您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

1.《信函》1901年83号 2.《文稿》1908年73号 3.《信函》1904年第343号 4.《信函》1906年16号 5.《文稿》1912年59号 6.《文稿》1894年第24a号 7.《文稿》1908年第65号 8.《文稿》1911年第23号 9.《文稿》1887年第22号 10.《信函》1899年第182号{PC 26.2} 11.《信函》1890年第35号 12.摘自《文稿》1907年第115号 13.摘自《文稿》1911年第29号 14.《信函》1898年69号 15.《信函》1906年172号 16.《文稿》1908年83号 17.《信函》1910年第64号 18.《信函》1898年第106号 19.《文稿》1906年第33号 20.《文稿》1886年第15号 21.以西结异象的教训 22,以西结异象的教训 23.《文稿》1906年第61号 24.加利福尼亚州疗养院 25.加利福尼亚州疗养院 26.《信函》1906年第230号 27.加利福尼亚州疗养院 28.《信函》1906年第214号, 1906年7月3日 29.怀爱伦夫人的讲话 30.摘自怀爱伦夫人最近一封关于各学校的通信 31.《信函》1910年第74号 32.加利福尼亚州疗养院 33.致奥尔森长老 34、加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 35.致J.E.怀特夫妇 36、加利福尼亚州纳帕县疗养院 37、新南威尔士州,库兰邦,森尼赛德 38、致M.N.坎贝尔长老和G.A.阿马登 39.《信函》第116号 40、法恩斯沃思弟兄和姐妹 41. 加利福尼亚州疗养院 42.《信函》第200号1906年6月27日 43. 墨尔本,圣基尔达路,乔治阶地 44. 瑞士巴塞尔 45. 新南威尔士州格兰维尔 46. 北菲茨罗伊 47. 致范妮姐妹 48.致J.E.怀特夫妇 49. 北菲茨罗伊 50. 墨尔本 51.《文稿》1897年第3号 52.《文稿》1911年第9号 53.“要心情舒畅” 54. 对学生和助理工人的讲话 55. 加利福尼亚州洛杉矶格兰代尔 56.1905年9月15日写于加利福尼亚州纳欣诺市天堂谷疗养院 57.1905年9月27日写于加利福尼亚州疗养院 58、1905年10月27日写于加利福尼亚州疗养院 59、1905年11月1日写于加利福尼亚州圣赫勒那,“榆园” 60.洛马林达疗养院 61.写于加利福尼亚州洛杉矶县,格兰代尔 62、加利福尼亚州纳帕县的疗养院 63.1905年12月10日写于加利福尼亚州圣赫勒那疗养院 64.1905年12月11日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院 65、1905年12月19日写于加利福尼亚州疗养院 66、1906年3月1日写于加利福尼亚州疗养院 67、1906年5月1日写于加利福尼亚州洛马林达 68、1906年5月28日写于加利福尼亚州疗养院 69、1906年6月8日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 70、加利福尼亚州疗养院,榆园 71、1906年8月19日写于加利福尼亚州奥克兰 72、1906年9月3日写于加利福尼亚州疗养院 73、摘自怀爱伦夫人1905年9月9日在加利福尼亚州洛杉矶的一次证道 74、1906年9月14日写于加利福尼亚州疗养院 75、1906年11月2日写于加利福尼亚州疗养院 76、1906年11月25日写于加利福尼亚州疗养院 77、1907年2月12日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 78、1907年5月7日写于加利福尼亚州纳欣诺市 79、1907年5月19日写于加利福尼亚州洛马林达 80、1907年5月20日写于加利福尼亚州格兰代尔疗养院 81、1905年4月12日写于加利福尼亚州疗养院 82、1905年5月23日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 83、1905年5月24日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 84、1905年5月14日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 85、1905年6月2日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 86、1905年5月31日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 87、1905年5月28日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 88、《信函》1905年第247号,1911年7月24日 89、《信函》1905年第253号 90、《信函》1905年第233号 91、1905年6月25日写于加利福尼亚州圣何塞 92、《信函》1905年第183号,1911年7月24日 93、《信函》1907年第392号 94《文稿》1906年第3号 95《信函》1908年第90号 96《信函》1908年第132号 97《信函》1908年第196号 98《信函》1909年第94号 99《信函》1909年第70号,1909年4月20日 100《信函》1909年第100号 101《文稿》1909年第53号 102《文稿》1909年第7号,9月23日 103《信函》1907年第358号 104《文稿》1907年第73号,8月15日 105《信函》1907年第200号,8月29日 106《文稿》1907年第97号,9月19日 107《信函》1907年第182号 108《信函》1907年第186号 109《信函》1907年第276号 110《信函》1907年第306号 111《信函》1907年第312号 112《文稿》1907年第117号1907年10月22日 113《信函》1907年第360号 114《信函》1909年第178号 115《信函》1909年第140号 116《信函》1909年第122号 117《文稿》1910年第7号 6月28日118《信函》1910年第60号 119《信函》1911年第20号 120《信函》1911年第18号 121《信函》1911年第32号 122《信函》1911年第34号 123《文稿》1911年第13号 124《信函》1911年第78号 125《信函》1905年75号 126.1905年2月26日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 127.洛马林达培训学校 128.《信函》1905年第97号 129《信函》1904年第7号 130.摘自怀爱伦夫人最近关于巴特尔克里克的信函 131.摘自1906年7月27日写给克雷斯医生夫妇的一封信 132《评论与通讯》特刊 133.帐篷大会的呼吁 134.1892年5月9日写于维多利亚州墨尔本,普雷斯顿 135.鲁莽与兼并 136.要抛弃批评、谴责和一切恶语中伤 137.肉食的使用 138.1886年3月1日写于瑞士巴塞尔 139.(1895年2月7日重新抄写) 140.1995年10月28日写于瑞典俄瑞伯 141.普鲁士,1886年 142.1890年11月25日写于纽约布鲁克林 143.1894年1月13日,澳大利亚维多利亚州布莱顿 144.为上帝作工所必需的资格 145.上帝工作中的正确关系 146.圣工的整体利益 147、个人的呼吁 148.1895年9月写于新南威尔士州格兰维 149.1894年11月26日写于新南威尔士州格兰维尔前景大街,“诺福克花园” 150.1895年9月10日写于格兰维尔,诺福克花园 151.总会的权威

1906年4月2日

1906年3月20日写于加利福尼亚州疗养院

芝加哥的工作

在1902年6月在这里举行的大会期间,我出席了在疗养院教堂举行的三次聚会。我有一个明确的信息要传达给人们。我肩负着沉重的责任,要清楚地说明在我们的医疗布道工作中应遵循的原则。我非常感谢亚瑟法官在场,听到了上帝赐给我的信息。我请求主帮助,并确信祂的临格。{PC 49.4}

第三天早上,亚瑟法官来得有点晚。我讲完之后,他站起来,作了他的见证。他说那天早上他觉得很累,告诉他的妻子他不会参加早上的聚会了。然而后来,他深感自己必须参加,他就来了。他在讲话中说:“我不能休息,直到我来参加这次聚会,我很感激我没有错过它。这个信息对我来说将是一个巨大的祝福。我已经听到了我需要听到的东西。”他作了极好的见证,我们都对他说的话非常满意。{PC 50.1}

聚会结束后不久,亚瑟法官和他的妻子在我家待了一阵。我们进行了非常愉快而有益的谈话。在讨论的其他事情中,有一件事是所赐给我的关于在芝加哥的一幢昂贵的建筑异象,用于各方面的医疗布道工作。我讲了我在澳大利亚的时候怎样蒙指示看见芝加哥的一栋大楼,在建造和装备那栋大楼时花费了大量金钱。我蒙指示看见投资在我们城市的任何一栋这样的大楼上都是错误的。{PC 50.2}

我看见这个异象的时候,在芝加哥以及在其它大城市不久要发生的场面在我面前经过。当邪恶增加,上帝保护的能力撤回时,就会有毁灭性的狂风和暴雨。建筑物会被火摧毁,因地震而倒塌。我看到上面提到的那幢昂贵的建筑物和许多其他的建筑物都倒塌了。{PC 50.3}

当我讲述了其中的一些事情,并描述了已经指示我看到那栋大楼时,亚瑟法官说:“我可以告诉你一些关于那栋楼的事。为了在芝加哥建造这样的一座大楼,已经制定了一项计划。这似乎对我们的工作是必要的。这要花相当多的钱。巴特尔克里克的威廉·拉夫伯勒弟兄起草了计划,好几个在医疗工作中身居要职的人齐聚一堂,审议这一问题。审议了各种地点。所讨论的其中一个计划与你所描述的非常相似。{PC 50.4}

在这之后一些时候,我蒙指示看到在芝加哥的一些建筑物,和向我们的人提取资金建造这些建筑的事,以及它们的毁坏的异象对我们的人是一个实物教训,警告他们不要将他们的钱财大量投资在芝加哥或其它任何一座城市的产业上,除非是上帝的旨意肯定地开路,并明白地指出有义务建筑或购买,作为传警告信息所必需的。关于在洛杉矶建筑,也给予了相似的警告。我再三蒙指示我们一定不能在城市投资建造昂贵的建筑。{PC 50.5}

我在1903年10月28日写给凯洛格医生的信中,谈到这件事如下:{PC 50.6}

“我已再三蒙指示看见,你在许多情况下破坏了人们对证言的信心。你已将邪恶的酵放在这些人心中,摧毁了他们对真理原则和对证言的信心。自从疗养院重新开张以来,你已经把这种酵放进了许多人的脑海,它必从事它的工作。为了取消这种工作,现在我能做的一件事就是照着所赐给我的样子将证言呈现给我们的人,以便他人不至于继续破坏他们同伴的信心。切不可任由他们保留已经在他们心中造成的印象,因为,在收到我传给你的督责的证言之后,你说:‘有人告诉过她这些事情,但事实并非如此。’{PC 50.7}

“你一遍又一遍地告诉别人,我怎样曾经给你发了一份证言,在芝加哥还没有建造大楼之前,就责备你在芝加哥建了一座大楼。在夜间的异象中,我看到了一座大楼。我以为它已经建好了,就立即将这事写给了你。我后来才得知我看到的那栋大楼还没有建造。{PC 51.1}

“当你收到我的信时,你感到困惑,你说:‘有人向怀姐妹错误地报告了我们的工作。’但是,没有一个凡人曾写信给我,或告诉我这栋大楼已经建好了。它是在异象中呈现在我面前的。要是我没有看见这个异象,要是我没有就这件事写信给你,你们原会做出努力,在芝加哥建造这样一栋大楼,主已说过我们不要在芝加哥建造大楼。在主赐下这个异象的时候,各种影响正在动工,为要建造这样一栋大楼。及时收到的信息阻止了那些计划的发展和项目的实施。{PC 51.2}

“你本应该有辨识力,看出主在这件事上的作为。这个令你困惑的信息的特征你本应该接受为证据,证明我的信息来自一个比人类嘴唇更高的来源。相反,你却一遍又一遍地讲述你对这件事的看法,说一定有人对我说了谎话。”{PC 51.3}

当保尔森医生告诉我已为欣斯代尔的疗养院选好地址时,我十分高兴,因为这个地方符合我所得的指示,即我们的人应在大城市以外开展疗养院工作。时间将证明这里的地产比芝加哥的建筑更加实用;因为芝加哥的罪恶正像所多玛蛾摩拉一样。我又蒙指示在芝加哥附近还有别的地方,离城市中心较远的地方,才是上帝愿意让祂的子民得到的地方。那里有人要去接触。要把信息传给他们。这就是主赐给我的亮光。{PC 51.4}

主上帝要我们在现在还没有听到真理的许多地方,清楚有力地宣扬真理的道。主希望让百姓受到警告,因为在短时间内要成就大工。我听说上帝的道已在芝加哥以外的许多地方传扬。有许多声音带着大能力宣扬真理。他们所传的不是虚幻的学说,而是警告的信息。从那些不讲虚幻的学说或误人之科学的人口中,传出确实的圣经真理。同时还有一些人尽力鼓吹有关上帝和基督的虚假学说。会有神迹奇事出现,倘若能行,连选民也迷惑了。{PC 52.1}

我听见那些没有在巴特尔克里克受过教育的人在有力地传扬信息。在从事这项工作的人中,有来自田间务农的青年人,他们出发传扬耶稣里的真理。这些蒙召被选的人获得对天上的主上帝毫无疑问的信心。主我的导师说:“所有这一切,都是应做和必做之事的比喻。”{PC 52.2}

当前,有些人必须在芝加哥工作,可是他们必须为在农村地区建立工作基地作好准备。从农村基地里再向城市作工。主希望祂的子民朝周围看,购置低廉的地皮建立工作基地。他们会经常发现一些大的地皮,并以意外的低价购进。{PC 52.3}

怀爱伦(签名)

Sanitarium, Cal.,March 20,’06  

The Chicago Work  

During the general meeting held here in June 1902, I attended three meetings in the Sanitarium Chapel. I had a decided message to bear to the people. A heavy burden rested upon me to make a clear statement of the principles that should be followed in our medical missionary work. I was very thankful that Judge Arthur?was present to hear the message that the Lord had given me. I asked the Lord to help, and was assured of His presence.?{PC 49.4}  

On the third morning Judge Arthur came in a little late. After I had finished speaking, he rose and bore his testimony. He said that he had felt very tired that morning, and had told his wife that he would not attend the morning meeting. But afterward he felt impressed that he must attend, and he did. During his remarks, he said, “I could not rest till I had come to this meeting, and I am so thankful that I did not miss it. This message will be a great blessing to me. I have heard the very things I needed to hear.” He bore an excellent testimony, and we were all very much pleased with the words spoken.?{PC 50.1}  

Shortly after the meetings closed, Judge Arthur and his wife spent part of a day at my home. We had much pleasant and profitable conversation. Among other things discussed was the matter of the representation that had been given me of an expensive building in the city of Chicago, used for various lines of medical missionary work. I related how that when I was in Australia, I was shown a large building in Chicago, which, in its erection and equipment, cost a large amount of money. And I was shown the error of investing means in any such buildings in our cities.?{PC 50.2}  

At the time that I saw this representation, scenes that would soon take place in Chicago, and other large cities also, passed before me. As wickedness increased, and the protecting power of God was withdrawn, there were destructive winds and tempests; buildings were destroyed by fire and shaken down by earthquakes. I saw the expensive building above referred to fall, with many others.?{PC 50.3}  

As I related some of these matters, and described the building that had been shown me, Judge Arthur said: “I can tell you something in regard to that building. A plan was drawn up for the erection of just such a building in Chicago. It seemed necessary to our work. It would have cost considerable money. Brother William Loughborough of Battle Creek, drew up the plans, and several men occupying responsible positions in the medical work met together to consider the matter. Various locations were considered. One of the plans discussed was very similar to what you have described.?{PC 50.4}  

Some time after this, I was shown that the vision of buildings in Chicago and the draft upon the means of our people to erect them, and their destruction, was an object lesson for our people, warning them not to invest largely of their means in property in Chicago, or any other city, unless the providence of God should positively open the way and plainly point out duty to build or buy as necessary in giving the note of warning. A similar caution was given in regard to building in Los Angeles. Repeatedly I have been instructed that we must not invest means in the erection of expensive buildings in cities.?{PC 50.5}  

In a letter that I wrote to Dr, Kellogg, dated Oct. 28, 1903, I spoke of this matter as follows:-?{PC 50.6}  

“Repeatedly it has been shown me that in many cases you have worked upon minds to undermine confidence in the Testimonies. The evil leaven that you have placed in these?minds has destroyed their faith in the principles of the truth and in the Testimonies. Since the re-opening of the Sanitarium, you have placed this leaven in many minds, and it will do its work. One thing that can now be done to undo this work is for me to present to our people the Testimonies as they have been given me, that others may not go on undermining the faith of their associates. They must not be left to retain impressions that have been made on their minds, as, after receiving a Testimony of reproof from me, you have said, ‘Somebody has told her these things, but they are not so.’?{PC 50.7}  

“Over and over again you have told others how I once sent you a testimony reproving you for erecting a large building in Chicago, before any such building had been erected there. In the visions of the night a view of a large building was presented to me. I thought that it had been erected, and wrote you immediately in regard to the matter. I learned afterward that the building which I saw had not been put up.?{PC 51.1}  

“When you received my letter, you were perplexed, and you said, ‘some one has misinformed Sister White regarding our work.’ But no mortal man had ever written to me or told me that this building had been put up. It was presented to me in vision. If this view had not been given me, and if I had not written to you about the matter, an effort would have been made to erect such a building in Chicago, a place in which the Lord has said that we are not to put up large buildings. At the time when the vision was given, influences were working for the erection of such a building. The message was received in time to prevent the development of the plans and the carrying out of the project.?{PC 51.2}  

“You should have had discernment to see that the Lord worked in this matter. The very feature of the message that perplexed you should have been received as an evidence that my information came from a higher source than human lips. But instead, you have over and over again related your version of the matter, saying that some one must have told me a falsehood.”?{PC 51.3}  

When Dr. Paulson showed me the location that had been secured for sanitarium work at Hinsdale, I was thoroughly pleased; for this place answered to the representations that had been given me of places that would be obtained by our people for sanitarium work outside of the large cities. Time will show that such properties as this can be used to a far greater advantage than buildings in Chicago; for the wickedness of Chicago is as the wickedness of Sodom and Gomorrah. It was also represented to me that there were other places near Chicago, but away from the city, which the Lord would have His people secure. There are souls to be reached. The message must be proclaimed. This is the light that has been given to me.?{PC 51.4}  

I have been given a representation of the preaching of the word of truth with clearness and power in many places where it has never been heard. The Lord would have the people warned; for a great work will be done in a short time. I have heard the word of God proclaimed in many localities outside the city of Chicago. There were many voices proclaiming the truth with great power. That which they proclaimed was not fanciful theories, but the warning message. While the solid truth of the Bible came from the lips of men who had no fanciful theories or misleading science to present, there were others who labored with all their power to bring in false theories regarding God and Christ. And miracles were wrought, to deceive, if possible, the very elect.?{PC 52.1}  

I heard the message proclaimed in power by men who had not been educated in Battle Creek. Among those who were engaged in the work, were young men taken from the plow and from the fields, and sent forth to preach the truth as it is in Jesus. Unquestioning faith in the Lord God of heaven was imparted to those who were called and chosen. “All this,” said my Instructor, “is a parable of what should be and what will be.”?{PC 52.2}  

For the present, some will be obliged to labor in Chicago; but these should be preparing working-centers in rural districts, from which to work the city. The Lord would have His people looking about them, and securing humble, inexpensive places as centers for their work. And from time to time, larger places will come to their notice, which they will be able to secure at a surprisingly low price.?{PC 52.3}  

(Signed)Ellen G. White -

回目录
切换多版
注释
概论
切换音频
收藏
  • 账号登录