您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

1.《信函》1901年83号 2.《文稿》1908年73号 3.《信函》1904年第343号 4.《信函》1906年16号 5.《文稿》1912年59号 6.《文稿》1894年第24a号 7.《文稿》1908年第65号 8.《文稿》1911年第23号 9.《文稿》1887年第22号 10.《信函》1899年第182号{PC 26.2} 11.《信函》1890年第35号 12.摘自《文稿》1907年第115号 13.摘自《文稿》1911年第29号 14.《信函》1898年69号 15.《信函》1906年172号 16.《文稿》1908年83号 17.《信函》1910年第64号 18.《信函》1898年第106号 19.《文稿》1906年第33号 20.《文稿》1886年第15号 21.以西结异象的教训 22,以西结异象的教训 23.《文稿》1906年第61号 24.加利福尼亚州疗养院 25.加利福尼亚州疗养院 26.《信函》1906年第230号 27.加利福尼亚州疗养院 28.《信函》1906年第214号, 1906年7月3日 29.怀爱伦夫人的讲话 30.摘自怀爱伦夫人最近一封关于各学校的通信 31.《信函》1910年第74号 32.加利福尼亚州疗养院 33.致奥尔森长老 34、加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 35.致J.E.怀特夫妇 36、加利福尼亚州纳帕县疗养院 37、新南威尔士州,库兰邦,森尼赛德 38、致M.N.坎贝尔长老和G.A.阿马登 39.《信函》第116号 40、法恩斯沃思弟兄和姐妹 41. 加利福尼亚州疗养院 42.《信函》第200号1906年6月27日 43. 墨尔本,圣基尔达路,乔治阶地 44. 瑞士巴塞尔 45. 新南威尔士州格兰维尔 46. 北菲茨罗伊 47. 致范妮姐妹 48.致J.E.怀特夫妇 49. 北菲茨罗伊 50. 墨尔本 51.《文稿》1897年第3号 52.《文稿》1911年第9号 53.“要心情舒畅” 54. 对学生和助理工人的讲话 55. 加利福尼亚州洛杉矶格兰代尔 56.1905年9月15日写于加利福尼亚州纳欣诺市天堂谷疗养院 57.1905年9月27日写于加利福尼亚州疗养院 58、1905年10月27日写于加利福尼亚州疗养院 59、1905年11月1日写于加利福尼亚州圣赫勒那,“榆园” 60.洛马林达疗养院 61.写于加利福尼亚州洛杉矶县,格兰代尔 62、加利福尼亚州纳帕县的疗养院 63.1905年12月10日写于加利福尼亚州圣赫勒那疗养院 64.1905年12月11日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院 65、1905年12月19日写于加利福尼亚州疗养院 66、1906年3月1日写于加利福尼亚州疗养院 67、1906年5月1日写于加利福尼亚州洛马林达 68、1906年5月28日写于加利福尼亚州疗养院 69、1906年6月8日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 70、加利福尼亚州疗养院,榆园 71、1906年8月19日写于加利福尼亚州奥克兰 72、1906年9月3日写于加利福尼亚州疗养院 73、摘自怀爱伦夫人1905年9月9日在加利福尼亚州洛杉矶的一次证道 74、1906年9月14日写于加利福尼亚州疗养院 75、1906年11月2日写于加利福尼亚州疗养院 76、1906年11月25日写于加利福尼亚州疗养院 77、1907年2月12日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 78、1907年5月7日写于加利福尼亚州纳欣诺市 79、1907年5月19日写于加利福尼亚州洛马林达 80、1907年5月20日写于加利福尼亚州格兰代尔疗养院 81、1905年4月12日写于加利福尼亚州疗养院 82、1905年5月23日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 83、1905年5月24日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 84、1905年5月14日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 85、1905年6月2日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 86、1905年5月31日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 87、1905年5月28日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 88、《信函》1905年第247号,1911年7月24日 89、《信函》1905年第253号 90、《信函》1905年第233号 91、1905年6月25日写于加利福尼亚州圣何塞 92、《信函》1905年第183号,1911年7月24日 93、《信函》1907年第392号 94《文稿》1906年第3号 95《信函》1908年第90号 96《信函》1908年第132号 97《信函》1908年第196号 98《信函》1909年第94号 99《信函》1909年第70号,1909年4月20日 100《信函》1909年第100号 101《文稿》1909年第53号 102《文稿》1909年第7号,9月23日 103《信函》1907年第358号 104《文稿》1907年第73号,8月15日 105《信函》1907年第200号,8月29日 106《文稿》1907年第97号,9月19日 107《信函》1907年第182号 108《信函》1907年第186号 109《信函》1907年第276号 110《信函》1907年第306号 111《信函》1907年第312号 112《文稿》1907年第117号1907年10月22日 113《信函》1907年第360号 114《信函》1909年第178号 115《信函》1909年第140号 116《信函》1909年第122号 117《文稿》1910年第7号 6月28日118《信函》1910年第60号 119《信函》1911年第20号 120《信函》1911年第18号 121《信函》1911年第32号 122《信函》1911年第34号 123《文稿》1911年第13号 124《信函》1911年第78号 125《信函》1905年75号 126.1905年2月26日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 127.洛马林达培训学校 128.《信函》1905年第97号 129《信函》1904年第7号 130.摘自怀爱伦夫人最近关于巴特尔克里克的信函 131.摘自1906年7月27日写给克雷斯医生夫妇的一封信 132《评论与通讯》特刊 133.帐篷大会的呼吁 134.1892年5月9日写于维多利亚州墨尔本,普雷斯顿 135.鲁莽与兼并 136.要抛弃批评、谴责和一切恶语中伤 137.肉食的使用 138.1886年3月1日写于瑞士巴塞尔 139.(1895年2月7日重新抄写) 140.1995年10月28日写于瑞典俄瑞伯 141.普鲁士,1886年 142.1890年11月25日写于纽约布鲁克林 143.1894年1月13日,澳大利亚维多利亚州布莱顿 144.为上帝作工所必需的资格 145.上帝工作中的正确关系 146.圣工的整体利益 147、个人的呼吁 148.1895年9月写于新南威尔士州格兰维 149.1894年11月26日写于新南威尔士州格兰维尔前景大街,“诺福克花园” 150.1895年9月10日写于格兰维尔,诺福克花园 151.总会的权威

1896年5月26日写于新南威尔士州库兰邦,“森尼赛德”

致密歇根州巴特尔克里克《评论与通讯》出版社O.A.奥尔森长老

我亲爱的奥尔森弟兄:

我于25日星期一收到了美国的邮件,今天,星期二,麦克恩特弗姐妹给我读了一封信,我将那封信的副本寄给你。无论这个特例正确与否,都只是已经呈现在我面前的场景。{PC 94.1}

关于某弟兄和他的责任,我已写信给他。他以优良的谦卑精神给我回了信;我祈求主加给他力量,好抵挡试探。{PC 94.2}

现在,我的弟兄,我希望你以调查为第一要务,与其他一些与某某和每一个有相似影响的人以及每一个在那个出版社的人有不同的属灵经验的人一起调查,关于他们的工作,你要特别询问受雇在那里工作的年轻人。你要睁大眼睛,好看明需要调整和纠正什么。{PC 94.3}

少作横穿整个大陆的广泛漫长的旅行,多多密切调查内心真实的内在活动,是必不可少的。需要视察出版社的房间,以便看出和查出你所不了解的事情。必须洁净上帝的殿,使祂的名不至因那些与祂没有联络的人而遭羞辱。我在梦中见到有好些人访问我,向我申诉了出版社里种种腐败的情形,令我心中痛苦。醒来后发现是一个梦,但我知道这是真的。亲爱的弟兄:严厉侍人,对无知无助的人作威作福的精神正呈现在我眼前。出版社理应成为预备青年献身心于主的学校,却因教师和负责人的行为而把他们赶到撒但的阵地去了。这个地方没把主耶稣作为天上的来宾接待。一些监工和他们手下的工作人员很少花时间思考圣洁高尚的事。主没有得到荣耀。{PC 94.4}

我不久以前写到了关于奥克兰出版社的事,然后主我的向导告诉我,同样的精神以更加坚决的方式影响了巴特尔克里克的出版社;藉着严厉苛刻话语的影响,有灵魂沦丧,永远沦丧了。在我们的机构中,将会发生需要立刻调整的事;但是,我们要用一种恢复的精神,而不是毁灭的精神来进行改革。 我们在基督的救灵工作中非常落后。我们没有我们自称喜爱并尊重的真理所要求的敏锐的责任观念。我们允许一种冰冷的气氛包围我们的心灵;我们扣留应该根据圣经说出的话。为了履行我们作为上帝的忠心守望者的职责,我们应该以谦卑的心,说出纠正的话语,“又当自己小心,恐怕也被引诱”(加6:1)。要注意用鼓励的话语包扎督责的话语。要快乐,但不要轻浮琐碎;要祈求辨识力,祈求健康的、像基督的精神。保罗在他写给腓立比人的书信中,说:“我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多,使你们能分别是非(或作:喜爱那美好的事),作诚实无过的人,直到基督的日子;并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归与上帝”(腓1:9-11)。{PC 94.5}

真诚的意义比许多人所想像的要多得多。这意味着对你的兄弟忠诚;不要让自己亏待了他,也不要让他在履行职责时不忠心。{PC 95.1}

那些开始认真地保持房间处于健康状况,以便上帝的天使经过可以嘉许的人,必是真诚的。切不可有随便的行为。在你一切的交易中,都要带着基督的灵。在那几个房间目前的纪律和管理之下,我决不会考虑派我的一个孩子去学习印刷行业。虽然不是所有的人都是以完全相同的令人反感的方式被管理的;但是所有的人都很需要耶稣基督使人成圣的恩典。那些在上管理别人的人,是青年人的明智顾问吗?他们是真诚的基督徒呢,还是假装的信徒呢?他们像他们所要求于受他们教育的青年们一样完全顺服上帝的权威吗?专横、严厉的言辞对自称信仰宗教的人来说是无益的。一种残酷的、暴虐的精神已经进来,导致了各种大恶。犯罪的诱惑临到每一个青年,每一个房间的监督都需要作彻底归正的人。最珍贵、给受死以救罪人的救主带来最大喜乐的品质是什么呢?乃是有男女与祂合作,去寻找拯救失丧的人。每一个舍己、自我牺牲为要帮助需要帮助的可怜人的人,都必得到自己的赏赐。我们若是上帝的儿女,就应该也必定成为亮光的活通道。{PC 95.2}

那些还没有接受基督为他们个人救主的人决不应该被安置为青少年的主管。他们若是不能将自己交给上帝控制,就没有资格教导他们的属下秩序与律法。那些自称基督门徒的人,自己若受上帝的管教,就会成为青年人温柔、仁爱、明智的向导和教师;因为基督说:“我自己要向他们显现。”(原文如此){PC 95.3}

我们若是彼此相爱,上帝就住在我们里面,祂的爱在我们里面得以完全;而且那爱是无法抑制的。上帝就是爱,凡住在爱里的,就住在上帝里面,上帝也住在他里面。人们只有藉着变得与上帝的性情有分,才能履行上帝的律法。惟有尽心、尽性、尽意、尽力爱上帝,并且爱邻舍如同自己的人,才能在至高之处将荣耀归与上帝,在地上将平安喜悦归与人。这原是基督的工作;而当祂的工作为跟从祂的人所赏识和代表时,在那“摆在祂面前的喜乐”上,在拯救祂为之舍命之人的灵魂上,就会获得伟大的结果。{PC 95.4}

上帝世世代代一直在努力唤醒人们的灵魂意识到他们神圣的兄弟情谊,从而建立一种秩序与神圣的和谐,与祂为我们每一个愿意接待祂的人所行出的伟大而永远的拯救相称。主号召凡自称相信祂的人都与祂同工,利用每一天赐的能力、机会和特权,在他们的影响范围内带领将亡的人归向耶稣基督。品格改变的惟一指望就在此;这会使信的人平安喜乐,适合在上帝的国中与天使作伴。每一个罪蒙赦免的人都应该多么恳切、恒切、不知疲倦地努力,设法将别人带给耶稣基督,以便他们的邻舍也能与耶稣同作后嗣啊。无论谁是你的邻舍,你都应该去寻找,去为之效力。他无知吗?那就让你的交流、你的交往,使他更为聪明吧。被驱逐的人、年轻的人、在品格上满有缺陷的人,是上帝命令我们要去帮助的人。基督说过:“我来本不是召义人,而是召罪人悔改。”{PC 96.1}

看看那些黑人、被压迫的人、穷人,是何等的罪人。基督受死为要拯救这些人,通过辛苦明智的管理,他们能成为祂恩典的战利品、上帝的后嗣,与耶稣基督同作后嗣。藉着对耶稣基督的信心,他们得以净化、圣化;因为耶稣基督的宗教信仰决不降低接受者,而是用改变的能力作工,精练人的品味,圣化人的判断,使人适合解开圣言,使人得生命,甚至使愚人通达。那些愿意谦卑到足以去学习的人,世界上最高贵的人会认为能和他们一起上天堂是一种荣耀,上帝的天使也愿意与这样与上帝同工的人合作。我们需要饥渴慕义,以便有基督在我们里面,如同活水的泉源,直涌到永生。{PC 96.2}

就在工作的中心这里必须有更深的虔诚,更忠心地留意上帝的道,为灵魂警醒,好像将来交账的人。每一个工人都应该被一个活泼的、持久的、归正的原则所感动。会获得影响并赢得人心的,并不是投资很多以便使之更加方便的大型机构。学校和出版社应该为那些受到强烈诱惑的年轻人提供庇护。他们是上帝的产业。他们有心要赢得,有灵魂要拯救。不要将钱花在自行车、照相、摆在你们的桌子和挂在你们墙壁上的大大小小的偶像上,而要将钱财用于聚集年轻人;教导他们,耐心地为他们警醒,本着智慧与他们的愚妄打交道。要单独与他们一起祷告。要与他们交谈,心中充满怜悯和基督已向你显明的爱。上帝的天使会使每一个真正的工人在从事这项工作时得着丰富的经验。我们要认真地工作,打破一切为阻止基督进入人心的堡垒而建造的屏障。为一个罪人悔改,天上就有更多的喜乐,过于为九十九个(自认为)不需要悔改的人。要让老师耐心地履行他们的职责,虽然他们可能经常受到考验,但要确保他们必不灰心,也不丧胆。行善不可丧志;天上的生灵会与你的每一个努力同工。一句仁爱鼓励的话,比所有你可堆积在行错者身上的挑剔与严厉的谴责,更有助于折服急躁的脾气和固执的性情。{PC 96.3}

正是那些身居受托岗位,拥有大光、大机会的人却没有形成品格并把会经受住考验的原则带进他们的生活实践中。这些人需要因他们对年轻人的影响而受到严厉的斥责。冲动的脾气必须根除。当被激怒的时候,不要滔滔不绝地说个没完,也不要犯罪;而要跟你的主说说这事。要对你的心灵说:“要休息,要知道我是上帝”(诗46:10)。要是上帝所赐拯救将亡之人的责任得到了理解,阻塞和阻碍改革行动的旧有的习惯、传统的观点就会从内心和生活被切断,品格上就会发生一种转变。应该耐心地给予建议、督责和劝勉,从中拿掉自我交融的精神的苦毒。语言不应夸大,而应温和谦逊,严厉的、苛刻的精神,羞辱和打击那做错事的人,很少会成就改革。“祢的温和使我为大”(诗18:35)。它将行错之人的罪摆在他面前,帮助他从撒但的网罗中恢复过来。{PC 97.1}

上帝没有安排任何人坐在审判席上。祂说:“你们不要论断人,免得你们被论断”(太7:1)。谦卑的优雅应该在心中得到珍惜。它将改变和塑造我们口中所出的话语,成为像基督一样的温柔和关怀的表达。主的工作不容忽视;但这必须本着爱心完成,以主的灵宣扬主的信息。{PC 97.2}

常常需要对付错误;虽然可能会需要坚定果断,但是不应该以专横霸道的方式进行。直到我们的心因顺服真理而得到洁净和净化,我们才能成为上帝的同工,并与基督的心同工。{PC 97.3}

(签名)

怀爱伦

(来自保尔森医生的选集)

May 26, 1896  

“Sunnyside,” Cooranbong, N. S. W.,  

Elder O. A. Olsen Review And Herald Battle Creek, Michigan  

My Dear Brother Olsen,  

I received the American mail on Monday, the 25th, and today, Tuesday, Sister McEnterfer read me a letter of which I send you a copy. Whether this particular case is correct or incorrect, just such scenes have been presented before me.?{PC 94.1}  

I have written to Brother_____in reference to himself and his responsibilities. He was answered me in a good humble spirit; and I pray the Lord to strengthen him to resist temptation.?{PC 94.2}  

Now, my brother, I want you to make it your first business to investigate, in company with some others of a different spiritual experience than that of_____, and every one of like influence, every man in that office, and that you will make it your special business to inquire of the youth who are employed there in regard to their work. Open your eyes wide to see what needs adjustment and correction.?{PC 94.3}  

Less long, sweeping journeys across the continent, and more close investigation of the true inward working of the heart is essential. The rooms in the office need inspection, that the things you know not, you may discern and search out. The temple of God must be cleansed, that His name shall not be dishonored by men who are not connected with Him. My heart is pained as, in my dreams, I am visited, and appealed to by different ones, placing the corruptions in the office of publication before me. I awaken to find it a dream; but know it to be the truth. My dear brother, the spirit of severity, of lording it over the ignorant and helpless, is being opened before me. In the place of the office being an educating school to prepare the youth to give their hearts to the Lord, the teachers and overseers, by their course of action, drive them on to Satan’s battleground. It is not a place where the Lord Jesus is entertained as a heavenly guest. Some of the overseers, and the workers under their supervision, give little time to thoughts of a high and holy order; the Lord is not glorified.?{PC 94.4}  

I wrote some time since in reference to the Oakland office, and then my guide revealed to me that the same spirit, in a more decided manner, leavened the office at Battle Creek; and there were souls lost, eternally lost, through the influence of words of severity and of harshness. Things will transpire in our institutions that will need adjustment, and at once; but let the reformation be made with a spirit to restore, not to destroy. We are fearfully behind in the work of Christ for the saving of souls. We have not that sharp conception of duty required by the truth which we profess to love and to honor. We allow a freezing atmosphere to surround our souls; we withhold words that ought to be spoken from the Scriptures. In order to fulfil our duty as God’s faithful watchmen, we should give words of correction in humility of mind,?“considering thyself, lest thou also be tempted.” Neglect not to bind up, with your reproof, words of encouragement. Be cheerful, but not light and trifling; pray for discernment, for a wholesome, Christ-like spirit. Paul, in his letter to the Philippians, said, “And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment; that you may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offense till the day of Christ; being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the praise and glory of God.” (1:9-11)?{PC 94.5}  

Sincerity means much more than many are inclined to suppose. It means being true to your brother; never allowing yourself to do him wrong, or suffer him to be unfaithful in the discharge of his duty.?{PC 95.1}  

Those who are set to keep the rooms in a healthful condition, that the angel of God passing through may approve, must be sincere. There must be no haphazard work. Carry the Spirit of Christ in all your dealings. I would not, under any consideration, send a child of mine to learn the printer’s trade under the present discipline and management of the several rooms. All are not managed in exactly the same objectionable manner; but all are much in need of the sanctifying grace of Jesus Christ. Are the men set over others, wise counsellors of youth? Are they sincere Christians, or make-believers? Is their submission to divine authority as perfect as that they require of the youth who are being educated under them? Overbearing, harsh words are unprofitable in professors of religion. A harsh, tyrannical spirit has come in, resulting in great and various evils. The temptations to sin come to every youth; and the overseers in every room need to be thoroughly converted men. What are the attributes most prized, and which bring greatest joy to the Saviour who died to save sinners? It is to have men and women cooperating with him to seek and to save the lost. Everyone who is self-denying, self-sacrificing, for the sake of helping poor souls that need help, will have his reward. If we are children of God, we should be, and will be, living channels of light.?{PC 95.2}  

Those who have not received Christ as their personal Saviour should never be placed as directors of the youth. If they cannot submit themselves to the control of God, they are not qualified to teach order and law to those brought under them. Those who claim to be Christ’s disciples, if themselves under discipline to God, will make tender, loving, wise guides and instructors of the youth; for Christ says, “I will manifest myself unto them.”(sic)?{PC 95.3}  

If we love one another God dwelleth in us, and His love is perfected in us; and that love cannot be restrained. God is love, and he that dwelleth in love, dwelleth in God, and God in him. Only by becoming a partaker of the divine nature can the law of God be fulfilled by men. Only he who loves God with all the heart, soul, mind, and strength, and his neighbor as himself, can give glory to God in the highest, and peace on earth, good will to men. This was the work of Christ; and when his work is appreciated and represented by his followers, the great result will be achieved in the “joy that was set before him” in the saving of the souls for whom He gave His life.?{PC 95.4}  

The Lord has been laboring constantly from age to age to awaken in the souls of men a sense of their divine brotherhood, and thus to establish an order and divine harmony proportionate to the great and eternal deliverance He has wrought out for everyone who will receive Him. The Lord calls upon all who profess to believe in Him to be co-workers with Him, and to use every God-given ability, opportunity, and privilege to lead perishing souls within the sphere of their influence, to Jesus Christ. Here is the only hope for transformation of character; this will give peace and joy in believing, and fit them for the society of the heavenly angels in the kingdom of God. O how earnest, persevering, and untiring should be the efforts of every sin-pardoned soul to seek to bring other souls to Jesus Christ, that their neighbors shall become joint-heirs with Jesus. Whoever is your neighbor is to be sought for, labored for. Is he ignorant? Let your communication, your association, make him more intelligent. The outcast, the youth, full of defects in character, are the very ones God enjoins upon us to help. “I came not to call the righteous,” said Christ, “but sinners to repentance.”?{PC 96.1}  

See what sinners the colored people were, the downtrodden, the poor. These Christ died to save, and they can, through painstaking and judicious management, become trophies of His grace, heirs to God, and joint-heirs with Jesus Christ. Through faith in Jesus Christ they become purified, sanctified; for the religion of Jesus Christ never degrades the receiver, but works with transforming power, refining the taste, sanctifying the judgment, fitting the soul for the entrance of the word that giveth life, that giveth understanding even to the simple. Those who will be humble enough to learn, the very nobility of the world will consider it an honor to go to heaven in their company, and angels of God will cooperate with such as are workers together with God. We need to hunger and thirst after righteousness, that we may have Christ in us as a well of water, springing up into everlasting life.?{PC 96.2}  

Right at the head of the work there must be deeper piety, more faithful taking heed to the word of God, a watching for souls as they that must give an account. Each worker should be moved by a living, abiding, converting principle. It is not large establishments where much money is invested to make them more convenient, that will obtain influence and win hearts. The school and the office should be an asylum for the sorely tempted youth. They are God’s property. They have hearts to be won; they have souls to save. Instead of spending money in bicycles, in picture-making, in little and great idols to place upon your tables and on your walls, let the means be used to gather in the youth; teach them, and patiently watch over them, in wisdom dealing with their follies. Pray with them alone. Converse with them, with hearts filled with pity and that love which Christ has shown for you. Angels of God will give every true worker a rich experience in doing this work. We are to labor in earnest to break down every barrier that has been built up to keep Christ from entering the citadel of the heart. There is more joy in heaven over one sinner that repenteth than over ninety and nine persons that (think they) need no repentance. Let instructors do their duty patiently, and although they may be often tried, be assured they will not fail?nor be discouraged. Be not weary in well-doing; the heavenly intelligences will work with your every effort. A word of love and encouragement will do more to subdue the hasty temper and wilful disposition than all the fault-finding and severe censure that you can heap upon the erring ones.?{PC 96.3}  

It is those who are in positions of trust, those who have great light, large opportunities, who are not forming characters and carrying into their life practice principles that will stand the test of trial. These need to be rebuked sharply for their influence over the young. The impetuous temper must be eradicated. When provoked do not pour out a torrent of words and commit sin; but talk with your Lord about it. Say to your soul, “Be still, and know that I am God.” If the God-given responsibilities of saving souls ready to perish, were understood, old habits, traditionary sentiments that clog and hinder reformatory action would be cut away from the heart and life, and a transformation would take place in character. Advice, reproof, and counsel should be given patiently, taking the bitterness of the self-mingling spirit out of it. The language should not be exaggerated, but should be gentle and humble, The stern, harsh spirit that humiliates and crushes the wrong-doer will seldom work a reformation. “Thy gentleness hath made me great.” It sets before the wrong-doer his sins, and helps him to recover himself from the snares of Satan.?{PC 97.1}  

God has not set any man on the judgment seat. “Judge not,” He said, “that ye be not judged.” The grace of humility should be cherished in the heart. It will modify and mold the words that fall from our lips, into expressions of Christ-like tenderness and care. The Master’s work is not to be neglected; but it must be done in love, declaring the Master’s message in the Master’s Spirit.?{PC 97.2}  

Wrongs are often in need of being met; and though firmness and decision may be required, it should not be done in an arbitrary overbearing, crushing manner. Not until the heart is cleansed and purified through obedience to the truth can we be laborers together with God, and work with the mind of Christ.?{PC 97.3}

回目录
切换多版
注释
概论
切换音频
收藏
  • 账号登录