您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

1.《信函》1901年83号 2.《文稿》1908年73号 3.《信函》1904年第343号 4.《信函》1906年16号 5.《文稿》1912年59号 6.《文稿》1894年第24a号 7.《文稿》1908年第65号 8.《文稿》1911年第23号 9.《文稿》1887年第22号 10.《信函》1899年第182号{PC 26.2} 11.《信函》1890年第35号 12.摘自《文稿》1907年第115号 13.摘自《文稿》1911年第29号 14.《信函》1898年69号 15.《信函》1906年172号 16.《文稿》1908年83号 17.《信函》1910年第64号 18.《信函》1898年第106号 19.《文稿》1906年第33号 20.《文稿》1886年第15号 21.以西结异象的教训 22,以西结异象的教训 23.《文稿》1906年第61号 24.加利福尼亚州疗养院 25.加利福尼亚州疗养院 26.《信函》1906年第230号 27.加利福尼亚州疗养院 28.《信函》1906年第214号, 1906年7月3日 29.怀爱伦夫人的讲话 30.摘自怀爱伦夫人最近一封关于各学校的通信 31.《信函》1910年第74号 32.加利福尼亚州疗养院 33.致奥尔森长老 34、加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 35.致J.E.怀特夫妇 36、加利福尼亚州纳帕县疗养院 37、新南威尔士州,库兰邦,森尼赛德 38、致M.N.坎贝尔长老和G.A.阿马登 39.《信函》第116号 40、法恩斯沃思弟兄和姐妹 41. 加利福尼亚州疗养院 42.《信函》第200号1906年6月27日 43. 墨尔本,圣基尔达路,乔治阶地 44. 瑞士巴塞尔 45. 新南威尔士州格兰维尔 46. 北菲茨罗伊 47. 致范妮姐妹 48.致J.E.怀特夫妇 49. 北菲茨罗伊 50. 墨尔本 51.《文稿》1897年第3号 52.《文稿》1911年第9号 53.“要心情舒畅” 54. 对学生和助理工人的讲话 55. 加利福尼亚州洛杉矶格兰代尔 56.1905年9月15日写于加利福尼亚州纳欣诺市天堂谷疗养院 57.1905年9月27日写于加利福尼亚州疗养院 58、1905年10月27日写于加利福尼亚州疗养院 59、1905年11月1日写于加利福尼亚州圣赫勒那,“榆园” 60.洛马林达疗养院 61.写于加利福尼亚州洛杉矶县,格兰代尔 62、加利福尼亚州纳帕县的疗养院 63.1905年12月10日写于加利福尼亚州圣赫勒那疗养院 64.1905年12月11日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院 65、1905年12月19日写于加利福尼亚州疗养院 66、1906年3月1日写于加利福尼亚州疗养院 67、1906年5月1日写于加利福尼亚州洛马林达 68、1906年5月28日写于加利福尼亚州疗养院 69、1906年6月8日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 70、加利福尼亚州疗养院,榆园 71、1906年8月19日写于加利福尼亚州奥克兰 72、1906年9月3日写于加利福尼亚州疗养院 73、摘自怀爱伦夫人1905年9月9日在加利福尼亚州洛杉矶的一次证道 74、1906年9月14日写于加利福尼亚州疗养院 75、1906年11月2日写于加利福尼亚州疗养院 76、1906年11月25日写于加利福尼亚州疗养院 77、1907年2月12日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 78、1907年5月7日写于加利福尼亚州纳欣诺市 79、1907年5月19日写于加利福尼亚州洛马林达 80、1907年5月20日写于加利福尼亚州格兰代尔疗养院 81、1905年4月12日写于加利福尼亚州疗养院 82、1905年5月23日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 83、1905年5月24日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 84、1905年5月14日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 85、1905年6月2日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 86、1905年5月31日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 87、1905年5月28日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 88、《信函》1905年第247号,1911年7月24日 89、《信函》1905年第253号 90、《信函》1905年第233号 91、1905年6月25日写于加利福尼亚州圣何塞 92、《信函》1905年第183号,1911年7月24日 93、《信函》1907年第392号 94《文稿》1906年第3号 95《信函》1908年第90号 96《信函》1908年第132号 97《信函》1908年第196号 98《信函》1909年第94号 99《信函》1909年第70号,1909年4月20日 100《信函》1909年第100号 101《文稿》1909年第53号 102《文稿》1909年第7号,9月23日 103《信函》1907年第358号 104《文稿》1907年第73号,8月15日 105《信函》1907年第200号,8月29日 106《文稿》1907年第97号,9月19日 107《信函》1907年第182号 108《信函》1907年第186号 109《信函》1907年第276号 110《信函》1907年第306号 111《信函》1907年第312号 112《文稿》1907年第117号1907年10月22日 113《信函》1907年第360号 114《信函》1909年第178号 115《信函》1909年第140号 116《信函》1909年第122号 117《文稿》1910年第7号 6月28日118《信函》1910年第60号 119《信函》1911年第20号 120《信函》1911年第18号 121《信函》1911年第32号 122《信函》1911年第34号 123《文稿》1911年第13号 124《信函》1911年第78号 125《信函》1905年75号 126.1905年2月26日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 127.洛马林达培训学校 128.《信函》1905年第97号 129《信函》1904年第7号 130.摘自怀爱伦夫人最近关于巴特尔克里克的信函 131.摘自1906年7月27日写给克雷斯医生夫妇的一封信 132《评论与通讯》特刊 133.帐篷大会的呼吁 134.1892年5月9日写于维多利亚州墨尔本,普雷斯顿 135.鲁莽与兼并 136.要抛弃批评、谴责和一切恶语中伤 137.肉食的使用 138.1886年3月1日写于瑞士巴塞尔 139.(1895年2月7日重新抄写) 140.1995年10月28日写于瑞典俄瑞伯 141.普鲁士,1886年 142.1890年11月25日写于纽约布鲁克林 143.1894年1月13日,澳大利亚维多利亚州布莱顿 144.为上帝作工所必需的资格 145.上帝工作中的正确关系 146.圣工的整体利益 147、个人的呼吁 148.1895年9月写于新南威尔士州格兰维 149.1894年11月26日写于新南威尔士州格兰维尔前景大街,“诺福克花园” 150.1895年9月10日写于格兰维尔,诺福克花园 151.总会的权威

1906年6月26日写于加利福尼亚州疗养院

亲爱的阿马登弟兄和姐妹:

我读了你们的信,但还没有时间回信。我蒙允许看到A.T.琼斯长老的情况。尽管他已受到警告,他的苦毒怨恨还是如同苦胆。在华盛顿召开的总会会议期间,我和他谈了约三个小时,但他不愿接受我的警告。他似乎非常自信,而当他说到他在巴特尔克里克的工作时,他的自夸令许多人感到惊讶。我在华盛顿能对他说的一切,似乎在他心上没有造成任何印象。{PC 125.1}

A.T.琼斯曾有宝贵的机会看到和感受到主向祂的百姓发出的警告信息的力量。他自己已被告诫要时刻保持警惕,否则其他意念的力量就会对他的意念施加影响,他还被告诫要注意精神科学在人类头脑中的微妙作用。他有眼,却不看;有耳,却不听,反而做了他已受警告不要去做的事。我为此人感到很难过,因为他经验中的所有这些篇章正在使他走一条路,如果他还能明白他现在所做的事,并且调转脚步跟从宝贵的救主我们的领袖,他就将不得不从那条路上步步折回。{PC 125.2}

我们必须谨慎地行在上帝面前。我们现在担不起犯错误。真理必须取得胜利。当我读到关于我的著作和我的工作的一个又一个虚假言论时,我并不生气。我确信主已帮助了你们坚持和维护真理。法恩斯沃思弟兄在说“我会坚持赞成的一方”时,做了一个明智的决定。我们要向百姓表明源出于天的真理足以保守每一个灵魂。我们的职责是斥责罪恶,因为人们会以邪恶的活力,竭尽所能地用谎言和错误的陈述去战胜义人的见证。{PC 125.3}

有一次我们在希尔兹堡的时候,我们听到的报告给卡迪弟兄的正直蒙上了阴影。我对付了这些报告,说我对卡迪弟兄有信心,他们报告的内容一定有错。关于他和学校的关系,还有一件事使我很苦恼。我认为不应该提议让他为所有学校的利益而工作。我认为那样他就不能适当地充任他在希尔兹堡学校的职位了。我觉得希尔兹堡学校应该有卡迪弟兄和姐妹继续发挥影响。我认为他已在这所学校做了很好的工作,我很担心要是他离开学校,学校就不会像以往那样取得成功。{PC 126.1}

当我即将动身去华盛顿的时候,我把一个年轻人交给他照顾,我希望他去看他并将他带进希尔兹堡学院。他付不起的费用,我答应支付。{PC 126.2}

我在最近的一封信中写道:{PC 126.3}

“在回应仇敌对人心的工作时,我要撒播好种。当撒但提出的问题出现时,我若能够就消除它们。然而那些吹毛求疵的人最好教育自己的心思意念去把握上帝已藉着卑微的信使赐下的重大救人的真理,而不是成为撒但传达疑惑与质问的渠道。{PC 126.4}

“允许一些稻草人被制造出来作为攻击的对象,是一个人可能从事的最无益的事。一个人可能教育自己成为撒但的媒介,传送他的建议。尽快清除一个,又一个就会被提出来。{PC 126.5}

“我蒙指示要说:“主不愿让我的头脑这样被使用。我在《证言》中就‘我,’‘我们’等词的意思写过一些东西。这一点可以说是一个稻草人,在一些一直撒播稗子之人的想象中竖立起来的。”{PC 126.6}

怀爱伦(签名)

(来自保尔森医生的选集)

June 27, 1906-7-A. -200-.1906-6-27  

Sanitarium, California 1906-6-26  

Brother and Sister Amadon,  

I have read your letters, but have not had time to answer them. I have been permitted to view the case of Elder A. T. Jones. His bitterness is as gall, though he has been warned. At Washington, during the General Conference, I conversed with him for about three hours, but he would not receive my warnings. He seemed very self-confident, and when he spoke of his work at Battle Creek, his boastings were a surprise to many. All that I could say to him at Washington, seemed to make no impression on his mind.?{PC 125.1}  

A. T. Jones has had precious opportunities to see and feel the power of the messages of warning sent by the Lord to His people. He himself has been admonished to be constantly on guard, else the power of other minds would be exercised on his mind, and he was cautioned regarding the subtle working of spiritual science upon human minds. He had eyes, but he saw not; ears, but he heard not, and he has done the very work that he was warned to avoid doing. I am very sorry for the man, for all these chapters in his experience are bringing him over a road that will have to be retraced step by step, if he ever comes to an understanding of the work he is now doing, and turns his feet to follow the precious Saviour, our Leader.?{PC 125.2}  

We must walk circumspectly before God. We can not afford to make mistakes now. Truth will bear away the victory. I am not angry as I read statement after statement of falsehood, regarding my writings and my work. I am sure that the Lord?has helped you to stand for and vindicate the truth. Brother Farnsworth made a wise decision when he said, I will keep to the affirmative. We are to show the people that the truth of heavenly origin is sufficient to keep every soul. It is our duty to rebuke sin, for with Satanic energy, men will do all in their power to overcome the testimony of the righteous, with falsehoods and misstatements.?{PC 125.3}  

One time when we were in Healdsburg, we heard reports that cast a shadow on the integrity of Brother Cady. I met these with the remark that I had confidence in Brother Cady, and it must be that they were mistaken in the matter of the report. There was another matter regarding his relation to the school that had troubled me much. I thought a mistake had been made in proposing that he should work in the interest of all the schools in general. I felt that his place in the Healdsburg school could not then be properly supplied. I felt that the Healdsburg school should have the continual influence that Brother and Sister Cady would exert. I considered that he had done a good work in this school, and I greatly feared that the school would not succeed as it had done, were he separated from it.?{PC 126.1}  

When I was about to leave for Washington, I left in his care a young man whom I wished him to see and to take into Healdsburg College. What was lacking in his expenses, I promised to pay.?{PC 126.2}  

In a recent letter I wrote:?{PC 126.3}  

“In response to the enemy’s work on human minds, I am to sow the good seed. When questions suggested by Satan arise, I will remove them if I can. But those who are picking at straws had better be educating mind and heart to take hold of the grand and soul-saving truths that God has given through the humble messenger, in the place of becoming channels through whom Satan can communicate doubt and questioning.?{PC 126.4}  

“To allow images of straw to be created as something to attack is one of the most unprofitable things that one can engage in. It is possible for one to educate himself to become Satan’s agent in passing along his suggestions. As fast as one is cleared away, another will be proffered.?{PC 126.5}  

“I have been instructed to say, The Lord would not have my mind thus employed. I have written something on the meaning of the words, “I”, “we”, and “us” in the Testimonies. This point is, as it were, a man of straw, set up in the imagination of some who have been sowing tares.”?{PC 126.6}  

(Signed)  

(From Doctor Paulson’s Collection)

回目录
切换多版
注释
概论
切换音频
收藏
  • 账号登录