in sanitarium work, and has diplomas from two schools at least. She is thorough in all that she does, and is as firm as a rock to duty and principle. I think she would answer your purpose. She would come to California if we asked her to.?{PC 322.6}  

But even though we should decide to send for Miss Webber, I suppose it would be necessary to get some one to fill the place till she could get here. If necessary I could spare my matron, Mrs. Nelson, who is an excellent cook and caretaker, and who has taken part of the nurses’ course in Battle Creek.?{PC 323.1}  

I have asked Mrs. Ings to consider the matter, and see if there is any one at the Sanitarium here who could fill the bill. I could barely mention the matter to her, as it was Sabbath, and I had only a few minutes in which to talk with her before going to the Chapel to speak. I asked her to report to me after the Sabbath, and I shall doubtless hear from her soon.?{PC 323.2}  

Please let me know whether you have any one in mind who could fill the vacancy. Of course, you will stand by, and your wife might be able to help until we can make other arrangements. Perhaps Sister Howard could come in for a while, until a suitable matron could be found.?{PC 323.3}  

I can think of no one more competent than Miss Webber. I know her to be a faithful woman, one who will show a care for things in doors and out of doors. Sister Hall has just received a letter from her, saying that she will be coming to California in about two months.?{PC 323.4}  

Brother Ballenger, I am very desirous that the buildings and land that we designed to purchase shall not be allowed to pass into other hands. I think we ought to obtain this property, even if four thousand dollars are asked for it. If we had only purchased it before the rain came, what a good thing it would have been. We must ask the Lord so to arrange matters that we can obtain this property. We shall need every foot of the land.?{PC 323.5}  

I hope, Brother Ballenger, that when you see a suitable place in Redlands, which could be used as a sanitarium, offered for sale at a reasonable price, you will let us know about it. We shall need a sanitarium in Redlands. Unless we start an enterprise of this kind, others will. I understand that the property-owners are afraid that consumptives will come in, and thus the reputation of the place be spoiled. But, of course, we should make it clear that we were not going to establish a consumptives’ home.?{PC 323.6}  

I merely mention this matter so that you and Brother Burden may keep it in view. We shall not take any steps to establish a sanitarium in Redlands until we can be assured that we are doing the right thing. Brother Burden and you can visit the place from time to time, and see what openings there are. And in all that you do, be as wise as serpents and as harmless as doves.?{PC 323.7}  

Our sanitarium work is one of the most successful means of reaching such people as live in Redlands, and bringing the truth before them. We must educate, educate, educate, pleasantly and intelligently. We must preach the truth, pray the truth, and live the truth, bringing it, with its gracious, health-giving influences within the reach of those who know it not. As the sick are brought into touch with the Life-giver, their faculties of mind and body will be renewed. But in order for this to be, they must practice self-denial, and be temperate in all things. Thus only can they be saved from physical and spiritual death, and restored to health.?{PC 324.1}  

When the human machinery moves in harmony with the life-giving arrangements of God, as brought to light through the gospel, disease is overcome and health springs forth speedily. When human beings work in union with the life-giver, who offered up His life for them, happy thoughts fill the mind. Body and mind and soul are sanctified. Human beings learn of the great Teacher, and all upon which they look ennobles and enriches the thoughts. The affections are drawn out in gladness and thankfulness to the Creator. The life of the man who is renewed in the image of Christ is as a light shining in darkness.?{PC 324.2}  

Adam listened to the specious sophistry of Satan, and received it as truth. He had originally the wonderful gift of a sinless nature. But he listened to the falsehoods of the one who fell from his first estate. Satan exercised his hypnotism upon him, and Adam, listening to him, sinned, and thus opened the door through which the enemy could ever after gain access to human beings. Adam and Eve lost the spiritual life that would have been theirs by continual endowment.?{PC 324.3}  

Christ came to this world bearing a message freighted with redemption. To all who receive him as a personal Saviour he gives power to become the sons of God. “The Word was made flesh, and dwelt among us... full of grace and truth...And of his fulness have all we received, and grace for grace.”?{PC 324.4}  

All who become the sons of God are possessed of his nature. They are the objects of his love and special affection. They dwell in Christ as Christ dwells in God. Knowing the power of his grace, they are commissioned and qualified to bear the message of salvation to a sinful world, to make known his grace and truth. As they consecrate themselves wholly to God, the grace?they impart will be continually renewed in increased measure. Converted to the truth, imbued with the Holy Spirit, they are under the transforming influence of divine grace. The life of self-indulgence they once lived has been changed to a life of service. They become sons of God, spiritual children, adopted into the Lord’s family.?{PC 324.5}  

(Stamped)  

Ellen G. White

回目录
切换多版
注释
概论
切换音频
收藏
  • 账号登录